Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы мы применили оружие, то сейчас здесь было бы как минимум два трупа, – возразил ему Кабонга.
– Девушка поранила руку, и я просто оказал ей помощь, – сказал Кийск.
Серегин хотел было еще что-то сказать, но его опередил Кул.
– Не вижу никаких причин для беспокойства, господин инспектор, – сказал он миролюбиво. – Уверен, что ваши люди действовали, исходя из самых лучших побуждений. Будем считать инцидент исчерпанным.
– Девушку необходимо на время освободить от работы в поле, – обратился к Кулу Кийск.
– Видите ли, господин…
Кул вопросительно взглянул на собеседника.
– Костакис, – напомнил Кийск.
– Видите ли, господин Костакис, у нас в общине никого не принуждают что-то делать. Каждый выполняет работу, которую считает необходимой и с которой может справиться. Как ваше имя, сестра? – обратился он к девушке.
– Сестра Дана, – тихо ответила та.
– Сестра Дана, вы можете отправиться в свой корпус и отдохнуть. – Кул повернулся к Серегину. – Так вы решительно отказываетесь отобедать у нас, господин инспектор? Мы накормим и ваших людей.
Серегин вспомнил прогорклую вонь, которую ему пришлось глотать в ангаре, служащем общественной столовой, и жидкий синеватый клейстер, булькающий в котлах на плите, и ему вновь едва не стало дурно.
– Благодарю вас, – поспешно отказался он, подумав при этом, что десантников с эсбешником, пожалуй, стоило бы оставить насладиться гостеприимством колонистов. – Мне очень жаль отказываться от вашего предложения, но на корабле меня ждут дела. Я вернусь часа через два, и мы продолжим осмотр.
Глизон открыл дверцу вездехода. Дана спустилась на землю и отошла в сторону, пропуская Серегина.
– Дана, ты не хочешь уехать с нами? – негромко спросил ее Кийск. – Мы можем отвезти тебя на Землю.
Дана молча качнула головой под капюшоном и, ссутулившись, пошла прочь, в сторону поля.
– Жалко, хорошая девушка, – глядя ей вслед, грустным голосом произнес Кабонга.
– Что-то мне все больше здесь не нравится, – в тон ему добавил Лаваль.
Не успев подняться по трапу «Странника», Серегин набросился на вышедшего из корабля лейтенанта Браса, обвиняя его в недисциплинированности и вызывающем поведении подчиненных. Спасло Браса только вмешательство и объяснения Кийска, после которых инспектор, одарив каждого из присутствующих взглядом, не сулящим ничего хорошего, скрылся в своей каюте, потребовав, чтобы обед ему был подан туда.
Отдых и хорошая еда настроения ему не поправили. Серегин по-прежнему грозно сопел, когда вездеход с тем же, что и утром, экипажем на борту возвращался после полудня в поселок.
Кийск на настроение Серегина особого внимания не обращал. Он обдумывал план проникновения в заинтересовавшую его расщелину. Посвящать в свои намерения кого-то из десантников он не хотел – их и без того по возвращении ожидала не самая лестная характеристика от инспектора, – а справиться с задачей самому было не так-то просто. Можно было, конечно, попробовать рвануть напролом, но тогда уж точно не обойтись без жертв, а стоило ли этого то, что находилось по ту сторону прохода в скалах?
Всю дорогу до поселка инспектор мрачно молчал.
Вездеход, как и прежде, остался у красного купола под присмотром нелюдимых посвященных, а Серегин в сопровождении Кула отправился продолжать осмотр колонии.
Мир и время как будто замерли, остановились, достигнув некой статичной точки. Каждый словно окуклился состоянием, в котором пребывал: посвященные – неподвижностью, десантники – скукой и тоской, Кийск – мрачными раздумьями о своей дальнейшей судьбе.
Неожиданно Сато ткнул локтем в бок задремавшего Лаваля.
– Посмотри-ка туда, – сказал он, скрытно указывая направление глазами.
Из-за купола, находившегося вне поля зрения уставившихся в одну точку – на вездеход – посвященных, время от времени выглядывала фигура в сером балахоне и делала призывные знаки руками.
– Кому это он? – тихо спросил Лаваль.
– Должно быть, нам, – решил Сато. – Больше я вокруг никого не вижу.
– А не утренняя ли это наша знакомая? – предположил Кабонга, также заметивший знаки странного колониста.
– Похоже, он не хочет, чтобы его видел кто-то, кроме нас, – сказал Кийск.
– Ну что ж, пойду пообщаюсь с ним, – Кабонга спрыгнул с сиденья на землю.
Увидев, что к нему направляется один из десантников, человек, размахивавший руками, скрылся за куполом.
Проходя мимо посвященных, Кабонга отсалютовал им рукой и скроил неприязненную физиономию.
Едва он свернул за купол, прятавшийся там человек вцепился ему в руку.
– Вы должны мне помочь! Спасите меня! – горячим, срывающимся шепотом забормотал он.
– Спокойно, приятель, – Кабонга высвободил руку из цепких, но слабых пальцев. – Что случилось?
– Сегодня ночью меня убьют. Спасите меня!
– Ты хочешь уехать из поселка?
– Да! Но если кто-нибудь узнает об этом, меня убьют. Так происходит всегда. Вы должны помочь мне бежать! Во имя человеколюбия, помогите!
– Да что здесь у вас происходит?
– Происходит ужасное. Половина членов общины – это существа, только внешне похожие на людей. Они перестали быть людьми, пройдя обряд перерождения. Я расскажу все, как только окажусь в безопасности.
– Ты готов дать показания против Кула?
– Да!
– Жди здесь, я скоро вернусь.
Неторопливой походкой праздно шатающегося гуляки Кабонга вернулся к вездеходу.
– Ну, что там? – спросил Глизон.
– Человек, которого надо незаметно отвезти на корабль. Мы с Сато останемся здесь дожидаться инспектора и, если потребуется, попридержим местную охрану. Вы заберете колониста, отвезете его на корабль и после вернетесь за нами.
– Интересно, что скажет инспектор на этот раз? – усмехнулся Сато, вылезая из вездехода.
– Думаю, на этот раз инспектор останется доволен. Похоже, что нашему новому знакомому есть что рассказать.
– Счастливо оставаться, – Лаваль поудобнее устроился за рулем и завел двигатель. – Эй, ребята, не хотите прокатиться с нами? – крикнул он на прощание посвященным и вдавил педаль газа.
Вездеход стремительно проскочил между двумя куполами и, вырулив к тому, за которым прятался беглец, резко затормозил.
– Сюда! – откинув дверцу пустого багажного отделения, Кийск махнул колонисту рукой.
Тот с разбега нырнул в узкую дыру.
– Давай свой балахон, – приказал Кийск.