Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот памятный день Фрэн выбежала из отеля «Клермон», находясь на грани истерики. Она буквально обезумела от горя. До последней минуты ей казалось, что Джордан примчится за ней. Увидит, что уносящий ее самолет выруливает на взлетную полосу, и бросится под колеса, требуя, чтобы ее немедленно высадили, потому что он не может без нее жить… Когда самолет взвился в небо, горячие слезы обожгли глаза: никто не воспрепятствовал взлету, Джордан не появился.
С тех пор она тысячу раз убеждала себя: он мог сделать хоть что-нибудь. Например, прийти к ней в номер, когда она собирала вещи, или позвонить и сказать, что Хелена солгала, повторить, что любит только ее одну. Его молчание послужило лучшим доказательством правоты Хелены. Ее действительно использовали. Слова любви оказались ложью. Она испытала двойное унижение: и Джордан, и сестра предали ее. В довершение всего ей пришлось просить Хелену заказать ей билет на самолет и взять у нее деньги на такси, чтобы добраться до аэропорта.
— Бутылку шабли и два стакана, Фрэн. Выше нос, девочка, у тебя такой несчастный вид, что у меня сердце разрывается.
У стойки сидел постоянный посетитель бара Мэттью Бейтс. Фрэн изобразила улыбку и поспешно вытащила пробку из горлышка бутылки. Вот уж без этого я точно могла бы обойтись, угрюмо подумала она. Приходится разливать французские вина, напоминающие ей о Джордане, отчего у нее всякий раз болит душа. А тут еще Мэттью, наверняка опять будет к ней приставать.
— Как насчет того, чтобы пойти со мной на вечеринку после работы? Все наши ребята собираются в квартире Аинабель. Я тебя приглашаю.
Здравый смысл подсказывал Фрэн, что ей следует принять приглашение. Разве это не лучшее лекарство от разбитого сердца? Броситься в бурные волны жизни, выплыть или утонуть. Мэттью хороший парень, но он не Джордан, которого Фрэн не могла забыть, как ни старалась.
— Извини, Мэтт. — Она мило улыбнулась. — Сегодня я буду купать крокодила.
— Ох уж этот твой крокодил! — засмеялся Мэттью, привыкший к ее эксцентричным шуткам. — Лучше сказала бы, что хочешь посидеть дома и вымыть голову, как другие девушки. — Он взял бутылку, стаканы и сел за столик, оставив Фрэн наедине с ее горем.
А торе было настоящее. Ничего подобного Фрэн раньше не испытывала. Какая-то изощренная пытка для сердца и тела. Все, чем она занималась, напоминало ей о Джордане. Картины в галерее, где она работала днем, вызывали в памяти посещение галереи «Дельфина». Она снова видела Джордана, разглядывавшего вместе с ней прелестную акварель, изображавшую яблоневый сад. На подоконнике в квартире Хелены расцвели розы — называл ли он Хелену утренней розой? Конечно, нет, сестра больше похожа на орхидею или гладиолус. Что касается французских вин, то они также служили постоянным напоминанием об их первой встрече. Джордан тогда очень удивился, что она не любит французские вина. Откупоривая очередную бутылку, Фрэн словно вытаскивала пробку из собственного сердца, и оно опять начинало кровоточить.
После закрытия бара она помогла Солли привести все в порядок, и он предложил подвезти ее до дома на своем «ягуаре». Он всегда это делал, хотя ему было не по пути, но у Солли было три дочери, которым он ни за что не разрешил бы бродить ночью по городу, и он считал своим долгом проявлять такую же заботу о Фрэн.
— Зря ты не пошла с Мэттью на вечеринку, — сказал он, выруливая на Кингз-Роуд.
— От вас ничего не скроешь, да, Солли? — сухо» спросила Фрэн.
— Это точно, — хмыкнул тот с довольным видом. — Ей-Богу, зря. Мэтт звезд с неба не хватает, но он относится к тебе с уважением, не то что парижский ловелас, из-за которого ты так переживаешь.
Фрэн потупилась, опустила глаза и уставилась на свои руки, сжатые на коленях. Она ничего не рассказывала ему о своей злосчастной поездке в Париж, но Солли сам обо всем догадался — он обладал незаурядной интуицией.
— Неужели это так заметно? — тихо спросила она.
— Еще бы. Ты прямо как королева из какой-нибудь трагедии. Бледное лицо, глаза полны слез — вот-вот расплачешься.
Фрэн невольно рассмеялась.
— Вы преувеличиваете, Солли. Уж не так плохо я выгляжу, а?
— Ты выглядишь просто ужасно. У тебя все из рук валится. Налила сегодня старому Роджерсу алжирского вина вместо французского.
— Правда? Ну, он был так хорош, что не почувствовал разницы, — засмеялась Фрэн. Солли тоже расхохотался, но через секунду посерьезнел.
— Если я могу чем-то помочь — скажи. — Он притормозил у дома в стиле регентства, на первом этаже которого находилась квартира Хелены. — Если захочешь выговориться, обращайся ко мне. Я тебя выслушаю, может, что-нибудь посоветую.
Кусая губы, Фрэн повернулась к нему. — Когда-нибудь я так и сделаю, Солли. Но пока мне слишком больно. — Она порывисто потянулась к своему патрону, тронула за плечо, чмокнула в щеку. — Спасибо большое. Вы замечательный начальник и настоящий друг. — Выскочив из машины, Фрэн захлопнула дверцу и помахала рукой, провожая глазами удаляющегося Солли.
— Взялась за старое? — злобно проговорил кто-то у нее за спиной.
Побледнев как полотно, Фрэн повернулась и увидела Джордана. Он спускался по ступенькам, направляясь к ней. За прошедшую неделю Джордан Перри сильно изменился: похудел, осунулся, под дымчато-серыми глазами чернели темные круги от усталости и тревоги. Не из-за нее, конечно. Она регулярно просматривала разделы ежедневных газет, посвященные бизнесу, и знала, что руководство фирмы «Перри Фармасьютикалс» вылетело в Чикаго для продолжения переговоров с компанией «Юнимет». Нет, из-за нее он не страдал бессонницей.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она, хотя и знала ответ: он видел, как она поцеловала Солли.
— Этот немного староват для тебя, не так ли? — Джордан вплотную приблизился к ней. — По некотором размышлении я прихожу к выводу, что Жан-Клод тебе больше подходит.
Руки Фрэн сжались в кулаки. Сколько раз она воображала себе эту встречу, представляла, как они бросятся в объятия друг друга и все снова будет прекрасно. Безнадежная мечта….
— Солли мой начальник, — сообщила она сухо. Джордан приподнял брови, и это напомнило ей, что он начальник Хелены. — Как прошла поездка? Успешно? — вежливо спросила она. Надо же, они разговаривают как малознакомые люди.
— Очень успешно. Я прилетел сегодня вечером. Привез Хелену из аэропорта.
— Ах, ну да, как же это я сразу не догадалась. Вполне естественно, не так ли? — Она пожала плечами и отвернулась. — Ну что ж, спокойной ночи.
Джордан порывисто развернул ее лицом к себе, его глаза отливали стальным блеском.
— Фрэн, и это все, что ты можешь мне сказать? Ну и ладно, раз так, спокойной ночи. Ты уехала, не сказав ни слова, даже не потрудилась объясниться.
— А что, тебе требовалось объяснение? — парировала Фрэн. Как он смеет упрекать ее? Ведь он собирается жениться на ее сестре! — Я в состоянии понять, когда во мне больше не нуждаются.