Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что, продолжим беседу с нашим красавчиком?
Глава 13 - Ночные визиты
На двери замерцал огонек: три коротких интервала, еще короткий, два длинных, три длинных, короткий и снова три длинных. Кто-то ожидает, чтобы его впустили. Релдон отложил очередной отчет и активировал темпораль, открывая дверь. Посетитель на миг замер у входа, снимая металлическую маску.
Ингер Мидс — командант Гарнизона, отвечающий за порядок в столице. Когда он снимал серую форму с красной перевязью, узнать его в толпе было практически невозможно. Северяне не зря нарекли его Палочником. И Релдон поражался точности данного прозвища. Среднего роста, с короткими слегка вьющимися темными волосами и невыразительным лицом с глазами неопределенного серо-коричневого цвета Ингер не запоминался даже при постоянном общении. Релдон частенько ловил себя на том, что не может воспроизвести в памяти черты лица команданта, когда его нет рядом. Они расплывались, растекаясь водой сквозь пальцы, оставляя только ощущение и смутный образ серой формы и отливающей темным серебром маски.
— Экселант Вим, позволите войти? — голос звучал бесцветно, полностью соответствуя внешности Палочника.
— Позволяю, Мидс.
С этим посетителем можно не церемонится и говорить прямо. Релдон когда-то потратил уйму сил и средств, чтобы протащить на внезапно освободившееся по его же вине место команданта своего человека. И ни разу об этом не пожалел. Ингер был прекраснейшим исполнителем, который делает все чисто и быстро без лишних вопросов.
— Итак. Куда же запропастились мои дорогие гости?
— Экселант, у меня пока нет ответа на этот вопрос, к сожалению. Но я отправил еще людей на поиски северян. Все вещи осмотрели и провели тщательный анализ изъятых компонентов и материалов, только не нашли никаких зацепок.
Если Ингер говорит, что все проверили, то в тщательности расследования не приходилось сомневаться. Он досконально изучит каждый компонент, отпечаток и даже намек на запах в поисках следов. Если они есть, то командант их обнаружит.
— Допросили тех, кто видел их последними?
— Да, экселант, в том числе магически. Есть основания подозревать, что неизвестные вертийцы, с которыми встречался герцог Тонгил в Кирпичном Городе, могут что-то знать. Нескольких из них мы уже разыскали и привели в Гарнизон, не привлекая внимания к арестам. Пришлось торопиться, чтобы не исчезли.
— Расшифровали найденные черновики писем?
— Вам уже доложили?
— Управляющий не смог их точно перевести. Получался какой-то романтический бред.
— Это наброски писем Артура Тонгила к жене. Копии с переводом я захватил для вас, экселант, а также отчет о том, что успели узнать за это время.
С этими словами Ингер передал прокуратору объемную папку с печатью-темпоралем. Релдон надавил на пластинку, и она с громким щелчком отскочила, предоставляя доступ к документам. Если бы кто-то посторонний завладел ими и попытался открыть, то бумаги бы в считанные мгновения истлели, безусловно, с рукой любопытствующего.
Релдон некоторое время просматривал отчет, а коммандант стоял и ожидал дальнейших указаний.
— Мидс, тебя это не настораживает?
— Простите, но что именно, экселант?
— Все. За все время в Риу ни Стригидай, ни Тонгил не передали Леонису ни одной весточки, а тут написано на пару томов. И никаких других документов. Даже Посольство Вертиса вычищено до блеска, включая фундамент. Испарились даже слуги и охрана.
— Экселант, мы делаем все возможное.
— Делайте еще больше. Они это готовили не один день.
На лицо Ингера набежала тень. Он более десяти лет работает на Релдона, и не опасается, что тот может выйти из себя, как другие прокураторы. Просто командант обязан справляться с возложенной на него ответственностью. Для него было это было делом принципа, поступиться которым он просто не мог. Релдон очень долго внушал Ингеру эту мысль, так что она стала неотъемлемой частью его сознания.
— Удели особое внимание северянам и полукровкам в Кирпичном и Нижнем Городе, Мидс. Где-то есть тот, кто обладает нужной информацией.
— Ремесленников и торговцев уже трясут. За механиками присматриваем. На случай, если кто-то из вертийцев объявится у своих соотечественников.
— Они не могли затаиться среди бедноты?
— Не думаю, экселант. Столичные нищие абы кого к себе не пускают.
— А вот Комар мог бы. О нем по-прежнему нет новостей.
Ингер знал, чей он человек, поэтому бесстрастно пропустил неуважительный тон Релдона в адрес другого прокуратора.
— В Нижнем Городе полно притонов и нор, экселант. Если Прокуратор Востока где-то там, мы его быстро отыщем.
— И сразу спрячьте получше до моих особых указаний.
— Я вас понял, экселант. Спрячем так, словно его и не существовало. Будут ли еще какие-нибудь распоряжения?
— Подключи расправщиков, но исключительно к поискам северян и полукровок. Пусть отвлекутся от розысков Комара и в то же время не предаются праздности в его отсутствие.
Релдон открыл массивный шкаф возле стола и достал большую металлическую шкатулку. Красивые узоры, складывались в сложный геометрический узор, который от прикосновения прокуратора дрогнул и разошелся в стороны. Грани выступивших частей стали поворачиваться вокруг своей оси, а из щелей проступило зеленоватое сияние. Части шкатулки прекратили движение. Она словно увеличилась в 2 раза. Полоз аккуратно извлек металлический диск и направил в него импульс. От магии серебристый жетон ожил, на поверхности появились слабосветящиеся голубым линии и с тихим скрипом пришли в движение внутренние шестеренки.
— Временно ты возглавишь Канцелярию Расправы по моему указу. Используй все доступные ресурсы и всю сеть информаторов. С Тонгилом не контактировать, только наблюдать.
— Благодарю за оказанную честь, экселант.
— Выдели из своих людей троих наиболее перспективных для разведки и переведи сейчас же в основные подразделения Канцелярии. Места для них освобождены. Пускай осваиваются и готовятся к уборке.
Прокуратор не удержался и хмыкнул. Ингер был достаточно сильным магом, заслуживающим пост Канцлера больше Комара. Захватить управление отдельным подразделением шпионов Релдон пытался сразу, как был избран в Малый Совет, ведь это переход к запредельному уровню власти в Империи. И пока нет Бизона, это решение оспорить некому. Было бы замечательно, если командант Риу задержится во главе Канцелярии, а его заместитель возглавит Гарнизон. И дело не только в том, что они были полностью преданными Релдону людьми. Это опытные и умные руководители, которые смогут блестяще выполнять свою работу.
— Можешь быть свободен, Мидс.
Командант