litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПодвиг Калгара - Пол Кирни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:

Морколт вытер пот со лба.

— Я учту это пожелание, — пообещал он.

Не поднимая головы от своей консоли, Тестер проговорила:

— Подходим к орочьим укреплениям. Надеюсь, их батареи ПВО спят.

Морколт щелкнул кнопкой вокса и настроил частоты. По мостику разнеслись гоготание, визг и гортанное хрюканье орков, прерываемые отчаянными криками о помощи людей, отрезанных от города. Эфир на мгновение превратился в сплошной вопль боли. Наконец он припомнил код ВВС Залатраса. Фенник выдал ему этот код два года назад, чтобы облегчить приземление на площадку порта Ласелл. Но космопорт располагался за стенами города и был, вне сомнения, захвачен. «Мэйфлаю» придется искать другое место.

— «Мэйфлай» вызывает ПВО Залатраса. Движемся к вам. Дистанция два-ноль. Ответьте, пожалуйста, — хриплым голосом произнес Морколт.

Ответ последовал тут же.

— ПВО Залатраса на связи. Сообщите код на посадку или измените курс. В противном случае откроем огонь.

— Код Омега-Марк-Шесть-Три-Два. Гражданский транспортник «Мэйфлай» заходит в ваше пространство на дистанции один-девять. Капитан Гент Морколт. Прошу разрешения на посадку. Срочно. Прием.

В ответ раздалось невнятное шипение статики. Они втроем сидели на мостике, уставившись в непроглядную дождевую серость за иллюминаторами, по которым нещадно хлестал дождь. Корабль качало и трясло, и время от времени мостик освещали вспышки молний, сопровождаемые громовыми раскатами. Однако в облаках сверкали и другие огни, ярко-желтые и красные, беззвучно пронзавшие хаос бури, словно молнии, бьющие от земли. Одна из таких вспышек блеснула в пятистах метрах прямо по курсу, словно черный цветок, и, влетев в нее, они ощутили, как по обшивке барабанят осколки шрапнели.

— Орочьи ПВО. Они там, похоже, глядят в оба, — нервно заметила Тестер.

Наконец в воксе раздался голос диспетчера с Зала-траса.

— Омега-Шесть-Три-Два, код принят. Садитесь на площади Дромиос. Если смените курс, мы откроем огонь.

Пауза, а затем динамики заговорили другим голосом:

— Морколт, это правда ты?

— Фенник? — изумился Морколт.

— Поверить не могу, что твоя железка все еще летает, — удивился губернатор.

— Пока да. Слушай, Фенник, у нас важнейший груз на борту. Прошу тебя встретить нас лично у места посадки.

— Невозможно. Ты не заметил, что у нас война? — Попытка пошутить была слабой. В голосе Фенника сквозили усталость и напряжение.

— Вы не пожалеете, милорд губернатор. Гарантирую, — заявил Морколт.

— Ну, хорошо. Но если окажется, что я зря потратил на тебя время, Морколт, ты об этом будешь жалеть всю жизнь… — Послышался вздох. — Высылаю новые координаты… Приятно услышать знакомый голос, Гент. Мы уже думали, что остались совсем одни.

— Вы никогда не останетесь одни, — сказал Морколт. — Посадка на один-шесть. Скоро увидимся, Люций. Конец связи.

— Его тон дружелюбнее, чем обычно, — заметила Тестер.

— Друг в беде, — отозвался Морколт.

— Пристегнись, старик. Сейчас будет еще одна восхитительная посадка.

Они прошли максимально низко, маневрируя в плотной пелене облаков и уклоняясь от огня зенитных батарей. Эти последние три минуты подлета к городу показались Морколту самыми длинными в его долгой жизни. Их направлял диспетчер шпиля Альфой, который посадил их прямо посередине площади Дромиос у подножия улья. Пронесшись над городом, Морколт успел заметить поврежденные дома, дымящиеся под дождем руины, воронки от орудийного огня, а еще тут и там пожары, которые никто не тушил. Залатрас нещадно бомбили, но стены остались целыми, а массивные Ванахеймские ворота, раньше считавшиеся просто помпезной постройкой, теперь вселяли надежду, сдерживая орочью пехоту, которая заняла равнины к северу от реки Дромион.

Их численность ошеломляла. Морколт не мог объять взглядом орочью армию, но даже по самым скромным подсчетам, здесь были многие десятки тысяч бойцов, чьи отряды растянулись на километры от реки вплоть до самих стен. Он подумал о той твари, которую Скарриос расчленял на борту корабля, и о спорах, которые она сеяла. На плодородную почву Залидара, наверное, упали миллионы миллионов эти спор. Мир, который был ему столь дорог, изменится навсегда.

«Мэйфлай» прорвался сквозь слабый огонь орочьих зениток — враги не считали маленький транспортник значимым, и Тестер аккуратно посадила его на огромную мощеную площадь, главную часть района Альфон.

Когда тормозные двигатели стихли и корабль замер, Морколт откинулся в кресле и вздохнул. Он сделал это — привез Марнея Калгара на Залатрас. Остальное было не его заботой.

Губернатор Залидара, как и обещал, вышел к ним в сопровождении большого эскорта солдат ополчения, державших оружие наизготовку и окружавших корабль, словно он мог вот-вот выпустить целую орду орков.

Морколт расстегнул ремни.

— Давайте скорее, вы двое, — велел он Тестер и Джоди. — Я хочу увидеть лицо Фенника, когда он узнает, кого мы привезли.

Морколт и его люди уже стояли в трюме, когда двери грузового отсека с грохотом начали открываться. Адептус Астартес ждали, готовые к бою, с болтерами наперевес, и во главе их — сам Марней Калгар, смертоносный исполин. Глядя на него, Морколт осознал, почему первых космодесантников на планетах, населенных простыми народами, считали богами.

Внутрь отсека хлынул дождь, когда трап опустился на рокритовую поверхность площади. Калгар широкими шагами вышел из корабля. За его спиной в боевом построении двигались боевые братья. Замыкали шествие гвардейцы, несущие на самодельных носилках своих раненых товарищей.

Морколт с командой отделились от них. Тестер накинула на плечи старика дождевик, и он машинально поблагодарил ее, не сводя глаз с лица Фенника. Оно было мертвенно-бледным, а ополчение потеряло дар речи. Несколько человек бросили оружие и подняли руки, будто сдаваясь. Увидев это, Гортин хохотнул.

— Губернатор Фенник, я полагаю? — спросил Калгар, и его голос был будто чем-то усилен. Должно быть, благодаря броне его голос перекрывал шум бури и гром артиллерии.

Ответ Фенника был не слышен. Морколт видел, как он пытается совладать с собой, а затем в его взгляде вспыхнула безумная искра надежды, с которой он теперь смотрел на магистра ордена и могучих Ультрамаринов за его спиной.

Макрагг наконец обратил свой взор на Залатрас.

Часть вторая: Осада
Глава 12

Фенник подумал: ясно, почему имперская архитектура столь брутальна и величественна. Он стоял перед столом-картой в большом зале, который теперь был под стать собравшимся.

Марней Калгар склонился над картой, изучая ее, не упуская ничего. За ним подобно статуям возвышались двое Ультрамаринов с силовыми топорами у пояса. Несмотря на то что их украшенная броня была истерта и побита, от них исходило ощущение древнего величия. Это были бойцы Почетного караула, ветераны тысяч сражений.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?