Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Я и не думала, что ты назвал своих питомцев. Насколько я понимаю, в своей основе так не поступают]
[Я что прежде, что сейчас, не особо понимаю, что делаю с этими двумя] признаюсь я, [Я просто работаю с тем, что по пути попадается]
Она снова обернулась, чтобы взглянуть на меня.
[Они способны общаться, как ты? Используя магию разума?]
Я покачал головой.
[Вообще нет. Мне пришлось взять навык, позволяющий мысленное общение с питомцами, дабы общаться с ними. И у них совсем нет железы феромонов, чтобы разговаривать, как муравьи]
Моррелия задумчиво кивнула от моих слов, смотря на меня сверху с несколько изменившимся светом в её глазах. Я бы назвал этот разговор победным, так как она не поднимала тему моей попытки оставить её позади в деревне из-за её нехватки способности поспевать за нами.
Когда дело касается бега, эта женщина ещё больший монстр, чем я!
Наша экскурсия полей дала мне возможность получше рассмотреть этого берсерка солдата, если не сказать больше. По видимому Моррелии больше двадцати, возможно во второй половине десятка, хотя я мог бы добавлять года из-за её строгого поведения, а ещё есть большой шанс, что её жизнь диких сражений с монстрами не добавила ей очарования. Не выглядя непробиваемой или через чур мускулистой, у неё получается выглядеть крепкой. Как будто бы она была скалой, способной удержаться перед любыми силами, налетающими на неё.
Она носила простые кожаные доспехи, но руки оставляла голыми, с наручными щитками, закреплёнными до локтей. Её двойные мечи, висевшие на её поясе, были и как и всё остальное в ней, простыми, без украшений, функциональными и практичными.
По части внешности, полагаю, она выглядит нормально. Чем больше времени я провожу в своём новом теле, тем всё тяжелее у меня получается различать человеческие черты. Впрочем, я становлюсь всё более способным в различении муравьиных черт, что хорошо.
Её глаза пронзительно голубые, как лёд, что резко контрастирует с её тёмными волосами, которые собраны назад и завязаны во что-то вроде конского хвоста. Возможно она была бы более привлекательной, если бы не хмурилась постоянно. Я не уверен, что видел когда-либо, чтобы она была весёлой. Впрочем, каждый раз, как я её видел, ей приходилось общаться с гигантским монстром муравьём, так чтооо … Возможно это просто из-за меня.
Не желая пытаться завязать разговор, я и Тини отдохнули несколько минут, прежде чем продолжить наше путешествие, на этот раз на более разумной скорости. По крайней мере я смог выжать из навыка рывка один уровень.
Пока мы идём вперёд, мои антенны дёргаются, как безумные. Я могу засечь следы, оставленные разведчиками, указывающие в различные интересные места. Запахи со временем исчезают, а более сложные сообщения становится тяжелее определить, так как слова начинают находить друг на друга, так что разведчики старались придерживаться простых сигналов.
«Туннель Подземелья, маленький», «Река», «Строения».
Последнее сообщение зацепило моё внимание. Какое-то человеческое поселение, однако сами разведчики не достаточно знают о человеческом обществе, чтобы быть более точными. Это фермерский дом? Может маленькая деревня или городок?
Я решил последовать по этому пути. Мана в моём ядре медленно вытекает на постоянной скорости, однако я не слишком обеспокоен на данной стадии. В баке осталось много топлива и мы всего в нескольких часах от улья. До точки невозврата ещё далеко.
Глава 289. Последствия
Потребовалось ещё несколько тяжёлых часов пути, прежде чем мы добрались до первой группы зданий, которые мы увидели в нашем путешествии. Это была маленькая группа фермерских домиков, построенных близко друг к другу и принадлежащих возможно семье или людям, собравшимся вместе для защиты и компании.
Здания мы заприметили издалека. Высокие, остроконечные крыши сараев выпячивали себя над деревьями, что позволило нам заранее быть в курсе того, что мы близки к месту нашего назначения. Но даже на расстоянии мы могли сказать, что вред был нанесён. Торчащие участки там, где всё должно быть гладко, дыры в хрупких конструкциях и отсутствие дыма говорили нам, чего мы могли ожидать, когда дойдём.
Я укрепил своё сердце и продолжил двигаться вперёд. Я не мог не оглядываться в сторону Моррелии, пока мы подходили всё ближе. Её глаза были переполненными от эмоций, от беспокойства ли или злости, не могу сказать точно. Надеюсь, она будет не слишком зла, когда мы прибудем. Продолжение антимонстрового буйства может быть понятно при осмотре руин, однако в её текущей компании это может сделать всё немного неловким.
Наша поступь была неизбежной и довольно скоро мы приблизились к зданиям. Их состояние было как раз таким, как я и представлял. Разрушенные стены, выбитые двери, следы когтей на земле, камнях, деревьях … можно сказать, что следы от когтей были повсюду.
Было очевидно, что здесь пробегали монстры, уничтожили это маленькое поселение и продолжили свой путь. Самым неприятным были явные признаки борьбы. Погнувшиеся вилы лежали на земле между двумя крепкими столами, которые прислонили к двери самого большого каменного дома. У одной стены я заметил старый ржавый меч, разломанный напополам. При ближайшем рассмотрении, на клинке можно было увидеть углубления от могучих зубов. Признак того, что существо раскусило меч на части.
Если представить, то это было ужасно. Группа фермеров, собравшихся вместе, чтобы попытаться сдержать стаю существ из Подземелья снизу, о которых они мало чего знали, которых они никогда не ожидали увидеть. Что они чувствовали во время этой последней битвы?
Больше всего пугало полное отсутствие каких-либо следов людей, которые сражались тут. Никаких останков для захоронения, никаких оторванных конечностей, даже пятен крови нет.
Как будто бы монстр оставит Биомассу позади.
Ползая по зданиям, вверх по стенам и по изрешечённым потолкам, меня поразила мысль. Это было тем, от чего бежали беженцы, это была судьба тысяч, десятков тысяч людей, которые не справились. Возможно они не услышали об этом вовремя, возможно они недооценили опасность, а возможно они просто не поверили, что подобное может произойти. Какова бы ни была причина, она им дорого обошлась.
Против моей воли мой разум заполонили ужасные видения возвращения в улей, только чтобы обнаружить его уничтоженным и опустошённым. Мои сёстры исчезли, были съедены моими ненавистными противниками. Королева, моя мать в этой жизни, оставила в своей королевской комнате безжизненную оболочку. От выводка не осталось и следа, ни яиц, ни жирных, мясистых личинок, совсем никакого будущего для моего рода.
Ужасно! Непростительно! Моё сердце было бы разбито, я был бы полон страданий и ярости, если бы нечто подобное произошло!
Вот почему я избегал Моррелии…
Берсерк, одетая в кожу, бродила по этому месту, её напряжение выросло вместе с обнаруженными нами следами бесполезного сопротивления. Её кулаки были сжаты, а её мышцы шеи напряглись так, что я начал беспокоиться, а не выстрелит ли её голова от чистого давления.
Даже Тини мог это видеть. И несмотря на его обычно счастливое боевое поведение, прямо сейчас он похоже не желал привлекать внимание темноволосого воина. Подозреваю, он просто не хочет быть мешком для избиений, так как он похоже смог опознать в Моррелии союзника и не был бы способен бить в ответ.
И наконец, не способная больше сдерживать свою злость, Моррелия издала громкий рёв ярости и ударила кулаком по стене сарая. На мгновение единственным звуком было лишь эхо её гнева, пока она стояла, глубоко дыша, прежде чем стена сарая не упала с грохотом на землю, завалив поверх на себя и крышу.
…
Отличный удар…
Спустя несколько мгновений, потраченных на то, чтобы собраться с мыслями, Моррелия начала оглядываться и у меня было смутное ощущение, что она искала меня. И конечно же, она сумела заприметить меня в моём совершенно очевидном месте отдыха за каминной трубой другого здания. Помахав, чтобы показать, что я должен присоединиться к ней на уровне земли, она постучала одним пальцем по лбу, хмуря лицо.
Не очень терпелива, да?! Прости, что не могу сплести таинственные нити этого мира