Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райан заходит в гостиную и садится.
— Джейд, твой парень участвует в реалити-шоу по кабельному телевидению?
Фрэнк смеется, словно это шутка, но Райан сохраняет серьезный вид.
— «Встреча выпускников частной школы», — говорю я.
— Так ты знаешь? — спрашивает Райан.
— Конечно. А как узнал ты?
— Когда я подвез Хлою до дома, то зашел к ней на несколько минут. Переключая каналы, я услышал имя твоего парня, а потом увидел его самого с какой-то девушкой. По крайней мере, мне показалось, что это был Гаррет: его показывали только со спины.
— Это был не Гаррет. Мой парень не принимает участие в шоу.
Когда я все рассказываю, Фрэнк и Райан, кажется, мне не верят. Но они обычно не смотрят подобные передачи и не понимают, насколько они фальшивы.
— По этой причине Гаррет и не смог приехать со мной, — продолжаю я. — Он прячется от фотографов и фанатов, которые постоянно его преследуют. Вот почему я ничего не стала вам рассказывать о шоу. Я не хотела, чтобы вы переживали, что я соприкасаюсь со всем этим. Однако сегодня был уже второй эпизод, а в следующий четверг будет последняя часть. Потом люди забудут о шоу, и все вернется на круги своя.
— Отцу Гаррета следовало подать в суд на продюсерскую компанию и на всех, кто к этому причастен, — говорит Фрэнк.
— Адвокаты рекомендовали мистеру Кенсингтону не обращать внимания. Борьба приведет только к тому, что вокруг Гаррета возникнет еще больше нежелательной шумихи. Мне нужно быстренько позвонить ему, чтобы узнать, смотрел ли он сегодняшний эпизод.
Я иду в свою комнату и звоню Гаррету.
— Эй, ты смотрел сегодня шоу?
— А как же поздороваться, прежде чем набрасываться на меня с вопросами?
— Извини. Привет, Гаррет. Как прошел твой день?
— Как и любой другой на этой неделе. Мне так надоело торчать здесь, что я с нетерпением жду начала занятий.
— Ну, так ты смотрел шоу?
Он смеется.
— Тебе ведь все равно, что я сегодня делал, да? Нет, я не смотрел шоу.
— Гаррет, ты должен знать, что о тебе говорят. У меня здесь нет кабельного, поэтому эту серию я не смотрела, но Райан видел часть шоу, когда был у Хлои, так что мне пришлось им все рассказать.
— Рано или поздно они все равно узнали бы. Не понимаю, зачем ты это скрывала.
— Может, ты слышал подробности от тех, кто смотрел?
— Как раз перед тобой звонил Декер. Он смотрел и рассказал, что я возил Аву кататься на лыжах в Вермонт. Похоже, мы отлично провели время.
— Для шоу просто идеально. Они могут спрятать своего «Гаррета» в горнолыжный костюм, и никто не догадается, что это не ты.
— Джейд, не думай об этом. Остался всего один эпизод, а потом мы будем жить, как жили раньше, и делать вид, что ничего этого не было. Во сколько вы с Райаном выезжаете завтра?
— Около восьми, так что где-то в полдень будем у Карсона.
— В этот раз обещаешь звонить мне?
— Да, ты будешь на связи?
— Я застрял дома, так что буду на связи весь день. Завтрашнюю ночь я проведу в общежитии, чтобы к твоему возвращению в субботу уже быть на месте. Нам нужно многое наверстать.
— Возможно, мне нужно будет немного поспать, прежде чем мы начнем наверстывать упущенное.
— Мне все равно, что мы будем делать, лишь бы поскорее тебя увидеть. Неделя разлуки — это слишком долго. Больше так не делай.
— Я? Это все по твоей вине! Или по вине Авы!
— Я шучу. Чуть не забыл: я забронировал тот домик на лето. Он в полном нашем распоряжении. А Харпер с Шоном поселятся рядом.
Два дня назад мы с Гарретом выбрали домик на берегу моря, расположенный в городке в паре часов езды на север от Лос-Анджелеса. Это место нашла Харпер, и нам с Гарретом оно тоже пришлось по душе, как только мы увидели его на сайте. Дом сдавался с обстановкой и нам даже понравился дизайн: все было чисто, просто, с удобной на вид мебелью.
— Ты серьезно? — Мне хочется прыгать от радости, но я не могу, иначе опять травмирую колено. — Так это все по-настоящему?
— Ну да. А ты сомневалась?
— Типа того. Ты же меня знаешь. Мне трудно поверить, что все получится.
— Я говорил тебе это уже сотню раз: перестань так думать. Я везунчик. Держись меня, и все будет хорошо. — Даже по телефону я могу почувствовать его знаменитую дерзкую улыбочку. — Владелец этого домика даже заключил с нами договор, поскольку мы остаемся на все лето.
— Это так здорово! Мне нужно позвонить Харпер.
— Я разговаривал с Шоном: они всю ночь будут гулять с сестрами Харпер. Так что тебе, возможно, лучше подождать.
— Тогда просто отправлю ей сообщение. А теперь скажи это еще раз. Мы действительно проведем все лето на пляже в Калифорнии, а нашими соседями будут Харпер и Шон?
— Да, Джейд, и ты чертовски восхитительна, когда так волнуешься. Даже по телефону. Черт, я так люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Я хочу еще немного пообщаться с Фрэнком перед сном, но завтра я тебе позвоню. И, кстати, не привыкай спать один. Когда я вернусь, мы как минимум неделю каждую ночь будем проводить вместе.
— Неделю? Скажи лучше остаток семестра.
Я улыбаюсь, потому что тоже очень сильно этого хочу.
— Счастливого пути и не забывай звонить мне в дороге.
— Обязательно. Пока, Гаррет.
Положив трубку, я возвращаюсь в гостиную, где Фрэнк и Райан смотрят новости.
— Представляете, Гаррет забронировал тот домик на пляже, и теперь мы действительно едем туда этим летом. Правда здорово?
— Да уж, здорово. — Райан притворяется раздраженным, но я знаю, что на самом деле он рад за меня. — А я тем временем буду торчать здесь на летних курсах. Можно хотя бы приехать к вам в гости?
— Конечно, отличная идея. Если хочешь, бери с собой Хлою. Фрэнк, ты тоже должен приехать.
— Думаю, я уже свое отпутешествовал. Но ты, Райан, должен поехать.
Райан, зевая, встает.
— Я ужасно устал. Пойду спать. Джейд, поставь будильник, хочу выехать завтра вовремя.
— Мне, наверное, тоже пора спать, — говорит Фрэнк. — Увидимся утром, Джейд.
Я не ожидала, что уже в одиннадцать они пойдут спать. Мне казалось, что, раз это мой последний вечер здесь, мы посидим допоздна.
Я иду в свою комнату, но мне еще не хочется спать. Я слишком взволнована новостями о предстоящем лете: целых три месяца с Гарретом