Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы были клонированы из известных исторических личностей.
Джоан нахмурилась.
- Я вас не понимаю.
Невысокий парень вздохнул.
- Он говорит правду. Я - клон Альберта Эйнштейна. Он - Томаса Джефферсона. Парень, который напал на тебя - Влад Колосажатель.
- А я...?
- Жанна д'Арк.
Она нажала на кнопку.
- Марша, вызови охрану.
Том сказал:
- Все это очень сложно. Полиция не сможет защитить тебя. Виктор-Влад не остановится. Мы все в списке жертв.
- Хорошая попытка.
- Это правда.
Джоан медленно выдохнула, удивляясь, что еще слушает этот бред.
- Ну, это похоже на киношный сюжет. Клонирование - неплохая идея, но над ней нужно поработать. Может быть, подойти к этому с комедийной точки зрения. Можно назвать фильм "Нашествие клонов".
- Охрана уже на подходе, мисс Де Вилье, - проговорил голос в селекторе.
- Мы остановились в гостинице "Холидей Инн" в Чайнатауне. Вот номер моего мобильного телефона. - Том бросил карточку на ее стол. - Позвоните, если мы вам понадобимся.
- Конечно, президент Джефферсон. А сейчас мне нужно вернуться к работе. Если вы позволите. - Джоан улыбнулась.
Том пристально посмотрел на нее.
- Пожалуйста, будь осторожна.
Джоан встретила его взгляд и на секунду почти поверила ему. Она была очень близка к тому, чтобы окрикнуть их, но момент прошел, и рациональность взяла верх. Она была не больше Жанной д'Арк, чем эти парни были Эйнштейном и Джефферсоном. Невысокий парень действительно был похож на Эйнштейна, но все это было слишком далеко от реальности. Она не купилась.
Но то, что ее преследует какой-то псих - это было реально. И у них была его фотография, что предполагало какую-то связь. Джоан не воспринимала их как угрозу - в этой троице было что-то очень доброжелательное - но самым разумным шагом было бы позвонить в полицию и рассказать о случившемся. Пусть профессионалы займутся этим.
Она нашла номер полицейского, который накануне вечером принял у нее заявление. Но прежде чем сделать это, она вызвала Марти в свой кабинет и попросила его устроить несколько собеседований для выбора личного телохранителя.
Пока этот сумасшедший Влад не окажется за решеткой, Джоан не собиралась рисковать. Даже если бы ей пришлось нанять свиту.
Глава 16
Лос-Анджелес
- Ну, и что теперь? Она нам не поверила.
Рой надел солнцезащитные очки.
- Мы знали, что она не поверит. Честно говоря, я тоже не верю. Я думаю, что это все просто какой-то большой заговор белых людей.
Они вышли из здания и остановились на тротуаре. Калифорнийское солнце было приятным. Том глубоко вдохнул, пытаясь почувствовать запах океана. Ему казалось, что он уловил запах соленой воды за выхлопами машин и гниющим мусором из переулка.
- По крайней мере, мы знаем, что Влад здесь. Рой, у нас есть друзья в полиции Лос-Анджелеса?
- Нет, насколько я знаю. Но мы всегда можем их найти.
- Я бы хотел увидеть отчеты о нападении на Джоан. Может, мы сможем поймать Влада до того, как он сделает свой следующий шаг.
- Значит, мы должны просто сидеть здесь и ждать?
- Таков план, Берт. - Том поднял руку, чтобы вызвать такси.
- Как насчет Линкольна? Пока мы здесь, Аттила и Джек могут попытаться убить его.
- Что ты предлагаешь?
- Я пойду за Эйбом.
Том отвернулся от дороги и посмотрел на Берта.
- Плохая идея. Это опасные ребята.
- Если я хочу это сделать, ты не сможешь меня остановить.
- Я могу сломать тебе ноги, - предложил Рой. - Тогда ты никуда не денешься.
- Я тебя не боюсь.
- Неважно. Я могу сломать тебе ноги, боишься ты меня или нет.
Берт отвернулся от Роя и коснулся плеча Тома.
- Я был бы сейчас мертв, если бы ты не появился тогда в гостинице. Эйба будет легче убедить. У меня есть образец почерка Линкольна, и парень уже знает, что похож на него. Мы должны предупредить его, иначе он умрет.
- А если мы уедем из Лос-Анджелеса, мы упустим наш шанс поймать Влада, и Джоан умрет.
- Почему мы не можем спасти их обоих?
- Давайте проголосуем.
- Никакого голосования. Вы, ребята, снова объединитесь против меня. Выбор прост - я отправляюсь в Небраску, с вашего согласия, или нет, но я это сделаю.
Такси остановилось у обочины.
- Мы обсудим это в отеле.
- Мы обсудим это сейчас. Прямо через дорогу стоит полицейский. Все, что мне нужно сделать, это начать кричать, что у вас двоих есть оружие.
Том и Рой посмотрели друг на друга. Таксист высунулся из окна.
- Вы, ребята, садитесь или как?
- Я мог бы присмотреть за ним, убедиться, что с ним все в порядке.
Том не мог поверить, что это сказал Рой.
- Ты шутишь.
Берт был поражен не меньше.
- Ты хочешь поехать со мной?
- Нет, черт бы вас обоих побрал. Я не хочу ехать с ним. Но если у нас нет выбора, я поеду. Мы полетим туда, предупредим парня, убедимся, что он в безопасности, и вернемся сюда. Возможно, вернемся к вечеру. В любом случае, мне не терпится снова сесть в самолет. Я уже столько времени не летал, - съязвил он напоследок.
Том обдумал это предложение. Кто-то должен был присматривать за Джоан, но вряд ли Влад снова нападет на нее так скоро. И, честно говоря, было бы неплохо побыть немного одному. Тому нужно было разобраться со своими тараканами в голове, а это непростая задача в окружении постоянных препирательств.
- Отлично. Давайте поедем в отель, а там обдумаем план действий.
Таксист был толстый, потный, и от него сильно пахло грязными носками. Они втроем забрались на заднее сиденье. Рой не решался сесть - Том знал, что его подушка осталась в отеле.
- Ты должен был взять его с собой.
- И что с ней делать? Носить ее на шее?
- Это Лос-Анджелес. Не думаю, что кто-то заметит. - Берт ткнул его в плечо.
Таксист нахмурился, глядя на Роя.
- Дружище, тебе нужно сесть.
- Я пытаюсь сесть. Но этот осел продолжает меня бить.
Том сомневался в своем решении сесть между ними. Переднее сиденье казалось меньшим злом.
- Чайнатаун, "Холидей Инн".
- Сладкая Мария, мать Иисуса, жена Иосифа-плотника! - Рой наконец-то смог