Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как это мило.
Эвелин подбежала и звонко чмокнула Лоренцо в щеку. Ей, действительно, было приятно, что Лоренцо проявил инициативу и дал ей возможность почувствовать себя женщиной, за которую мужчина принимает решения.
– Тогда вперед, а за завтраком я расскажу тебе наши планы на сегодняшний день.
Регулярные занятия сексом требовали восполнения сил, поэтому Эвелин и Лоренцо решили отнестись к выбору еды серьезно.
Карпаччо из мраморной говядины с нежными нотками гранатового соуса, лепестками голландской руколы и итальянским сыром пармезан. Икра красная форелевая с жареными тостами, ассорти из благородных сыров и, конечно, свежесваренный капучино. Таков был их выбор, оставалось только насладиться этой замечательной едой, отбросив все мысли и разговоры.
За чашечкой кофе Эвелин решила посвятить Лоренцо в свои планы.
– Итак! После завтрака мы идем кататься на гондолах.
Лоренцо внимательно слушал Эвелин, а про себя подумал: «Интересно, а игра в казино входит в ее планы?»
– Потом «прошвырнемся» по магазинам…
Неожиданно появившийся официант прервал Эвелин.
– Извините, мисс, вы не будете возражать, если еще одна пара присоединится к вам на балконе?
Эвелин и Лоренцо осмотрелись и только сейчас заметили, что на балконе стоял еще один незанятый столик.
– Да, пожалуйста, мы не возражаем.
Завтрак был уже практически закончен, поэтому, получив от Лоренцо согласие кивком головы, Эвелин ответила за двоих.
Официант удалился и через несколько минут на балконе появились парень с девушкой. На вид им было лет по двадцать пять. Одеты они были в джинсы и футболки. Разговаривали между собой по-итальянски, однако, увидев Эвелин и Лоренцо тут же перешли на чистый английский язык.
– Добрый день! Приятного аппетита!
Оба были предупредительно вежливы.
– Мы не помешаем вашей беседе?
– Нет-нет, напротив. Мы здесь уже несколько дней, но до сих пор не встретили никого из знакомых.
Эвелин протянула руку и крепким рукопожатием дала понять, что расположена к дружескому общению.
– Меня зовут Эвелин, Эвелин Грин.
– А меня Лаура, Лаура Питерсон.
Мужчины также обменялись рукопожатиями и представились друг другу.
– Лоренцо Капелли.
– Дэвид Паркер.
– В каком отеле вы остановились? – поинтересовалась Эвелин.
– Мы остановились в отеле Flamingo, а сюда специально пришли позавтракать и покататься на гондолах.
– А мы живем в этом отеле, но тоже еще не катались на гондолах.
– Тогда, может быть, покатаемся вместе? – предложила Лаура.
– Отличная идея!
– О’кей! Ровно через час встречаемся на втором этаже, у причала, – уточнил Лоренцо и добавил: – Приятного аппетита.
– Спасибо, до встречи! – почти в унисон ответили Лаура и Дэвид.
Эвелин и Лоренцо спустились вниз. На втором этаже их изумленному взору предстал венецианский канал с кристально чистой прозрачной водой и тихо покачивающимися гондолами.
Нежно-голубое с перламутровыми белыми облачками нарисованное небо, если смотреть издалека, выглядело ну совсем, как настоящее! Гондольеры – стройные и ловкие, в изящных шляпах с лентами, громко распевали итальянские арии чистыми оперными голосами. Желающих прокатиться по извилистым каналам было немало.
– Лоренцо, закажи гондолу на двенадцать часов.
Лоренцо отправился выполнять заказ, а Эвелин тем временем вернулась к мысли о предстоящих ночных событиях.
«А часы между прочим могли показывать вовсе и не полночь… Почему ты решила, что это полночное, а не полуденное время? А что обозначали эти зловещие шестерки?..»
Демонические силы играли с ней в прятки. Эвелин мысленно разговаривала сама с собой, пытаясь еще раз сопоставить сигналы полученные во сне. Но у небес, по-видимому, были другие планы. Все попытки Эвелин телепатировать с закрытыми глазами не принесли желаемого результата. Ей оставалось только посылать сигналы в космос и ждать наступления вечера.
– Эвелин, а что мы будем делать целый час?
Наконец, Лоренцо решился предложить Эвелин окунуться в царство азарта.
– Может быть пойдем и немножко поиграем?
– Нет, дорогой, мы застрянем там надолго и можем разминуться с Лаурой и Дэвидом.
Не тут-то было! Эвелин точно знала, что нельзя искушать судьбу раньше назначенного часа.
– Это будет очень некрасиво. В конце концов это мы их пригласили покататься вместе. Представляешь эту картину – они приходят, а нас нет? Вот видишь кафе, как раз напротив, я с удовольствием выпью чашечку эспрессо, а ты?
– Да, любимая, ты, как всегда, права.
Эвелин и Лоренцо между собой разговаривали на английском языке. Почти единственное итальянское слово, употребляемое в разговоре, было «чао». Оно стало их паролем, паролем любви. Лоренцо частенько называл Эвелин «Белла», что на итальянском языке означает прекрасная, особенно в моменты близости.
А вот познания Эвелин в итальянском не были настолько хороши, чтобы выражать на нем эмоции, которые вызывал в ней Лоренцо.
– Когда-то мы с мамой частенько разговаривали на итальянском…
Глаза Эвелин увлажнились, воспоминания о матери всегда были для нее болезненными.
– Эвелин, не надо…
Лоренцо наклонился и нежно поцеловал ее.
– Ну хочешь мы начнем с тобой разговаривать на итальянском? Ti amo – я люблю тебя! Amore mio – любовь моя!
Разве могла она не опьянеть от этих слов любви, да еще и на итальянском языке?
– Ti amo – я люблю тебя! – прошептала Эвелин в ответ.
За чашечкой эспрессо и разговорами на итальянском время пролетело быстро.
– А вот и мы, надеемся, что не заставили вас долго ждать?
Лаура и Дэвид, в обнимку, подошли к столику. Эта парочка просто излучала романтические флюиды. Они беспрестанно целовались и называли друг друга не иначе, как «любимый» и «любимая».
– Присаживайтесь, у нас есть еще почти полчаса, может быть по чашечке эспрессо.
– Да, с удовольствием! Мы не пили кофе за завтраком, боялись опоздать.
Дэвид придвинул свой стул поближе к стулу Лауры и даже в ожидании чашечки эспрессо продолжал нежно обнимать ее за плечи.
– Извините, а могу я поинтересоваться откуда вы так хорошо знаете итальянский язык?
Эвелин решила, что кто-то должен положить начало более близкому знакомству и взяла эту миссию на себя.
– Да, конечно, это не секретная информация.