Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром я отправилась в храм к Ладе, чтобы попросить у нее защиты для своего мира. Но мне казалось, что спохватилась я поздно.
Глава 9 В храме Лады
Бездна разверзлась над нами, боги отказались и перешли на сторону иных. Я должна была отправиться в капище богини любви, но станет ли она слушать меня? Сомнения охватывали душу все сильнее. В храме было тихо, и покой ласкал, и утешал.
Кто-то все украсил цветами и плодами, и я немного успокоилась. Мне показалось, что прошло не так много времени, а может быть я потеряла ему счет. Мне не хотелось уходить, но где-то далеко раздался шум и гам, словно стая ворон или каких иных птиц обрушилась на нас.
Я устремилась туда и заметила, что к замку двигались люди и кони. Мне трудно было понять, видение это или они были тут. Это было в реальности, к несчастью.
Олег повзрослел сильно, но не узнать его я не могла. Я бросилась к ним, не желая прятаться, и надеялась, что я смогу их остановить.
Среди его людей Аскольда я не заметила, Дира тоже там не было, только чужие. Судя по его взгляду, я поняла, что он меня тоже узнал. Он и прежде знал от Рюрика, что я осталась в Киеве, но какая ему была разница, есть я или нет
– Я пришел освободить тебя из плена, – услышала я, – они больше не причинят тебе вреда.
И хотя он говорил тихо, но голос его звучал зловеще. Он вел себя и держался, как будто был богом, а не князем. И тогда я испытала настоящий страх. Но бежать мне от него было некуда.
Вместе со мной он зашел в замок и по-хозяйски стал располагаться там. Ко мне подошел один из слуг и тихо сказал о гибели Аскольда, Дир тоже куда-то пропал. Мы договорились, что как только все успокоится, мы отправимся туда.
Федор отвел меня на высокий берег реки, там было темно и тихо, но в тот момент из-за туч выглянула Луна. Несколько человек стояли около тех, кто лежал на земле. А подросток, бывший рядом, говорил, что когда Аскольд с своими воинами встречал тут гостей, неожиданно появилась еще одна ладья. На ней почти никого не было, тревоги ничто не вызвало. Олег отделился от своих, выхватил меч и молча убил Аскольда. Купцы поспешно отправились дальше.
– Ты захватил Киев и племянницу Рюрика, но пора все вернуть на свои места.
Игорь просто стоял рядом, он был безучастен ко всему, что там происходило. Я бросилась к телу Аскольда. И понимала, что все случилось, когда я была в храме, разговаривала с Ладой Олег же от моего имени убивал Аскольда.
Несмотря на поздний час, люди собрались за моей спиной. Их становилось все больше. Но мы смогли только похоронить их и соорудить курган на берегу реки. Олеговы воины не должна над ними глумиться.
Страх сжимал наши души, пока полыхал костер, Олег мог проснуться и появиться тут, но ведь и отступить мы тоже никак не могли. Но князя нигде не было видно, и это меня немного успокоило. Меньше всего мне хотелось с ним встречаться. Я не стала заглядывать туда, где он мог оказаться, потому что расправиться с ним не могла, да и Аскольда это не вернет. Мне проще было спрятаться, и дождаться его смерти, я пламенно хотела дожить до тех дней, когда это случится.
Глава 10 В пустоте
Я прошла в свою комнату и закрыла за собой дверь. Как странно было понять, что осталась я совсем одна. Даже живой Аскольд не смог нас защитить, а уж теперь тем более надеяться не на что. Но так будет не всегда, со временем все переменится. Мне придется самой за себя постоять.
В те дни и началась моя взрослая жизнь. Впервые я заперла дверь в свои покои, прежде чем лечь спать. И это было из-за того, кого я назвала своим освободителем. Утром за завтраком, Олег объявил нам, что задерживаться тут он не собирается и посмотрел с вызовом.
– Ты отправишься к матери и Щеку с парой моих воинов, – распорядился он, – это мои подарок им. В Киеве останется мой наместник, чтобы никому не хотелось занять град сей.
Никто не смог ему возражать, и я тоже не могла. Но он не мог быть другим, Рюрик родился князем, Олегу всего пришлось добиваться самому. Но я не собиралась подыгрывать самозванцу. Я решиться исчезнуть из дворца и спрятаться, вряд ли он станет так упорно меня разыскивать
Но одно не понятно, почему все время чужие люди распоряжаются моей судьбой. Неужели так бывает со всеми. Он был молод и дерзок, но я не хотела доверять ему себя. И бунт в моей душе становился все сильнее. Я поспешно выбрала самого надежного из Аскольдовых воинов, и мы исчезли еще до рассвета. С нами отправилась одна моя служанка. Мы спрятались в одной из лесных избушек, которых под Киевом было немало. Мы решили не высовываться, пока они не уберутся из Киева. Вряд ли он станет меня искать. У князя есть дела поважнее, скорее всего постарается забыть и только. Хотя вряд ли ему понравится то, что такая девица от него сбежала. Обычно они бегут к нему, а не от него. В град отправлялся воин наш Федор, он должен был узнать, что там творится, и можно ли нам чувствовать себя свободными. Я же бродила по лесу, не забывая об осторожности и понимала, как далека была от природы, и благодарить за такие перемены надо было Олега, прожила бы всю жизнь и не увидела такой красоты. Слуга рассказал, что во дворце неожиданно появился Щек, он стал требовать, чтобы меня нашли и вернули назад. Между ним и Олегом случилась ссора. Щек был уверен, что со мной расправились, как и с Аскольдом. Их с трудом разняли, Олег собрал свою дружину и велел найти меня живой или мертвой.
Но мы о том были предупреждены и ушли еще дальше. Сначала мне хотелось броситься к Щеку и заверить его, что я жива и невредима, что ничего со мной Олег не сотворил. Но я быстро остановилась, словно Див меня ослепил ярким светом. Нет с ним мы встретимся позднее, а пока мне надо побыть свободной.
Я чувствовала, что ждать мне осталось недолго. Пусть он думает плохо об Олеге. А может и отомстит за смерть Аскольда. Только когда Олег двинулся в поход я отправилась в свой опустевший град. О, как же я соскучилась без Киева все эти дни, как мне его не хватало.
Наместник Олега оказался спокойным и рассудительным, моя судьба его вовсе не волновала, у него было много других забот и хлопот. Он понимал, что ему надо продержаться до возвращения князя, потом он займется какими-то делами, со мной связанными. Я не знала его настоящего имени, но они звали его Афанасием. Он не был молод и силен, но хитрости хватило бы на двоих. Но мы жили рядом и не трогали друг друга до поры до времени.
Глава 11 Снова в Киеве
Олег был далеко, а нам известны все ходы и выходы. Но ведь никто не мог знать. Как быстро вернется Олег, вернется ли он вообще, ведь по дороге в Царьград или обратно он мог погибнуть. Потому Афанасий не о нем, а о себе волновался в первую очередь, и поступал очень мудро.
В Киеве было тихо, о недавних событиях старались не думать. Может быть, моя бабушка и была