Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нашел что-нибудь интересное?
Джек молча смотрел на экран, покусывая нижнюю губу.
Королева накрыла ладонью его руку, и Сиглер повернул голову. Он не заметил, как она подошла, не слышал ее вопроса.
— Извини. Ты что-то спросила?
— Что ты ищешь?
— Ответы.
— Гадаешь, зачем они похитили твоего друга и забрали артефакт?
— Это просто бессмысленно, — вздохнул Король. — На кой черт этим типам из «Манифолд» так понадобилась эта древность? Ведь ради нее они убили несколько десятков человек и уничтожили научный комплекс, стоящий чуть ли не сотню миллионов долларов, чтобы замести следы! Какое отношение ко всему этому имеет Джордж?
— А ты его хорошо знаешь?
Джек сердито зыркнул на Зельду.
— Не смотри на меня так. Путь к правде не всегда приятен. — Она поддела его локтем. — Ты это знаешь лучше меня.
— Джордж невероятно честен, ему можно доверять как никому, он умеет прощать… и должен был жениться на моей сестре. — Сиглер посмотрел Королеве в глаза. — Но мы знаем, как все вышло.
Женщина кивнула. Все знали о гибели Джулии. Тренировочный полет ВВС. Она ни разу не участвовала в боевых действиях, но службе отдавалась целиком и полностью. Все знали, что Король пошел в армию по ее стопам. Фотографию сестры он всегда носил с собой.
— Он для меня — член семьи. Брат.
— Значит, и всем нам он брат, — сказала Зельда.
Джек улыбнулся и кивнул.
— Но я все равно не понимаю, зачем Джордж им понадобился.
— Над чем он работал?
— Это были раскопки под эгидой ООН. Не его проект. Пирса туда вызвали как эксперта. — Король вывел на экран фотографии раскопок в пустыне Наска и гигантского рисунка, изображавшего девятиглавое чудовище. — Он сказал, что здесь изображена Гидра.
— Та самая, из древнегреческого мифа? Геркулес и всякое такое?
— Она и есть. Ты знаешь этот миф?
— Чтобы попасть в «Дельту», мне пришлось выучить греческий язык, заодно историю и мифологию.
— Тогда это тебе понравится. Смотри. Вот тут, прямо под центральной головой, Джордж нашел кое-что. — Король указал на большой камень, лежащий в самом центре геоглифа. — Голову, похожую на змеиную. Но это был просто кусок скульптуры, на ощупь похожий на застывший цемент. Ничего такого, из-за чего стоило бы убивать людей. — Он пристально посмотрел на Зельду. — Так зачем же компании с многомиллиардным бюджетом, занимающейся генетикой, понадобилось так рисковать ради какого-то булыжника?
— Наверное, это был не булыжник.
Джек прищурился и взглянул на собеседницу, которая продолжала развивать свою мысль:
— В мифе говорится, что Геркулес прижег голову Гидры факелом, а потом захоронил ее под камнем. Не нужно быть большим мудрецом, чтобы догадаться, что ему пришлось выбрать для этого невероятно сухое место. Ведь Гидра обитала в болоте. Не так уж это бессмысленно. У саламандр, к примеру, конечности регенерируют точно так же, как у Гидры отрастали головы. Некоторые саламандры достигают в длину шести футов. Но это в наше время. Две с половиной тысячи лет назад животные были намного крупнее. За ними не охотились так, как теперь, им не грозило полное истребление, и места их обитания оставались неприкосновенными. Так что Гидра вполне могла представлять собой всего-навсего огромную саламандру с характером дракона с острова Комодо. Кто знает? Самое главное вот что. Считал ли Джордж эту находку важной?
Король на миг задумался и заявил:
— Да.
— Тогда забудем о саламандре и предположим, что это действительно была голова Гидры. Люди из компании «Манифолд» явно тоже так думают. А уж древние греки в это просто верили. Древнегреческий ученый Аполлодор написал трактат под названием «Библиотека». В нем он свел воедино всю античную историю, начиная от падения Трои до примерно его девятого года до нашей эры. Золотое руно, аргонавты, «Илиада», «Одиссея» — все собрано в этом трактате. Дай-ка я тебе покажу.
Она взяла у Короля ноутбук, поставила себе на колени, вышла в Интернет через беспроводную сеть аэродрома и открыла поисковый браузер Firefox. За тридцать секунд Зельда нашла то, что искала, и вернула ноутбук Джеку.
— Это перевод «Библиотеки». Я выделила фрагмент о Гидре.
Король прочитал выделенный текст.
«Для совершения второго подвига он приказал ему убить Лернейскую гидру. Это чудовище, выросшее в Лернейских болотах, бывало, выходило на равнину, пожирало скот и разоряло окрестности. Гидра была огромна, у нее было девять голов — восемь из них были смертны, а одна — та, что посередине, — была бессмертна. На повозке, которой правил Иолай, Геракл добрался до Лерны и, остановив лошадей, увидел логовище Гидры на холме рядом с источниками Амимоны. Пуская огненные стрелы, Геракл заставил Гидру выйти из логовища и быстро схватил ее. Но Гидра обвилась вокруг ноги Геракла и вцепилась в него. Он стал разбивать ее головы дубинкой, но ничего не мог поделать. Потому что вместо одной отрубленной головы вырастали две новые. На помощь Гидре из болота выполз огромный рак и стал кусать Геракла за ногу. Геракл убил рака и позвал себе на помощь Иолая. Тот поджег рощу поблизости и стал прижигать головнями отрубленные головы, чтобы они не вырастали. И тогда Геракл отрубил бессмертную голову Гидры и закопал ее…»
Король не мог представить себе, чтобы подобное чудовище когда-либо действительно существовало, но было ясно одно. Компания «Манифолд» увидела в Гидре генетическую версию Розеттского камня.[26]Если Пирс на самом деле нашел бессмертную голову Гидры, тогда все обретало смысл, пусть и безумный. Сиглер не знал, существовала ли в мире такая страна, власти которой не пошли бы на убийство ради подобного приобретения. Но им и не пришлось бы никого убивать. Компания «Манифолд» могла просто продать формулу и сколотить бешеное состояние.
Подкова опять звякнула, ударившись о шест.
— Вот так-то, сосунок, — прокричал Ладья издалека. — Есть контакт.
Он улыбнулся словно мальчишка, получивший конфетку, и приготовился еще раз бросить подкову.
Наручные часы Короля зажужжали. Он встал как раз в тот момент, когда Ладья сделал финальный бросок. Подкова полетела, переворачиваясь в воздухе. Как только она начала снижаться, Сиглер протянул руку и поймал ее.
— Пора, — сказал он.
— Это что же у нас получается? — усмехнулся Конь. — Сорок три — ноль?
Слон рассмеялся.
Ладья замер, раскрыв рот.
— Хоть бы дал этой железке на землю упасть!
Джек бросил подкову рядом с шестом, улыбнулся и направился к боковому входу в длинный ангар.