litbaza книги онлайнРоманыРаскрыть крылья - Терин Рем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
Перейти на страницу:
падающих капель, многоголосое пение птиц, тёплый ветерок и сладковатый запах цветов умиротворяли. Я с улыбкой наблюдала за ссорой двух маленьких ярких птичек, которые не поделили куст с мелкими красными ягодами. Эти забавные создания потешно верещали, топорщили цветные перья и кувыркались в воздухе, пытаясь прогнать друг друга, но не уступали. Их спор решил спешащий ко мне ирлинг.

– Тайрина! Слава Пресветлой! Вы здесь, – с явным облегчением сказал смуглый парень из команды Дейта, но был остановлен у входа в беседку расторопным Нейром.

– Что-то случилось? – насторожилась я.

– Мы вас потеряли. Найвин пришёл забрать посуду и не нашёл вас. Он говорит, что вы не прикоснулись к еде. Вейлан не видел вас с тех пор, как оставил с Дейтом. Мы испугались, – торопливо говорил парень, выглядывая из-за плеча стражника.

– Что за глупости. Я вышла на прогулку. С охраной, как видишь, – удивилась я.

– Я передам, что с вами всё хорошо, – сказал наложник, собираясь удалиться.

Эта вся суета вокруг бедной и беспомощной, по мнению ирлингов, меня дико раздражала, но натолкнула на мысль о том, как сбросить злость, не срываясь на всех подряд.

– Постой. Лейтон, правильно? – спросила я, вспоминая имя наложника.

– Верно, тайрина, – просиял ирлинг.

– Позови сюда Вейлана и скажи, пусть захватит клинки для тренировки. Он поймёт, – попросила я, встречая удивлённый взгляд парня и охранника.

Глава 33

*

Винсента

*

На наш с Вейланом поединок собрались смотреть, наверное, все обитатели дворца. Кому-то повезло стоять в первых рядах, а те, кто был хитрее, оккупировали ветки высоких деревьев, колонны и башенки.

– Ну что, готова? – спросил Вей, и, рисуясь, кинул мне клинок эфесом в руки.

Толпа испуганно ахнула, подогревая мой азарт. Вей уже знал мои возможности, поэтому просто и без предупреждения напал, проведя серию опасных выпадов. Конечно, это не сравнится с тем, как муштровал меня папа. С наших с ним тренировок я без ссадин и порезов не уходила, но муж тоже был весьма хорош. Удар. Ещё удар, и я перешла в наступление, красиво вращая лёгкой саблей так, что от удара стали о сталь посыпались искры. Мы двигались быстро и чётко, но в какой-то момент Вейлан мне поддался, позволяя выбить меч из рук.

– Больше так не делай. Мне нужна тренировка, а не игра в поддавки, – хмуро сказала я, перекрикивая дружные аплодисменты ирлингов. – Давай снова, – потребовала я, бросая выбитый клинок мужу.

– Я боюсь тебя поранить, – признался Вей, вызывая новую волну раздражения.

– А я не боюсь. Я тоже ирлинг, а ты опытный воин и не нанесёшь мне серьёзных ран. Мои ссадины и порезы заживут так же быстро, как и твои, – настаивала я, начиная обходить Вейлана в ритме боевого танца.

– Ты женщина и тайрина, – возразил мне Вей, заставляя кипеть от гнева.

– Вот именно: я женщина и стану правительницей ирлингов. Они готовы идти за кем-то бесполезным и беспомощным? Я хочу, чтобы во мне видели личность, а не символ с юбкой и белыми крыльями, – уже почти кричала я, со злостью атакуя мужа.

Бой перестал быть забавным, острые лезвия летали слишком быстро, чтобы позволить себе ошибку, и мы сосредоточенно бились с Веем под тихие охи и вскрики особенно чувствительных ирлингов.

От усталости дрожали колени, а на моей рубашке уже были видны следы крови, но и Вея украшала пара царапин. В конце концов, муж провёл несколько стремительных выпадов, играя на своей силе удара, и выбил оружие из моих пальцев.

– Теперь довольна? – тяжело дыша спросил Вей, подавая мне руку под одобрительный рёв толпы.

– Довольна, – так же хрипло ответила я, поднимаясь, чтобы поцеловать мужа, но нашу идиллию прервал противный голос Айнота, провизжавшего почти фальцетом:

– Вейлан, как ты посмел ранить тайрину?! Ты подверг её жизнь опасности!

– Прекратите истерику, Айнот. Здесь не менее сотни свидетелей тому, что это была просто тренировка и именно я настояла на уровне её сложности, и, как видите, пальцы себе не отрезала слишком острым ножиком, – снова начала заводиться я.

– Мало ли какая блажь способна прийти в голову молодой девушке, но Вейлан, он должен был… – начал советник, но моё терпение в отношении этих старых чванливых птицев лопнуло.

– Значит, я не достаточно зрелая личность, чтобы принимать самостоятельные решения. Верно, советник? – вкрадчиво спросила я.

– Не переиначивайте мои слова, Винсента. Я просто сказал, что Вейлан не имел права… – возмущённо фыркнул Айнот, но был снова перебит мной. Я достаточно молчала, слушая их, теперь и им придётся уяснить, что такое разъярённая ирлингица.

– Не имел права выполнять мою просьбу? Он мой муж, а я, как вы только что подтвердили, взрослая личность, – сказала я, делая паузу специально, чтобы дать ему возможность ошибиться, и этот самодовольный павлин с радостью ею воспользовался.

– Вы слишком юны и порывисты, чтобы принимать такие решения, – успел заявить Айнот, давая мне свободу действий.

– Значит, как подкладывать мне незнакомых ирлингов десятками, так я достаточно созрела, а решить, куда пойти, как драться, и когда соединиться с моими Крыльями, может решить только Совет, причём обязательно в вашем лице? Тогда ещё один вопрос, советник: зачем вы так радеете о том, сколько ирлингов будет в моей постели, если всем известно, что до полного Единения ирлингица бесплодна? Или лучше отвлечь глупую девочку танцами и живыми игрушками, а править позволить настоящим мужчинам – вам? – вкрадчиво говорила я, вызывая ропот толпы.

– Что вы такое говорите, Винсента?! Это безответственно… – начал Айнот, но меня уже было не остановить.

– Безответственно? Что вы знаете об ответственности, советник? Вы заперли на этом острове сотни ирлингов, которые либо умирают от тоски, либо соглашаются на безумства десятка зажравшихся дамочек. Вам просто выгодно сидеть, ожидая тайрину, как символ спасения, но что я могу дать сотням мужчин? Дочерей? Сколько их у меня появится, если всегда мальчиков рождалось больше? Кто дождётся их взросления, если большинство мужчин состарится к тому моменту? И как быть моим внукам и внучкам, которые будут вынуждены идти на близкородственную связи, теряя силу и крылья! – кричала я, вызывая недоумённый шёпот толпы.

– Никто не держит мужчин на острове. Все и так знают, что уплывать опасно. Никто в таком путешествии не выжил, – огрызался Айнот.

– Как минимум один ирлинг выжил. И я тому подтверждение, – возразила я, чувствуя, что ирлинги колеблются. – Я лучше рискну ради будущего своих детей и ради счастья народа, готового верить в меня. Мы ирлинги, а ирлинги всегда превыше всего ценили семью и свои кланы. Позор превращать сильных и смелых мужчин в нянек для

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?