Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так всё-таки, что на счёт слабостей?
— Вы ведь выразились как "можно сказать", верно? Конечно, это не значит, что слабости у него на самом деле есть, но…
На этих словах, Лейн показала на проделанную Сьеррой и Зельсридом дыру.
— Взгляните туда.
— Куда?
(…А, это ведь ранения!)
— Хотя они и небольшие, но заживают медленно. К тому же, взгляните на то и то щупальце.
Лейн последовательно указала на щупальца зверя. Вот оно что, в самом деле, часть щупалец не регенерировали, и остались отрубленными. Щупалец у зверя так много, что я этого даже не заметил.
— В этих щупальцах, как и в этих ранах, осталась мана, обладающая элементом магии жизни.
— Магия жизни…
Пробормотав это, Фран похлопала Уруши по спине. Уруши в ответ обернулся и взглянул на неё.
Вот оно что, хотя по щупальцам трудно об этом судить, но покрывающие основное тело зверя мелкие ранения, без сомнения, были нанесены именно Уруши.
(Вот оно что, это твой навык "Блокировка регенерации"!)
Так как до сих пор мы практически не имели дела с чем-то подобным, наличие у Уруши навыка, способного блокировать регенерацию совершенно вылетело у нас из головы.
Судя по всему, он оказался эффективен против Великого зверя.
— Хотя я бы не назвала это "Слабостью", но в конечном итоге эта невероятная регенерация всё ещё является навыком. Так что она подвержена влиянию блокирующей магии или способностей. Благодаря ему Уруши может наносить урон с гораздо большим толком.
Замедленная регенерация означает, что на исцеление ран зверю приходится расходовать больше маны и скверы.
Лейн подразумевает, что Уруши следует быть более активно вовлечённым в нападение. Пусть в силе атаки он и проигрывает Фран, но если он будет настойчивым, то сможет нанести весьма неплохие повреждения.
Элементарная логика подсказывает, что это будет наиболее эффективный план действий.
Впрочем, если уж прибегать к элементарной логике…
(Фран, ведь среди заклинаний магии жизни должны быть те, что блокируют исцеление противника)
Помнится, Уруши как-то потерял глаз из-за такого заклинания. Быть может, именно из-за этого после эволюции он приобрёл навык "Блокировки регенерации"…
*(Воспользуемся очками развития?)*
(Думаешь, можно?)
*(Угу!)*
У нас всё ещё оставались в запасе очки развития. К тому же, магия жизни уже была в нашем распоряжении.
Обсудив этот вопрос с Фран, мы пришли к выводу, что очки стоит вложить в школу магии жизни.
(Однако я не знаю, на каком именно уровне учится это заклинание… Хм… Давай будем повышать уровни по одному и смотреть…)
[Искомое заклинание может быть изучено на пятом уровне школы магии жизни]
(Ого! Что, правда?!)
[Ответ положительный. Школа магии жизни, "Нарушение исцеления" (Прим. Переводчика — "Heal Disturb"). При нанесении повреждений живым существам оружием, находящимся под эффектом этого заклинания, все его способности к лечению и регенерации будут временно блокированы.]
(Бинго!)
Следуя совету Системного уведомителя, я поднял школу магии жизни до 5 уровня.
(Отлично! Выучили!)
Школа магии жизни, "Нарушение исцеления". Как и сказала Системный уведомитель. Для начала, нужно зачаровать этим заклинанием оружие или тело. Эффект проявляется при атаке по врагу, на некоторое время лишая его возможности залечивать свои раны. Своеобразная магия-дебафф.
В случае Великого зверя, судя по всему, его огромные размеры не позволяют заклинанию оказать влияние на него целиком. В случае же Сьерры и Зельсрида, скверна, похоже, обладает естественным свойством затормаживать регенерацию. Что, впрочем, и ожидается от субстанции, враждебной ко всему живому.
(Хмм, а мы тут вдобавок ещё одно хорошее заклинание выучили!)
Я бы даже сказал, оно было чуть ли не лучше первого.
Магия жизни способна не только нарушать восстановительные способности — у неё так же есть ряд заклинаний, оказывающих позитивное действие на организм живого существа.
Начиная с заклинаний, значительно повышающих скорость исцеления, до укрепляющих мышцы и нервную устойчивость. Помимо прочего, там было заклинание, повышающие выносливость и увеличивающее физическую силу.
Хотя я сначала не вполне понял принцип его работы, так что обратился за справкой к Системному уведомителю, но в итоге стало очевидно, что такое укрепляющее заклинание — это то, что сейчас нужно Фран.
*(Что за заклинание вы выучили?)*
(Оно совершенно потрясающе! Теперь у нас есть заклинание, способное уменьшить негативные последствия для организма при применении техник и навыков!)
Выходит, это заклинание идеально подходит Фран, известной своей любовью к техникам, не щадящим её здоровья. Оно позволит не только снизить отдачу от "Великолепной вспышки молнии", но и значительно уменьшить наносимый себе Фран урон от применения "Рассекателя небес" и "Небесного аэро-иайдо".
Что ж, не попробуем — не узнаем, насколько заклинание действительно хорошо.
В конце концов, Фран никогда не слушает моих просьб остановиться. Хотя это и не идеальное решение, но у меня теперь есть то, чем я могу воспользоваться в опасной ситуации. Хотя, конечно, я бы предпочёл, чтобы она просто не калечила себя…
Перевод — VsAl1en
Глава 635
Глава 635 — Эффект магии жизни
(Давайте-ка поскорее испытаем новые заклинания)
— Угу!
Кратко кивнув в ответ, Фран обратилась к Уруши:
— Уруши.
— Уон!
(Стоп, стоп, стоп, стоп! Вы ведь не задумали опять повторить ЭТО?)
Под "этим" я имел в виду комбинированную атаку Фран и Уруши. Названия у неё пока нет, но смысл, кажется, был понятен.
— Угу. Но в этот раз у нас есть магия жизни. Мы прикончим эту тварь!
(Но ведь всё-таки страшно испытывать заклинания в первый раз с этой техникой)
Мы ведь до сих пор не знаем, как именно выглядят эффекты каждого из них. Нет ничего страшнее неведения!
— Угу…
(Может перед смертельным номером как-нибудь проверим заклинания?)
— Поняла. И ещё, Наставник, не называйте её смертельным номером. Я придумала название.
(О? Какое же?)
Какая редкость. Фран всегда на удивление небрежно относилась к названиям, и, кажется, в первый раз делает подобное заявление.
— Угу. "Обнажение меча небесного волка…". (Прим. Переводчика — "Тэнро-батто…"(天狼抜刀))
(Стоять! Нет, так не пойдёт! Никуда не годится!)
— Почему?
(Действительно, ваша техника использует волчью физическую силу для ускорения нисходящей атаки иайдо, но!..)
Как не взгляни — плохое название!
— Ну, изначально я придумала "Превосходный небесно-волчий…".
(Мимо! Совершенно не в ту степь!)
Эм, она это случайно не позаимствовала из одного из моих рассказов про мангу?
— Почему?
(В, в любом случае, такие названия не годятся. Выходит небрежно, кое-как)
— Угум. Кое-как нам не нужно.
(Ну и что тогда?)
— Тогда у меня есть ещё три варианта.
(Ооо?)
Много их, однако. Надо непременно их выслушать.
(Какое первое?)
— Гипер-специальный-превосходный-чудесный-рывок. (Прим. Переводчика — Hyper special excellent miraculous rush).
(Не годится)
— ? Плохо?
(Ну, это… Я