Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник станции кивнул и провел руками по редеющим волосам.
– Я могу что-нибудь сделать для вас, мэм?
– Спасибо, ничего не надо. Я просто посижу здесь и отдохну.
– Мы позаботимся о том, чтобы вас не беспокоили.
– Спасибо.
Рейвен понимала, что у начальника вокзала было много вопросов к ней. Все-таки ограбление поезда и похищение девушек Харви были большой новостью для всей железной дороги, если только Тед не сумел ограничить слухи лишь одной станцией в Санта-Фе. Пришлось напомнить себе, что Тед может стоять за всем этим. Возможно, это просто хитроумный план, чтобы завладеть золотом. С другой стороны, он, вероятно, делал все, чтобы как-то помочь им, хотя бы тем, что не дал распространиться слухам об их похищении.
Она уже не знала, чему верить, а усталость притупляла мысли. Она пережила слишком много. Ей бы сейчас побыть одной, отдохнуть и выспаться!
Впервые за несколько дней она почувствовала себя в относительной безопасности. Она прислонилась головой к стене и закрыла глаза, но тут же заработало воображение: Слейт манит ее. Он счастлив. Он смеется. Он так многому ее научил.
Слейт. В нем так много всего, что можно любить, и столько же, чтобы ненавидеть. Как она с этим справится?
Но сейчас она слишком устала. У нее больше нет сил надеяться или бояться, а меньше всего она сейчас была готова снова стать отважным сыщиком детективного агентства.
Обессилевшая, она уснула.
Сколько времени она проспала, Рейвен не знала, но проснулась оттого, что кто-то тряс ее за плечо, громко окликая по имени.
– Проснитесь, Рейвен!
Перед ней был Тед, и на какой-то момент она забыла, что он может быть виновником случившегося. Он, видимо, не спал с того времени, как их похитили. Рыжие волосы были спутаны, костюм помят. Он выглядел сильно исхудавшим, будто ничего не ел несколько дней.
– Первое, что я хочу спросить: Сейди жива?
– Да. С ней все хорошо. Они не причинили ей зла.
Тед неожиданно сел. У него, видимо, ноги подкосились от облегчения. Достав платок, он вытер блестевшие от слез глаза.
– Вы представить себе не можете, что значат для меня ваши слова.
– Вы, наверное, очень волновались.
– Я просто с ума сходил от страха за Сейди. Я думал, что вас обеих уже…
– Изнасиловали и убили.
– Больше всего я боялся, что вас убили. И хотя для Сейди сознание совершенного над ней насилия было бы ужасно, я бы смог жить дальше, зная, что они испоганили ее тело, но не душу. Однако с ее смертью я не смог бы смириться. До того момента, как мне сказали, что она похищена, я не понимал, как много она для меня значит. То есть я знал, что люблю ее и хочу на ней жениться, но когда она вдруг исчезла, я потерял себя. Все потеряло всякий смысл. Рейвен, она для меня всё. Как нам ее вернуть?
– Это будет нелегко, но, думаю, мы сможем сделать это.
– Как случилось, что вас они отпустили, а ее – нет?
– Из-за вас. Они хотели изнасиловать и убить нас, но мы сказали, что вы друг Сейди. Главарь решил, что от Сейди будет больше пользы, если она будет жива и невредима. Они послали меня сказать вам, каким образом вы можете ее вернуть.
– Как? А вы верите, что они ее отпустят?
– Нет. Им нельзя доверять, Тед. И вы это знаете.
– Вы правы. Но я знаю даже больше вашего, знаю, какими беспощадными могут быть грабители или такие преступники, как эти. Мне не стоило вам об этом говорить, но я уже имел дело с несколькими ограблениями, хотя до похищения людей дело не доходило.
– Что вы имеете в виду?
Неужели Тед наконец-то все ей расскажет, и тогда она либо убедится в том, что он невиновен, либо отправит его в тюрьму, но не раньше, чем освободят Сейди.
– Мы ничего не сообщали в газетах из опасения потерять пассажиров и грузовые перевозки, но на линии Санта-Фе и Южно-Тихоокеанской железной дороге произошло несколько ограблений от Канзаса до Техаса. Мы ничего не могли сделать и решили, что есть кто-то, кто стоит за шайками преступников. Поэтому мы наняли детективное агентство из Чикаго, чтобы поймать преступников, но в ходе разбирательства двое сыщиков были убиты.
– Как ужасно, – тихо сказала Рейвен, глядя на Теда и пытаясь уловить в его глазах чувство вины.
– Да, сначала это страшное преступление, а теперь – новое. Благодарение Богу, вы обе живы. По сравнению с этим похищенные деньги не имеют никакого значения.
– А сейчас кто-нибудь из чикагского агентства занимается этим делом?
– Да. Человек по фамилии Р. Каннингем. Я с ним не встречался, но не виню его в том, что он нам не представился. В связи с тем, что двое его партнеров были убиты, он ведет себя очень осторожно. Но он где-то здесь – наблюдает, выжидает и не высовывается. По всему видно, что он человек умный и опытный.
– А как вы с ним поддерживаете связь?
– По телеграфу. Он уже идет по следу, продвигаясь из Канзаса к Техасу, и у меня есть список станций, куда я могу послать ему сообщение. А он, получив его, телеграфирует мне. Я уже послал ему телеграмму из Монтесумы с просьбой помочь в деле с похищением, и он согласился. Если кто и может освободить Сейди, так это он.
Пока что Тед был абсолютно искренен. Все, что он ей рассказал, соответствовало действительности. Правда, одной важной вещи он не знал: что Р. Каннингем – женщина.
– Расскажите, пожалуйста, как мы можем спасти Сейди?
– Я все вам расскажу, но прежде вы должны сделать так, чтобы в дело не вмешивался закон. На этом настаивают преступники.
– Я так и предполагал. Шериф ждет от меня информацию, и я постараюсь убедить его, что жизнь Сейди зависит от его полного невмешательства.
– Значит, здесь проблем не будет?
– Нет. Шериф не захочет взять на себя ответственность за смерть девушки Харви.
– Это утешает. Похоже, я могу немного расслабиться. Кроме того, что я всем сердцем желаю скорейшего освобождения Сейди, я мечтаю о горячей ванне и огромной порции еды из ресторана Харви. Это возможно?
– Конечно, – улыбнулся Тед. – Вы заслужили и то и другое.
Рейвен устало улыбнулась и кивнула.
– Я уже зарезервировал вам номер в отеле. Вас обслужат по высшему классу, моя дорогая, и все за счет железной дороги. Мы все гордимся вашей преданностью компании и мужеством перед лицом страшной опасности.
– Благодарю вас. Но слишком долго ждать нельзя. Сейди на нас рассчитывает.
– Мы начнем действовать, как только вы объясните, что мы должны делать.