Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так и есть. Многие придерживаются мнения, что, наиболее вероятно, это Танатос разгласил тайну ациамов «Омеге».
– Но это не то, во что верит Люциан, – предположила я и получила кивок головой как подтверждение.
– Он думает, Танатос никогда бы добровольно не предал свои идеалы. То есть Харрис должен был заставить его признаться, как создаются ациамы. Если всё было так, то есть шанс, что Танатос еще жив. Так он гораздо полезнее для Харриса.
Что-то в этой истории меня настораживало, но я не могла понять, что именно. Потому я задвинула эту мысль подальше.
– Вот почему Люциан хотел, чтобы я отвела его к Танатосу, – мне вдруг стало жаль, что я не смогла ему помочь. Если бы исчезла Лиззи, я бы тоже не оставляла надежду.
– Да, потому что на тебе был его запах.
«Что?» Мне только показалось, что я начинаю понимать, как Тоби развеял это чувство. Помимо того, это было самой абсурдной вещью, которую я слышала за последние дни.
– От меня пахло Танатосом?
– И все еще пахнет, – невозмутимо подтвердил Тоби. Я с трудом подавила порыв понюхать себя.
– Ты… ты тоже чувствуешь этот запах?
– Не совсем. Мы называем это запахом для простоты, но по сути это переносный смысл. Как энергетический сигнал. Он слабый, но определенно принадлежит Танатосу.
– Да как это вообще возможно? Я ни разу не видела Танатоса. Ты обязан мне поверить! – уверяла его я, когда мне стало ясно, в чем меня могут заподозрить.
– Успокойся. Я тебе и так верю, – ответил Тоби, вытягивая скрещенные ноги. – Мы думаем, это защитное заклинание в тебе.
– Вот! И это тоже. Что, блин, вы все имеете в виду под этой непонятной защитной штукой?
Внезапно Тоби смутился и стал с преувеличенным интересом разглядывать шнурки на своих кедах.
– Точно не знаю, но, если ты разрешишь, могу проверить, – его синие глаза ловили мой взгляд.
– Последний раз, когда кое-кто так на меня смотрел, все закончилось тем, что на меня напала парочка кровожадных като. А, кстати. Что вообще такое эти като? – я нервно всплеснула руками. Каждый ответ порождал два новых вопроса. Ну, и как мне со всем этим разобраться? Чтобы не сорваться и не разбить гитару Тоби, я отвернулась к окну. Под дождем передвигался зеленый зонтик. Темная фигура искала укрытия от ливня у входа в башню. Неожиданно для себя я узнала Шерлока, который смотрел на меня снизу вверх. Ничего себе, это начинало казаться жутковатым… Я сделала себе мысленную пометку, что нам, видимо, придется вскоре переименовать Шерлока – в Сталкера.
– Като – это праймусы-предатели, которые слишком молоды, слишком тупы или слишком больны, чтобы сопротивляться своей жажде власти. В большей или меньшей степени они – психи-убийцы среди бессмертных. Скажем так, они специализируются на человеческом страхе. Если они не занимаются своими делами, то их в основном нанимают для грязной работы, – сказал Тоби, когда я уже и не ждала ответа.
«…Он хотел, чтобы ты сдохла, – на меня нахлынули воспоминания о стычке с като. – А сначала я с тобой немножко позабавлюсь». Господи боже, наверно, лучше бы я об этом не знала.
Когда я подняла глаза на Тоби, на его лице было написано сочувствие.
– По поводу защитного заклинания: Люциан был с тобой не очень осторожен. Я бы приложил больше усилий, чтобы не повредить что-нибудь в тебе. – Я поняла, что он хотел мне помочь, и напомнила себе, что Люциан говорил, ему можно доверять.
– Ну, это звучит обнадеживающе, – проворчала я и дала ему разрешение изучить меня.
Он уселся рядом со мной и положил пальцы мне на виски. Его пальцы были холодными, но их прикосновение меня успокоило. Больше я ничего не чувствовала. Взгляд Тоби затуманился, словно он смотрел сквозь меня. Я заметила, что его синие глаза уже были не чисто-синими. В небесно-синих радужках появился внешний ободок глубокого зеленого цвета. Ободок, который внезапно вспыхнул изумрудно-зеленым свечением. Как зачарованная я наблюдала за этим представлением. Оно гипнотизировало. Я все больше расслаблялась. Что бы ни делал со мной колдун, это было не больно. Через несколько бесконечно долгих мгновений сияющие ободки погасли, и Тоби снова стал собой.
– Это несравнимо ни с чем, что я видел раньше, – потерянно проговорил он, отстраняясь от меня. Он казался недовольным. – Похоже на магию, которую праймусы используют, чтобы скрыть свое присутствие друг от друга. В противном случае они бы улавливали друг друга на огромном расстоянии. Но это намного мощнее. Скорее как печать… – он устало потер руками лицо. То, чем он сейчас занимался, его утомило.
– Бессмыслица какая-то. Я не праймус, и печати на мне нет, – ответила я. Тоби кивнул головой и вдруг стал выглядеть намного старше своего возраста.
– Да, но, тем не менее, Танатос счел необходимым спрятать что-то внутри тебя.
– Погоди, но, если бы он наложил на меня такое заклятье, я бы об этом не помнила? Конечно, разве что он стер мои воспоминания. Но Люциан говорит, на меня такое не действует… – Рука Тоби на моем предплечье заставила меня умолкнуть.
– Человек может что-то забыть даже без вмешательства в его память.
И что это сейчас должно было значить? Конечно, человек может что-то забыть. Все что-то забывают. Но не такие важные вещи. А встречу с брахионом, который накладывает на тебя чары, вообще просто так не забудешь. Кроме того, я никогда не забывала лица. Имена – да, но лица – никогда. Так всегда было. Ну, ладно, исключая бабушку Полли, из-за которой я однажды вызвала полицию, когда она вдруг посреди ночи оказалась в нашей гостиной. И все-таки в последний раз, когда я ее видела, мне было три года. Я была слишком маленькой, чтобы… «О. Боже. Мой».
– Как давно пропал Танатос? – шокированно спросила я.
– Почти двадцать лет назад.
Я тяжело сглотнула. Танатос исчез до того, как я родилась. Вот, значит, почему Люциан решил меня защитить. Я была живым доказательством того, что спустя годы после исчезновения Танатос был жив.
Дребезжащий звонок вырвал меня из раздумий. Интервью с колдуном подошло к концу.
Глава 12. Ангел в подвале
Мозаика в моей голове была еще далека от завершения, но я медленно начинала понимать, почему все так носились вокруг меня. Все ниточки вели ко мне. Танатос, Харрис и «Омега», воспроизведенные ациамы…
– Не хмурься так, морщины будут, – отругала меня Лиззи, пристраиваясь с подносом за наш столик в кафетерии.
– У меня был очень увлекательный урок французского, – сказала я в свою защиту.
– Позволь-ка, я угадаю: мадам Камилл заставила вас вслух читать отрывки из книги, потому что ей неохота вести урок самой?