litbaza книги онлайнРоманыМагическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:
больше нас, или всех нас, одновременно.

Мое лицо пылало от смущения. Свинстону просто нужно было сделать все еще хуже. То, как он меня изобразил, заставило меня звучать как безмозглую, опасную самку в период течки. Но затем мои мысли обратились к перспективе иметь двух или трех из них сразу.

На что это было бы похоже? Каково это — иметь два члена…

Моя киска сжалась от желания, и я сжала ноги.

Остановись, Мэриголд. Остановись!

Строго приказала я себе.

— Как будто ты какой-то эксперт, — закричала я на него, внезапно очень разозлившись. — И прекрати обзывать меня!

— Я внимательно изучал тебя с тех пор, как ты поступила в Академию, — сказал Пакстон, игнорируя мою вспышку гнева. Он, вероятно, привык к ним. Учитывая, что я несколько раз пыталась сжечь его заживо, кричать на него было для него как дуновение ветра в ухо. — Когда ты трахала Зака, я наблюдал за всем процессом и запомнил каждую деталь.

— Извращенец! — Взревела я, готовая выплеснуть остатки кофе ему в лицо.

— Я думал, ты серьезная девушка, которая не боится грубой правды, — неторопливо сказал он.

Может, я и была такой девушкой, но он понятия не имел, как сильно я пыталась сохранить прежнюю Мэриголд, с которой была знакома. Но эта Мэриголд ускользала.

— Не раздражай моего Ягненка снова, — предупредил Гектор.

— Давай сосредоточимся на том, что важно, — сказал Зак, послав мне ласковый взгляд, который охладил мой пыл. — Отныне нам четверым придется тренировать Бутончика втайне. Никто не должен знать ее истинного происхождения и способностей.

— Особенно Арес. Он никогда не должен узнать о ней, — добавил Гектор, пристально глядя на Акселя.

— Не беспокойся обо мне, — сказал Аксель. — Я доверяю своему отцу меньше, чем ты, и Печенька для меня важнее всего на свете, даже любого из вас.

Я повернулась к нему и выдержала его взгляд, который был одновременно нежным и яростным. Он действительно считал меня своей парой. Я одарила его одной из своих лучших улыбок, прежде чем бросить суровый взгляд на Морского Полубога.

— Свинстона не должно быть в наших рядах, — сказала я. — Я никогда не буду ему доверять.

На этот раз он не стал опровергать мое заявление, просто ухмыльнулся мне ленивой, хищной улыбкой.

— Он не будет настолько глуп, чтобы предать тебя, Бутончик, — сказал Зак. — На кону его собственные интересы. И ты знаешь, что мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помешать кому-либо, даже друг другу, причинить тебе боль.

Хотя я не хотела иметь ничего общего с Пакстоном, я не могла отрицать, что между нами существовало магнетическое притяжение, которое вызывало у меня отвращение и возбуждало одновременно. По крайней мере, я все еще была в состоянии подавить это желание и не позволяла этому жару или какой-либо искре оставаться в моем организме.

Жаль, что мое тело часто восставало против моих команд и реагировало само по себе. Но всякий раз, когда это влечение поднимало свою уродливую голову, я безжалостно подавляла его. Это было все, что я могла сделать на данный момент.

Кроме того, мои руки были заняты тремя самыми горячими, требовательными Полубогами, которые были лучше его во всех отношениях.

— Если ты будешь тянуть меня вниз, Свинстон, — сказала я. — Я позабочусь о том, чтобы ты горел и гнил в аду.

Аксель усмехнулся.

— Вот это настрой, Печенька. Так держать. Мне нравится видеть в тебе эту крутую сторону.

— Милый Ягненок, — сказал Гектор и снисходительно поцеловал меня в макушку, как будто в его глазах я не могла сделать ничего плохого.

— Конечно, Лютик. Меньшего я от тебя и не ожидал, — сказал Пакстон, словно смакуя имя Лютик.

— Я хочу внести полную ясность, — я произносила каждое слово медленно и четко. — У них может быть частичка меня, но у тебя никогда не будет.

Его лицо мгновенно посуровело, когда он попытался обуздать свой нрав. Но он не возразил, как обычно. Он все равно не выиграл бы у меня в этом.

— Что насчет Теодора? — Спросил Гектор, глядя на Зака. — Ты сказал, что он подозревал о происхождении моей пары. Если Арес начнет допытываться, священник заговорит.

— Об этом позаботились. Я стер эту часть воспоминаний Теодора, — сказал Пакстон, пристально глядя на меня. — Твои друзья также мельком увидели твой неистовый огонь, прежде чем я запечатал дверь льдом.

— Ты никогда не тронешь Елену и Нэта, — сказала я с угрозой смерти в голосе. — Они верны мне. — Я повернулась к Гектору, накручивая его темные волосы на пальцы. Говоря о друзьях, мне нужно было увидеть моих старых друзей. Я бы умоляла, если бы пришлось.

— Гектор, — сказала я, глядя на него сквозь ресницы.

— Тебе не нужно хлопать на меня глазками, Ягненочек, — сказал он. — Все, что ты хочешь, попроси, и ты это

получишь.

— Аксель отделил меня от моей бывшей команды, когда затащил в Академию, — сказала я, бросив быстрый взгляд на Полубога войны, когда он смиренно вздохнул. — Он отправил их в Академию Иных, так как один из них оборотень, а другая ведьма. Они мне как семья, и я давно их не видела. В Академии есть правило…

— Считай, что дело сделано, — сказал Аксель, вытирая лицо рукой. — Ты никогда не простишь мне, что я привел тебя сюда, не так ли, Печенька? Мы сделаем завтрашний день днем общения между двумя академиями. Ты увидишь своих друзей, оборотня и ведьму за ужином в зале Бриджуотера.

Глава 13

__________________

Название подходило. Зал Бриджуотера был расположен в центре моста. Часть обеденного зала выглядела так, словно парила в воздухе. Река внизу отделяла главный кампус от второго кампуса, принадлежавшего «Академии Иных».

Я вошла в обеденный зал, мое сердце ликовало от перспективы увидеть Джаспера и Цирцею после нескольких недель разлуки.

Елена и Нэт стояли по бокам от меня. Теперь они были моей командой. Они видели, как я использовала радужный огонь, чтобы взорвать ледяную пещеру Пакстона. Они видели, как он выбросил Пакстона из окна.

Они спросили меня об этом и, услышав мое предупреждение, пообещали держать язык за зубами. Полубоги обещали не трогать моих друзей и не вмешиваться в их воспоминания, как они поступили со своим священником.

Я оглядела зал, в котором кипела жизнь и шум, в поисках Цирцеи и Джаспера.

Столовая была больше стадиона с сотнями столиков. Большинство мест было занято. Мы были не в первой волне, прибывшей сюда. Никто из нас раньше не был на этом мосту, поэтому мы сделали несколько случайных обходов по пути.

Я надеялась, что еды нам хватит, но мое

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?