Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Свидания, — отвечала я таким тоном, словно что-то объясняла дурачку. Это меня не красит, но испортит всю романтическую атмосферу.
— Свидания?
— Тебе с ними жить, — скривилась я, — может, стоить проводить больше времени с претендентками? — кажется, будто хожу по краю ножа.
— Я понял, — мрачно ответил Ревенер. — Завтра выезд в город. Там и пройдет часть свиданий.
— Хорошо, —кивнула я.
Дальше ужин прошел в молчании. Придя к себе в покои, я просто скинула туфли и бросилась на кровать. Не хочу думать о свиданиях императора. Противно.
Глава 9
Выезд был шумным и суетливым.
Девушкам новость объявили за завтраком, заставив их порядочно переволноваться и броситься по своим комнатам.
Деса де Лантимор, заранее зная о предстоящем событии, вышла к нам в красивом дорожном костюме. Кора от удивления даже кофе разлила.
— Вам очень идет, — промурлыкала моя подруга.
— Да? — Арлинда оглядела себя, словно стесняясь, поправила несуществующие складки. — Спасибо. Ценю ваше мнение.
— Не стоит благодарности, — ободряюще улыбнулась оборотница, — выглядите превосходно, это факт.
Я молча кивнула. Мое мрачное настроение не могло разбавить ничто. Даже цветущий вид статс-дамы.
В поездку выдвинулись наши семь невест, Арлинда, я, и, конечно, виновник торжества.
Рассевшись по каретам, отправились в городской парк, в котором я часто бывала с подругой.
— Не в настроении? — участливо спросил меня Ревенер.
Я подняла глаза на Его Величество.
— Ну что вы, Ваше Величество, — похлопала я ресницами, — я на работу всегда как на праздник и в прекрасном настроении.
Ага, на праздник, позвякивая кандалами.
— Ваше Величество, — защебетала Катарина, — а что планируется?
— Дорогая принцесса, — взял ее руку монарх, — сегодня буду весь в распоряжении дам, — указал он на оставшихся двух девушек в карете. Очень надеюсь поговорить и провести время с каждой.
Принцесса Датхара от такого обращения засияла, да и остальные ее товарки тоже.
Надо мне к Улиссе сходить. Зелья беспамятства прикупить.
Высыпав из кареты, как бусины из шкатулки, девушки охали и ахали перед каждым кустом.
Вокруг нас собралось приличное количество охраны, а обычные горожане жались по сторонам, разглядывая императорский кортеж во все глаза.
С каждой из девушек Ревенер поговорил, осыпал их комплиментами и задарил подарками. С Ольнеей он уединился в кондитерской и провел там около часа, пока остальные барышни ревниво вздыхали над пирожными. С Катариной спустился к пруду — они долго беседовали, а в конце он поцеловал ее руку, приобнял за талию и проводил к остальным. С Жизель он уединился в театре, они сидели в стороне от нас в театре, в очень небольшой и темной ложе. Девушка вся дрожала, когда выступление артистов закончилось, и это невероятно взбесило меня. Вечером он провел значительное время по отдельности с Ирлиссой, Евгенией и Клариссой на ярмарке, поражая своей меткостью в тирах. Лидию пригласил в свою карету по дороге обратно в замок, хоть путь и недолгий.
Уставшая и совсем злая, я отошла в сторону от всех, когда мы прибыли обратно. Его Величество меня не замечал, раскланиваясь с девушками.
Ко мне крадучись подошла Улисса, которая быстро просекла и мое настроение, и виновника моего настроения.
— Может, я могу чем-нибудь помочь?
— Нет! — отрезала я.
— Вот и чудненько! — потерла она руки. — Я вообще просто так предложила.
— Зловещненько, — ухмыльнулась я. — Зловещненько звучит из твоих уст. И как бы помогла, отравила?
— Да нет, обычненько, — пожала плечами главная ведьма, — никого бы даже не прокляла.
— Я даже представлять не хочу, на что ты способна, — закатила я глаза.
— А что там представлять, — картинно развела та руками, — пара капель, все заснут. Знаешь, что по-настоящему делает женщину расслабленной? — подмигнула мне отравительница.
Я заинтересованно подняла подбородок. Скорее всего, знаю, но вдруг удивит.
— Хлороформ, — засмеялась Улисса.
Я тоже засмеялась, тем самым привлекая внимание Его Величества.
— Деса де Риверс, — окликнул он меня, — не пройдете ли со мной на ужин?
Нет, ужина только не хватало. Я же огненная ведьма, снедаемая ревностью и чувством мести. Кто-то кого-то сегодня подпалит.
— Ваше Величество, — я начала вздыхать и усиленно зевать, — день был долгий. Могу я попросить вас отпустить меня?
Ревенер подошел ко мне и внимательно заглянул в глаза.
— Хорошо, Лисси, — кивнул он мне, забывшись под дружное аханье невест. — То есть деса де Риверс, — поправился сразу. — Так и быть, отпущу вас сегодня. — Он еще раз попрощался с девушками и вышел с террасы.
Невесты тоже быстро разошлись, разомлевшие от недавних событий. Чувствую, они сегодня спать точно не лягут. А вот Арлинда бочком двинулась в противоположную сторону. Знаем мы куда.
Я с надеждой посмотрела на ведьму. Она, словно прочитав мысли, покачала головой.
— Приказом императора на время отбора все вино только за ужином, — захихикала Улисса.
— Тогда мне нужно много мороженого, — злобно проговорила я, двигаясь к кухне.
— Подожди, — подхватила она юбку, — пошли вместе. Повторим наш мини-шабаш.
— Какой шабаш без выпивки? — взгрустнула я.
— Колдовской, — разочарованно ответила новая подруга. — Погадаем, посплетничаем. Хочешь, зови свою кошку.
— Можно, — ответила я с большим воодушевлением, — никогда не гадала.
Кухня оказалась закрыта. И куда только могла запропаститься Блэр? Сейчас время ужина, а во дворец прибыли голодные аристократы.
— Похоже, заперто, — подолбилась я в дверь. — Может, у тебя есть отмычка?
— Конечно, — усмехнулась подруга.
А потом с ноги вышибла дверь, оглушая звуком всех, кто был в коридоре.
— А ты сильна, — впечатлилась я.
Не хотела бы я с ней встретится в темном переулке.
— У меня во врагах главный военачальник, — хмыкнула ведьма. — Сэлем, —обратилась она к фамильяру, — очень прошу, найди Блэр и Коралину Мартинс, скажи, что у нас общий сбор на почве ревности и мести.
— А фамильяры? — ехидно спросил фамильяр.
— Ну что ты как маленький? Конечно вы с нами, — отмахнулась от кота Улисса.
Тот быстро убежал, а через пятнадцать минут к нам прискакали все фамильяры и Кора с поварихой.
— Есть здесь кто неживой? — спросила моя подруга, войдя в