litbaza книги онлайнНаучная фантастикаФронтир. Том III. Агенты ВКС - Александр Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:
стояли разнообразные корабли, а в стороне имелись ангары для ремонта. Припаркованные же… в основном из небоевых…

— Знаешь, я вспомнил одну твою фразу… — обратился я к Анне. — Продукт жизнедеятельности техноманта-некрофила. Вот как думаешь, та пузатая серо-зелёная хрень с двумя гондолами на крылышках вообще летает или чисто для массовки, чтобы парковка пустой не выглядела?

— Пятьдесят на пятьдесят, — сразу поняла Анна.

— Либо да, либо нет? — хохотнула Кристина. — Модель… да это антиквариат! Если в базе данных не ошибка, то ему сто пятьдесят лет минимум — модель «Серенити»! Когда-то крутым кораблём считался! Прыгучим и надёжным.

— Точно некрофилия, — кивнул я. — Хотя клиентам небось впаривают, какая это надёжная машинка.

Большинство кораблей были грубо отремонтированными: на них не тратили много времени. Подозреваю, нормальные просто стоят не здесь, а в месте понадёжнее, но наши почти наверняка купят.

Нет, серьёзно, вижу нечто боевое класса С, которое моя база данных вообще не опознаёт! Или что-то очень мелкосерийное, или вовсе собрали как попало из хлама. Впрочем, плевать.

Вид с нашей позиции открывался интересный. Вокруг простирались скалистые горы почти без зелени. На широкой горной гряде чуть дальше расположился стальной исполин, похожий на гигантскую пушку. Сильно ржавый, частично разобранный.

Кристина зевнула и потянулась.

— Атмосферный регулятор ещё действует. По-моему сюда сгрузили какое-то списанное старье. В округе воздух отличный, немного перенасыщен кислородом, а вот в отдалённых районах много вредных примесей. Да и этот наверняка часто ломается и останавливается.

— При том, что биосферы толком нет, и завоз воды сопряжён с трудностями… не скоро эта планета станет действительно живой.

— Я надену тяжёлый скафандр? — спросил Тимур.

— Даже не думай, не так поймут. У тебя-то остался трофейный от наёмников.

Пираты покусились на универсальные скафы учёных, которые мы забрали с Ностромо. Выглядел он дорогим и новым. Что-то пираты, видимо, сразу растащили по своим норам. Как, например, мой любимый игольник. Даже жаль, уж по нему скучать буду!

Зато весь груз трофеев с планеты Старших спас Тимур… и мой сейф в каюте вскрыть не успели. Хотя там всего лишь ядро компьютера разбившейся Морейи.

Мы оба приземлились на площадку у ремонтных ангаров, неподалёку от небольшого пятиэтажного административного здания.

Измотанная Кристина едва не спала в кресле. За главных пока остались София и Борис. Тимур же для солидности шёл со мной в полной выкладке со шлемом. Я же ограничился скафом и хорошим импульсным пистолетом.

Когда мы сошли с аппарели, ощутив лёгкость от девяноста процентов гравитации, к нам уже приближалось двое мужчин. Один высокий тощий, в комбинезоне, обвешанный оборудованием. Другой пониже, более накачанный и при оружии. Он с явным скепсисом смотрел на то, как буксир отпустил Корсара, которому пришлось кустарно приваривать одно шасси, и приземляется ещё чуть дальше.

— Скажи, что этот корабль вы оставляете себе, — сказал главный, продолжая указывать взглядом на наш трофей.

— Увы, как раз от него мы и хотим избавиться, — я протянул руку без перчатки скафа. — Зови меня Эрик.

Слишком нагло представляться как Шард рискованно, но и использовать другие имена смысла не вижу.

— Ричард Джонсон, — он ответил на рукопожатие. — Такие повреждения удобнее ремонтировать в космосе. Лучше бы на Омегу отвёз.

— Мне на планете больше нравится. А если что — вон и транспорт для доставки есть. На самом деле корабль вполне на ходу и на нём полно ценного оборудования. А у твоей компании, несомненно, есть ангары и на орбитальной станции.

Он внимательно посмотрел на меня. Конечно, к таким гостям вышел не просто работник, а лично босс этого предприятия, раз уж оно зарегистрировано именно на поверхности.

— Есть, хотя за некоторые неудобство придётся заплатить вам.

— О, уверен, мы договоримся. Наверняка хорошие боевые корабли сейчас в ходу, а уж подлатать этот не так сложно. Броню помяли, но состояние сносное. Буксир вовсе в отличном состоянии.

— Что же… Джон, проведи диагностику. Оцени состояние кораблей. Кстати, откуда они?

— Пираты напали, — пожал я плечами.

— С буксиром?

— Ну ведь они как-то планировали эвакуировать мою малышку, — улыбнулся я. — Правда тоже немного задели, у вас здесь случаем деталей топливозаборника не найдётся?

Я глянул на Банши, по которому справа снизу хорошенько прошлись мощными импульсниками. Полностью сломав те самые устройства, что отвечают за забор разреженного раскалённого газа из верхних слоёв «атмосферы» звёзд.

Начал с простого и безобидного, чтобы прощупать почву на тему закупки деталей.

— Эрик, у нас здесь магазин кораблей, а не рынок или ремонтный док. Все детали только для внутреннего использования. Мы не покупаем корабли на разборку. Однако я, подскажу несомненно надёжного поставщика.

За высоким и тощим корабельным инженером, который не проронил и слова, вышли ещё несколько, и двинулись к Шерифу. Хотя я заметил, как они бросают взгляды на верхний этаж административного здания… где засели бойцы. Ну, это ожидаемо, безопасность в таком месте обеспечивается исключительно пушками. А Шериф пусть и без шлема, зато в скафе Атланта выглядел так, как будто собрался на войну. Конечно, всю символику он закрасил, но броня выглядела грозно. Кажется, он снова влюбился — в настоящую боевую технику, да.

Тимур остался около Банши. С боссом прошёл я один прямо в его кабинет, где мы начали с обсуждения общих деталей сделки и условий. Работали дельцы по двум схемам: я через них, как гаранта, выставляю корабль на аукцион и отдаю двадцать пять процентов от стоимости продажи. Либо продаю им просто по договорной цене. В случае с побитым кораблём поддержки доступен только второй вариант, но я и с буксиром решил не тянуть, ожидая покупателя.

Куш мы сорвали хороший, но лучше не жадничать, стараясь выбить больше, теряя время.

Ричард развалился в кресле из искусственной кожи и задумался, смотря на предварительные оценки, ещё на основе переданных нами данных о состоянии кораблей. Я спокойно попивал чай, поданный той самой рыжей секретаршей и лениво осматривал типичный кабинет мелкого корпората с неразвитой планеты. Впрочем, обставили всё со вкусом, и похоже справа от меня под потолком люк турели.

— Хм… давайте подождём проверки правильности вашей оценки и перейдём к деталям. С сожалением напомню, что корабли экзокора в Туманности Орла не в ходу.

— Мне не нужно ничего особого для этой корпы. Пару стандартных деталей, единственное что — они должны быть высокого качества. И новая пушка не помешает, конечно.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?