Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот придурок!
Она выбралась из воды, осмотрелась. Время приближалось к обеду, погода стояла прекрасная, ухоженный сад и пение птиц никак не располагали к тревогам и унынию. Девушка ещё раз взглянула на Магомеда. Тот начал приходить в себя.
«А почему, собственно говоря, должна расстраиваться из-за какого-то недотепы»? – она подмигнула испуганно взиравшему на неё мужчине, качнула перед ним роскошными бёдрами и надела юката.
Часом позже в ресторане отеля Паола поглощала креветок с морской капустой и раздумывала, стоит ли ей съездить в Киото на экскурсию или отправиться к океану, чтобы за ужином попытаться увидеть светящихся моллюсков. Юко склонила её к поездке на побережье и предложила сопровождать, на что Паола с удовольствием согласилась. Общество японки давало возможность услышать новые истории, узнать древние традиции, да и отсутствие Анатолия не было таким ощутимым.
Ярко раскрашенный вертолёт доставил женщин на побережье. Ямато помог пересесть в небольшой катер для прогулок, сам сел за штурвал. Путешествие получилось вполне приятным. Волны беспокойства перестали накатывать на сознание. Паола с удовольствием рассматривала плывущий за бортом пейзаж, невольно сравнивая его с привычным средиземноморским. Юко рассказывала древние легенды о драконах, о местных праздниках, посвящённых этим самым драконам. Паола внимала голосу рассказчицы и с удовольствием вдыхала морской воздух. К концу поездки разыгрался аппетит, и Ямато направил катер в сторону ресторана, где для Паолы был зарезервирован столик.
– Вам нравится жёлтый японский лотос, который олицетворяет непорочность и совершенство? – неожиданно спросила Юко.
Паола невольно вздрогнула и обернулась на тихий голос. Японка внимательно смотрела на неё, не сводя глаз. Паола ответила таким же тихим голосом:
– В Японии лотос считается священным цветком, но жёлтый лотос называется американским.
Юко слегка кивнула и продолжила едва слышно:
– Пригласите меня поужинать с вами. Нам нужно кое-что обсудить.
Паола кивнула. Повисла неловкая пауза. Юко прижала пальчик к губам, а глазами указала на Ямато. Катер замедлил ход и причалил. Служащие ресторана помогли выбраться на деревянный настил. Юко обратилась к Ямато:
– Уважаемая госпожа Паола пригласила меня на ужин, ты можешь пока быть свободен.
Дамы расположились за столиком, официант подал меню.
– Должна сказать, не ожидала, что мой контакт – это красивая итальянка, – Юко чуть улыбнулась.
– Что ж, отвечу тем же. Когда вы назвали кодовую фразу, это было для меня полной неожиданностью. Я здесь действительно на отдыхе, – чуть улыбнулась в ответ Паола.
– Кое-что происходит. Я получила приказ связаться с вами и начать действовать незамедлительно, – с делано спокойным лицом продолжила Юко.
– Слушаю вас, – Паола чуть кивнула.
– Здесь не самое удобное место для беседы, а информация, которую должна вам сообщить, важная и опасная, – с тем же выражением лица доверительно добавила Юко.
– Что вы предлагаете? – Паола улыбнулась самым естественным образом, как будто они с Юко обсуждали не шпионские проблемы, а новую тенденцию в моде.
– Сейчас спокойно поужинаем и вернёмся в отель. Там есть надёжное место, где нам никто не помешает, тем более, что всё равно нужно ждать сумерек.
– Хорошо. И всё-таки скажите, эта информация касается моего друга Лазарева? – Паола в расслабленной позе наблюдала за собеседницей.
– Не совсем. Это больше касается мировых проблем, – чуть улыбнулась Юко.
– Хорошо, тогда давайте поужинаем, – легко согласилась Паола.
В отель вернулись, когда солнце коснулось горизонта, отдавая небосвод во власть яркой звёздной россыпи на тёмно-синем небе. Воздух свежий и прозрачный создавал иллюзию бархатного шатра, усыпанного искрящимися самоцветами. Казалось, стоит протянуть руку, и можно дотянуться это этого сияющего великолепия.
Юко помогла Паоле в её комнате закрыть решётки сёдзи, приготовить постель. Женщины, как две призрачные тени, проскользнули в сад, освещённый лишь традиционными фонариками, прошли к одной из построек с остроконечной крышей. Юко пропустила Паолу, закрыла дверь на засов, указала на одно из кресел у низкого стола.
– Присаживайтесь. Здесь нам никто не помешает.
– Хорошо. Слушаю вас, – Паола вся обратилась в слух.
– Как уже сказала, мне приказали срочно связаться с вами и рассказать всё, что известно на этот момент о последних событиях на территории США. Пару дней назад американские службы слежения засекли русский спутник, пролетевший над районом Йеллоустонской кальдеры, а потом ещё один спутник и ещё. И всё бы ничего, но несколько часов назад в районе Йеллоустонской кальдеры зарегистрировали аномальную активность спящего супервулкана.
Юко встретилась взглядом с бесстрастными глазами Паолы и продолжила:
– В результате извержения примерно шестьсот тридцать тысяч лет назад вершина вулкана провалилась, образовав огромную впадину размером примерно семьдесят на пятьдесят пять километров. Её и называют кальдера. Йеллоустонское плато располагается над областью, где горячая расплавленная порода мантии хоть и очень медленно, но движется в сторону поверхности. Вероятность гигантского извержения оценивается учёными как ничтожно малая, но всё же реальна.
Паола всмотрелась в лицо собеседницы и увидела, что Юко не скрывает обеспокоенности. Она слегка кивнула:
– Как понимаю, это предыстория? Так в чём проблема?
– Как уже сказала, за последние сутки в районе Йеллоустонской кальдеры зафиксировали необычную активность. Небольшие землетрясения, образование новых гейзеров. А самый большой гейзер «Пароход», выбрасывающий горячую воду на высоту 90 метров, стал это делать в несколько раз чаще. Специалисты, проанализировав ситуацию, пришли к выводу, что эти резкие изменения вызваны воздействием из вне.
– Хотите сказать, что русские атаковали Америку с помощью своих спутников? – Паола не сдержала сарказма в голосе.
– Американские сейсмологи считают, что резкое повышение активности на Йеллоустонском плато – результат воздействия вибрационных излучателей. Принцип такой, что аппарат производит вибрации, соответствующие естественным колебанием пород, залегающих на этом плато. Создаётся резонанс, а дальше происходит раскачка до тех пор, пока каменная корка не лопнет, и тогда магма хлынет в пролом. Да, так может начаться извержение. Но если внешнее воздействие прекращается, то процесс затихает, и всё приходит в норму. Но чтобы расколоть каменную корку вулкана, таких резонаторов должно быть несколько.
– Кто-то пытается проделать дырку в вулкане? Это опасно? – в голосе Паолы прозвучали нотки сомнения.
– Если извержение этого вулкана произойдёт теперь, то оно не только убьёт в первые минуты извержения несколько десятков тысяч американцев, но и сделает примерно две трети США непригодными для проживания. И более того, огромный выброс пепла в атмосферу может заблокировать солнечный свет, таким образом повлияв на жизнь всей планеты Земля, – голосом диктора сообщила Юко.