Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они прошли два оборота сцены, выступая по полчаса с пятью минутами отдыха в центральной шахте прямо под подмостками, где собрались сотни отдыхающих артистов. Валентину хотелось бы показать что-нибудь более интересное, чем элементарное жонглирование, но Залзан Кавол запретил.
– Ты еще не готов, – сказал он, – хотя для новичка работаешь отлично.
Настало утро, когда труппе наконец позволили покинуть сцену. Оплата была почасовой, а продолжительность выступления определялась по счетчикам реакции, помещенным под скамьями для зрителей. За счетчиками наблюдали гэйроги, сидевшие в будке под сценической площадкой. Некоторые выступавшие оставались на подмостках лишь несколько минут, после чего общая скука или презрение изгоняли их. Но Залзан Кавол и его труппа, которым было гарантировано два часа работы, пробыли на площадке четыре часа. Им предложили поработать еще час, однако после краткого, но бурного обсуждения братья Залзана Кавола отговорили его.
– Жадность доведет его до беды, – сказала Карабелла. – Он что, думает, что эти факелы можно бросать бесконечно, пока кто-нибудь не промахнется? Даже скандары иногда устают.
– Только не Залзан Кавол, – ответил Валентин.
– Он, может быть, и машина для жонглирования, но его братья – простые смертные. Роворн уже начинал сбиваться. Счастье, что у них хватило духу остановить Залзана Кавола. – Она улыбнулась. – Я тоже чертовски устала.
Жонглеры так понравились жителям Дюлорна, что их наняли еще на четыре дня. Залзан Кавол ликовал – гэйроги хорошо платили – и выдал всем по пять крон премии. Валентин был согласен, что все это хорошо, но ему не хотелось надолго оставаться у гэйрогов. На третий день его охватило нетерпение.
– Ты хочешь ехать дальше, – заметил Делиамбер, утверждая, а не спрашивая.
Валентин кивнул.
– Мне видится призрак дороги.
– На Остров?
– Зачем тебе разговаривать с людьми, – пошутил Валентин, – если ты читаешь их мысли?
– На этот раз я не проникал в твой разум. И без того ясно, каким будет твой следующий шаг.
– Да, надо идти к Хозяйке Острова. Кто, кроме нее, скажет мне правду обо мне?
– Ты все еще сомневаешься?
– У меня нет доказательств, кроме снов.
– Которые говорят истинную правду.
– Да, – кивнул Валентин, – но сны могут быть притчами, метафорами или фантазиями. Глупо воспринимать их буквально без подтверждения. А Хозяйка, я надеюсь, может их подтвердить. Далеко этот Остров, колдун?
Делиамбер прикрыл золотистые глаза.
– В тысячах миль. Примерно пятую часть пути мы пройдем через Зимроэль, на восток через Кинтор или Велатис, вокруг территории метаморфов, затем, возможно, на речном судне через Ни-мойю до Пилиплока, а оттуда до Острова ходят корабли пилигримов.
– Сколько времени это займет?
– Добраться до Пилиплока? Нашими темпами около пятидесяти лет. Идти с жонглерами, останавливаться то тут, то там на неделю…
– А если я пойду один?
– Вероятно, месяцев шесть. Путешествие по реке быстрее, по суше много дольше. Будь у нас воздушные корабли, как в других мирах, потребовалось бы не больше одного-двух дней, но у нас на Маджипуре нет многого, чем пользуются другие народы.
– Шесть месяцев? – Валентин нахмурился. – А если нанять экипаж и проводника? Сколько это будет стоить?
– Примерно двадцать реалов. Тебе придется очень долго жонглировать, чтобы заработать столько.
– Хорошо, вот я в Пилиплоке. Что дальше?
– Ты оплатишь проезд до Острова и через несколько недель будешь на месте. Затем ты остановишься на самой нижней террасе и начнешь подъем.
– Какой подъем?
– Молитвы, очищение, посвящение. Ты будешь переходить с одной террасы на другую, пока не достигнешь террасы Поклонения – порога Внутреннего храма. Ты ничего об этом не знаешь?
– Делиамбер, в мой разум кто-то вмешивался.
– Да, верно.
– Внутренний храм. Потом?
– Теперь ты посвящен. Ты служишь Хозяйке как прислужник. Если хочешь получить аудиенцию, проходишь особые ритуалы и ждешь приглашающего сна.
– Сколько же времени займет все это: террасы, посвящение, служба, ожидание сна? – обеспокоенно спросил Валентин.
– По-разному бывает. Иногда пять лет, десять, а может быть, и вечность. У Хозяйки Острова нет времени для каждого пилигрима.
– А нет более прямого пути, чтобы получить аудиенцию?
Делиамбер издал кашляющий звук, который должен был означать смех.
– Какой? Стучать в дверь Храма и кричать, что ты, сын Хозяйки, но в другом обличье, требуешь, чтобы тебя впустили?
– А почему бы и нет?
– Потому что террасы Острова служат своего рода фильтрами, не позволяющими совершить что-либо подобное. Легких путей доступа к Хозяйке Острова Сна не существует. Именно так и задумано. Так что ты можешь потратить много лет.
– Я найду путь. – Валентин внимательно посмотрел на маленького колдуна. – Если я попаду на Остров, то найду возможность достичь ее мысленно. Я сумею докричаться до ее разума и, возможно, смогу убедить ее призвать меня к себе.
– Возможно.
– С твоей помощью, конечно.
– Я так и думал, что ты к этому придешь, – сухо произнес Делиамбер.
– У тебя есть способности к передаче посланий. Мы могли бы если не добраться до самой Хозяйки, то достаточно приблизиться к ней. Мы будем продвигаться шаг за шагом, сокращая проведенное на террасах время…
– Возможно, это удастся, – согласился Делиамбер. – А ты уверен, что я захочу совершить с тобой это паломничество?
Валентин некоторое время молча смотрел на врууна.
– Уверен, – ответил он наконец. – Ты прикидываешься, будто не хочешь, но ты сам прилагал все усилия, чтобы я в конце концов отправился к Острову Сна и взял тебя с собой. Ведь я прав, Делиамбер? Ты хочешь этого гораздо больше, чем я.
– Ах, вот оно как?
– Я прав?
– Если ты решил ехать на Остров, Валентин, то я с тобой. Но твердо ли ты pешил?
– Почти.
– Сомневающийся не достигнет цели.
– Тысячи миль. Годы ожидания. Тяжкий труд и интриги. Почему же я все-таки стремлюсь сделать это, Делиамбер?
– Потому что ты корональ и должен быть им.
– Первое, может, и правда, хотя я сильно сомневаюсь в этом. А второе… Зачем мне это?
Делиамбер хитро взглянул на Валентина.
– Ты предпочитаешь смириться с правлением узурпатора?
– Что мне корональ и его правление? Он на другом конце мира, в Горном замке, а я – странствующий жонглер.