Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот блин».
– Я еще не говорила ему, что была на прослушивании, – отвечаю быстро. Не добавляю о том, что он никогда не слышал, как я пою. Даже в душе.
Джессика смотрит на часы.
– У нас еще несколько встреч сегодня. У тебя еще есть вопросы, Рейчел?
– Только один, – признаюсь я. – Сколько свободных мест? Не знаю, могу ли я надеяться.
– О, четыре, – говорит Джессика, подмигивая. – Два для альтов в этом году.
– Тебя определенно возьмут, – говорит Аврора, когда они уходят.
Я ковыряю вилкой салат.
– Я похвасталась именем Фредерика. Я хвастунья.
– Я похвасталась, – поправляет Аврора, попивая кофе. – Но думаешь, есть лучший альт, чем ты?
– Фигушки.
Она ухмыляется.
– Думаешь, он против этого?
– Вряд ли.
«Но я против». – И где-то там мама неодобрительно вздыхает.
– Почему ты называешь его Фредериком? – спрашивает Аврора внезапно. А я уж подумала, расспросы закончились.
– Это его имя, – и так звала его мама в те редкие моменты, когда упоминала о нем.
– Вы не были особо близки, пока не умерла твоя мама? – спрашивает Аврора мягко.
– Можно и так сказать. – Я ставлю тарелки на поднос. – Пойдем?
– Конечно.
«Белль Хор» больше мне не пишет, но, видимо, это нормально. Вместо письма соревнующиеся музыкальные кружки проводят так называемый проверочный вечер, когда участники ходят по кампусу и заглядывают к тем, кого выбрали.
Никто не знает, какой вечер станет решающим.
Это заставляет меня нервничать. Так что я окунаюсь в домашнюю работу с пылкостью новичка. И не стремлюсь заводить новых друзей, потому что уже нашла двух лучших.
Джейк и Аврора оказываются именно теми, кто всегда на все готов. Устроить искусственный скалодром на газоне? Они первые нацепят ремни и заберутся на вершину. Джейк позвонит в колокольчик до того, как Аврора его догонит. В общей гостиной стоит кальян, а комендант уехал на выходные? Аврора с Джейком в деле.
Я медлю, бормоча:
– Знаю, у меня комплекс хорошей девочки.
Аврора качает головой, выпуская дым из носа.
– Никогда не извиняйся за то, что ты хорошая девочка, – говорит она. – Тебе идет.
Надеюсь, «Белль Хор» тоже так решит.
Вместо того чтобы ждать в комнате в ожидании гонцов, я решаю позаниматься в библиотеке. Какой-то парень в спортивной куртке посмел занять мое любимое место на третьем этаже, так что мне приходится искать свободное между рядами книг.
Когда я сажусь, мой взгляд падает на стеллаж с книгами, которые я не ожидала увидеть в библиотеке. Телефонные книги Клэйборна, Нью-Гэмпшира за несколько лет.
Я поднимаюсь и подхожу к ним, чтобы посмотреть. Есть книга 1995 года, ее-то я и беру с полки. Быстро листаю до буквы «К» и ищу имя.
Вот оно! Алана Кресс, Армори-стрит, 154, город Вилдер. Алана была моей бабушкой. Она умерла, когда мне было три, – после того, как мы с мамой уже переехали во Флориду.
Записываю адрес и ищу по онлайн-карте. Дом в пяти километрах отсюда. Дорога займет около часа.
Как-нибудь схожу. Мама жила в этом доме, и я хочу его увидеть.
* * *
Когда Фредерик возвращается из Лос-Анджелеса, мы встречаемся попить кофе на Мэйн-стрит. Похоже, поползли слухи о том, что его можно встретить в Клэйборне. Мы ловим на себе несколько любопытных взглядов, которые Фредерик умело игнорирует.
Может, он больше и не замечает, что люди таращатся на него.
– Чем будешь заниматься на этих выходных? – спрашиваю я.
– Смотреть дома. Избегать звонков Генри.
– Как успехи?
– Беззвучный режим – очень полезная функция.
– Я имела в виду другое дело. – Я мешаю кофе в кружке и пытаюсь выглядеть незаинтересованной.
– Это маленький город, мало что предлагают. Но риелтор говорит, рано или поздно что-нибудь появится.
Интересно, что будет, если не появится.
– Что у тебя нового? – спрашивает он.
– Домашняя работа, много домашней работы. – Я так и не рассказала ему о прослушивании в «Белль Хор», а так как они больше не писали мне – похоже, и не расскажу.
Вечером в субботу Аврора предлагает пойти в кино на ужастик, который показывают в студенческом центре.
– Давайте посмотрим что-нибудь здесь, – предлагает Джейк, сидя на ДПО – сокращение от «диваноподобного объекта», который купили мы с Авророй. Это что-то среднее между матрасом и огромным креслом-мешком, и на нем более-менее помещаемся мы трое.
– Тебя тошнит на ужастиках? – подшучиваю я.
– Ты только что назвала меня трусом? – улыбается он мне в ответ, и я понимаю, что хочу прикоснуться к ямочке на его щеке.
– Или мы можем поиграть в «Червы», – предлагает Аврора. – Есть версия для троих игроков.
– Конечно, – говорит Джейк. – Доставай карты.
* * *
Я позорно проигрываю несколько раз подряд.
– Фу. Теперь мы можем пойти перекусить? Есть джелатерия, которая открыта до девяти по выходным.
– Не, – говорит Джейк. – Давайте останемся здесь. – Он кладет карты на пол и берет студенческую газету с импровизированного кофейного столика.
Я смотрю на него, и мне кажется, я что-то упустила.
– Если мы не пойдем за джелато, я сделаю чай, – говорит Аврора, унося свой электрический чайник в ванную, чтобы набрать воды.
Наблюдаю, как Джейк достает телефон и проверяет время. Убирает обратно.
– Чего ты ждешь? – спрашиваю я.
Он пожимает плечами, снова утыкая нос в газету.
Снаружи доносятся голоса, и кто-то бежит по двору. Я подхожу к окну и смотрю вниз. Группа ребят заскакивает в третий подъезд.
Когда дверь за ними захлопывается, у меня волосы на шее встают дыбом.
В нескольких комнатах третьего подъезда горит свет. Через минуту я вижу, как ребята появляются в комнате на четвертом этаже. Аврора возвращается с чайником и останавливается рядом со мной.
– Открой окно, – говорит она.
Открываю, и мы слышим тихое пение – школьный гимн в гармонии на четыре голоса.
Я поворачиваюсь и смотрю на Джейка.
– Это «проверочный вечер» кружков пения, да?
Он поднимает глаза от газеты и кивает.
– Самое секретное мероприятие в кампусе.