Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оказавшись возле Морского Змея с Мазуром, тяжело переводя дыхание, фыркая и отдуваясь, Рогов кое-как выговорил:
— Все в порядке?
— Так точно, товарищ генерал-майор, — уставным тоном отрапортовал Морской Змей. — Все целы и невредимы.
— Благодарю за службу… — пропыхтел генерал.
— Служу Советскому Союзу! — рявкнул Морской Змей.
Он едва заметно, страдальчески морщился: Рогов, себя не помня от переполнявших его радостных эмоций, размахивал автоматом, как лейкой, так что постоянно кто-нибудь оказывался на прицеле — а палец-то на спусковом крючке…
— Казарин! — торопливо приказал Морской Змей. — Отведи товарища генерала к товарищам из ЦК и Совмина, пусть убедится…
— Есть! — браво отрапортовал Пеший-Леший, плавным движением уходя от нацелившегося ему прямо в пузо автоматного дула. — Пойдемте, товарищ генерал. Автомат можете убрать, всякое сопротивление подавлено…
И повел Рогова к той хижине, где, судя по совершеннейшей тишине, так и пребывали в алкогольной нирване ответственные товарищи. Морской Змей недовольно уставился на остановившегося поблизости с автоматом за плечом подполковника Игошина: — Ну это уж вы недодумали…
— Да ладно, — ухмыльнулся тот. — Не ссы, флотский. Что я, с елки грохнулся боевой ему выдавать? Учебный, засверленный. Очень уж настаивал, генерал как-никак, пришлось уважить… Ух ты!
Это он увидел доктора Лымаря, шагавшего к ним с германским пулеметом на плече — не утерпел-таки эскулап, свинтил с треноги беззастенчиво…
— Ихтиандр! — воскликнул Игошин с тем же мальчишески-восторженным выражением на лице, что и у доктора. — Меняю на что хочешь!
— Самим мало, — гордо ответствовал Лымарь, посильнее вцепившись в дырчатый кожух ствола.
— Не переживай, подполковник, — хмыкнул Морской Змей. — Мы тут взяли кучу «шмайсеров» и пару «вальтеров», поделимся… Ген! — окликнул он Лымаря. — Что дите малое… А магазин кончится? И ствол перегреется?
— Недооцениваете, товарищ командир, немецкой скрупулезности, — весело откликнулся Лымарь. — Чтобы они заложили на консервацию трещотку без запаса причиндалов? Страшила уже пошарил по хатам — как я и думал, магазинов с дюжину, и запасных стволиков солидная упаковка… Орднунг, натюрлих…
— Ну, тогда другое дело, — серьезно сказал Морской Змей. — Тогда грузите в вертушку, в хозяйстве пригодится. Только поглядывай…
— У меня хрен сопрут, — сказал Лымарь уверенно. — Из рук не выпущу…
Мазур глянул в сторону королевской хижины — его величество, свежий кавалер, стоял в проеме, величественно скрестив руки на груди, свысока наблюдая, как суетятся прилетевшие. Тут же, под стеной, Лаврик задушевно толковал что-то хмурому, но слушавшему не без интереса «фельдмаршалу». «Ага, голубь ты наш наемный, — подумал Мазур не без злорадства, — сейчас тебя, раба божьего, обшитого кожею, похоже, вербанут всерьез и качественно… Лаврик это умеет…»
На душе у него было прямо-таки благостно. Впервые в жизни случилась столь мирная операция: ни единого выстрела, убитых нет, раненых ни единого, фонарь под глазом «фельдмаршала» не в счет, и даже интересные трофеи взяты. Прямо-таки прогулка на пленэре, а не акция военно-морского спецназа, благодать-то…
— Кирилл! — вернул его к реальности голос Морского Змея. — Погрузку снаряжения обеспечь!
— Есть, — отозвался Мазур незамедлительно.
Выскользнув из постели, Рамона в полумраке прошла к окну и распахнула плотные занавески. Когда в комнате посветлело, она еще долго оставалась стоять у подоконника — приподнявшись на цыпочках, чуть разведя поднятые руки, и это было красиво, невероятно. Красотка — спасу нет…
Именно это в который уж раз вызывало у Мазура гнетущую тоску. Она так красива, что ей и не полагается быть тем, что она есть — участница каких-то несомненно темных махинаций. Всегда жалко, когда грязью оказывается перепачканной именно что красавица. Уродину в этой роли гораздо легче переносишь…
Но и это не главное. Печально, что ей нужен не сам Мазур как таковой, а болван, которого можно выставлять впереди себя в тех самых махинациях. Как хотите, а это наносит нешуточный урон мужскому самолюбию: когда оказывается, что пылко отдавались и не тебе вовсе, а исключительно для пользы дела… Такое с ним уже случалось, на Ахатинских островах, но там, по крайней мере, он до последнего момента пребывал в блаженном неведении, искренне полагая, что красавица Мадлен с ним захороводила ради его самого. Теперь он знал все с самого начала. И в сотый раз подумал, что в разведчиках ни за что не продержался бы, не по его натуре. Не смог бы притворяться долго. Он и эти-то несколько дней с трудом продержался. Пару раз Рамона — ведомая наверняка не интриганским чутьем, а чисто женским — вычисляла в нем эту тоску и скованность, о чем говорила вслух. Он отговаривался: мол, впервые в жизни пришлось изменить жене, как-то так вышло, и он до сих пор чувствует жуткую неловкость. Хорошо еще, всякий раз обходилось: Рамона хохотала, называла его возвышенной поэтической натурой и твердила, будто уверена, что он всего-навсего кокетничает: мужчина, по ее глубокому убеждению, несовместим с понятием «верность», на такое он способен по отношению к Родине, к присяге, к друзьям, а вот что касаемо женщин…
Рамона обернулась, грациозно подошла к постели: нагая фея, наяда и дриада, мать твою… Мазур с натугой улыбнулся ей беззаботно. Внутри его всего скрючило от тоски и злости.
— Что-то ты опять насупился, — сказала Рамона, присаживаясь на край безбожно разворошенной постели. — А у нас нет времени, чтобы вернуть тебе хорошее расположение духа…
— Да это я так, — сказал Мазур. — Как только утро начинается, вся романтика улетучивается, служба в голову лезет…
— Бедный службист… — Рамона гибко наклонилась и поцеловала его в щеку. — Совсем не умеешь переключаться…
— Поедем?
Рамона сделала загадочную гримаску:
— А если я тебя привезу на часок позже, чем обычно, тебе ничего не будет?
— Да ничего, — сказал Мазур. — Обойдется.
— Вот и прекрасно… Нет, милый, убери руки, я не это имела в виду… Понимаешь, мне сейчас надо отправить еще один груз. Поможешь? Как в прошлый раз? Очень удачный рейс подвернулся, борт прилетел и разгрузился вчера, через два часа пойдет на Кубу почти пустым…
— О чем разговор, — сказал Мазур насколько мог непринужденно.
— Отлично. Я быстренько сбегаю в душ и поедем…
Он оказался за рулем того же английского ветерана, что и в прошлый раз. Кажется, и четверо солдат в кузове были те же, хотя Мазур и не старался их запоминать. Тот же маршрут — мимо транспортников, истребителей, огромных серебристых красавцев стратегической разведки (разве что их поубавилось более чем наполовину), мимо многочисленных часовых, грузовиков, деловой утренней суеты…