Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обвёл тяжёлым взглядом браконьеров. Кто-то недовольно шевелил губами, кто-то покачивал головой соглашаясь, кто-то уставился в палубу.
- Тем не менее, - продолжил я, - Российская Империя принесет соболезнования семьям погибших и обеспечит содержание.
Не ожидавшие ничего подобного китобои одобрительно загалдели. А Резанов внутри меня возмутился: "Савелий, ты что, туда им и дорога, это ж висельники! - Вашбродь, да прав ты. Но эти люди силу уважают, но и благородство ценят. А нам с Америкой стоит жить по добрососедски. - Да, ты прав. Думаешь, сумеешь их обуздать? - Надеюсь". Вслух же провозгласил:
- Господа, как вы понимаете, с вами мы имеем полное право поступить как с разбойниками-браконьерами и судить по суровым законам Российской Империи. Матросы вряд ли понимали где находятся, их отпустим с пожеланием к нам без приглашения не заявляться, а вот вы, здесь собравшиеся, прекрасно ведали, что творите. И ваше правительство вряд ли оспорит сей факт. - Я обвёл мрачным взглядом притихшую массу людей. Кто-то стянул и теребил шапку, кто-то сжал губы, некоторые растерянно переглядывались. Всё ещё кисло воняло сгоревшим порохом и чадом ворвани.
Смельчак, первым заговоривший со мной, вздохнул и поинтересовался: Господин со-кесарь, сэр, а насколько суровое наказание предусмотрено в Российской Империи за наше преступление?
- Как вас зовут, мистер?
- Кронлайт, сэр.
Конфискация орудий преступления и добычи, а также каторжные работы, мистер Кронлайт. Проще говоря, ваши шхуны и добытые киты пойдут в казну Российской Империи, а вы все на рудники.
Повисла мёртвая тишина.
Я выдержал паузу ещё пару минут для пущего проникновения в мозги американцев тяжести обрушившихся на них невзгод. Потом изобразил лицом напряженную работу мысли,
вздохнул и произнёс: - Но, чтобы не начинать с нашими добрыми соседями Северо-Американскими Соединёнными штатами отношения с такого шага, на первый случай пожалуй своей властью смягчю наказание. К тому же китов уже не вернуть...
Теперь американцы смотрели на меня с напряженным вниманием и надеждой, и я, удовлетворенный воздействием, продолжил:
Сейчас идём в столицу Русской Америки, порт Новоархангельск. Там конфискуем вашу добычу, но, как жест доброй воли, оставим столько, чтобы оправдать ваши расходы на поход. И расстанемся с надеждой никогда больше в наших водах при подобных обстоятельствах не встречаться. В противном случае тогда уж постигнет участь погибших, либо наказание на полную катушку. Однако те, кто пожелает заключить с Российской Американской компанией контракт, сможет и впредь заниматься китобойным промыслом в водах Российской Империи. Обдумайте мои слова, Господа, а пока можете разъезжаться по судам, на сегодня я вас больше не задерживаю.
Пока американских китобоев-браконьеров вели под конвоем до Новоархангельска, радист принёс очередные радиограммы. В глаза сразу бросился светлосиний бланк шифрованной. Прежде чем взяться за неё, кивнул на остальные: - Есть что стоящее особого внимания, Анисим?
Парень на секунду задумался, потом мотнул головой: - Всё обычное, Николай Петрович. Новоархангельск готов к приему, в форт Росс заканчивают строительство жилья на первое время для переселенцев, паралельно заготавливают стройматериалы. Из Питера поступило подтверждение получения нашего радио про ответку браконьерам, нынче передадут ноту американскому послу.
- Отлично. Спасибо, - кивнул я и, едва за радистом закрылась дверь каюты, полез в сейф, замаскированный под обычный морской рундук за трактатом Лао Цзы "Дао де цзин", который мы с русским чрезвычайным посланником в Китай использовали в роли шифрблокнотов. Даосов в Поднебесной немало, в том числе при императорском дворе, так что тут мы с Игнатьевым двух зайцев зараз поражали: и показывали уважение России к Китайским традициям, и как средство кодирования, которое прятать от постороннего взгляда излишне.
Игнатьев сообщал о морском бое в Ковлуне между китайскими джонками и английскими грузовыми кораблямис опиумом, который послужил британцам поводом объявить войну Китаю. Наша мини-эскадра из трёх фрегатов не произвела на наглых лайми серьёзного впечатления, а вот наши морпехи заставили уважать Российскую Империю, когда в пьяной драке в портовой таверне расчехвостили вдесятером, то бишь единственным отделением, полуроту шотландских стрелков из четырёхтысячного английского экспедиционного корпуса. Надо было видеть картину понуро волочящих ноги побитых бритов в традиционных для Шотландии юбках-килтах, которых конвоировали всего двое наших бравых бузотёров к расположению лагеря англичан. Недаром, - эх, недаром! - мои инструкторы обучали солдатушек по интенсивному, из моего времени, базово-кустовому методу рукопашной схватки.
Игнатьеву, скрывая смех, пришлось напоказ пожурить своих бойцов. Но самое интересное началось, когда он упомянул, что двадцатитысячный отряд русских движется со стороны Амура, чтобы предотвратить урон Российской Империи. "Что ж, - потёр я руки, - события принимают правильный оборот!"
Составил шифровку, дублирующую полученную от чрезвычайного посланника в Санкт-Петербург и вторую, с рекомендациями для него, вызвал по внутренней связи радиста и велел передать адресатам.
Затем потянулся, с хрустом суставов сбрасывая напряжение, и ещё раз перебрал полученные ранее радиограммы, вспоминал произошедшее.
От Таймыра мы благополучно проскочили Карское море, печально знаменитое паковыми льдами, прошли через Берингов пролив разделяющий Америку и Евразию, по Берингову морю добрались до командорско-алеутских островов, связывающих цепочкой Камчатку с Аляской, я показал Акулине На горизонте японские острова, а "Байкал" и "Манчжур" с тремя фрегатами Русского военно-морского Императорского флота отвернули к Камчатке и далее в Татарский пролив.
Я только в последний день показал Невельскому на карте, где ему искать в Татарском заливе проход. То, что Сахалин отделён от материка проливом, как раз в моем времени и открыл Невельской. А здесь я попросил его держать сей путь пока в тайне, До лучших времён.
Когда они ушли, и мы уже вдоль Алеутских островов приближались к архипелагу Александра, пришла радиограмма из Санкт-Петербурга от Фёдора Ивановича Толстого, заместителя шефа Корпуса охраны Императора. Сам начальник КОИ, Павел Христофорович Граббе отбыл с миссией во Францию, и Толстой сообщал, что из Лондона, от нашего источника в главном морском штабе Британского адмиралтейства получено сногсшибательная информация: англичане, получив "по носу" в Индии, всё ещё никак не справляясь с восстанием сипаев, для того, чтобы поправить дела, послали экспедиционный корпус в Китай, с несколькими грузовыми судами, забитыми опиумом. Цель: организовать продажу наркотика в Китае. Британские войска высадились в порту Шанхая, захватили город и разбивая в пух и прах китайское воинство, почти походным маршем двигались на Пекин.
Я удивился: в моём-то времени