litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТрансмутация Вальдо - Дмитрий Столи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
и довольно сказал:

– Место, располагающее к работе.

– Кстати, о работе. Сейчас самое время внести ваши корректировки в проект нового эллинга.

– Да, сделаем.

Жан Лука подошёл к макету “Морского тесака”.

– Вальдо, что вы хотели бы изменить в проекте яхты?

Они заказали напитки и Вальдо немного подумав начал рассказывать своё видение проекта.

– Профиль нашей научно-исследовательской компании – это материалы. Мы заняты исследованием композитных материалов и необычных сплавов.

– Интересно.

– Поэтому, если вы не против, я бы хотел применить наши наработки при постройке “Морского тесака”.

– Вы же понимаете, что применение … нового материала может привести и к прорыву, и к катастрофе, поскольку судостроительство основано на проверенных технологиях и материалах.

– Понимаю, но для меня это очень важно.

– Хорошо. Что же конкретно вы бы хотели … изменить?

– Материал обшивки. С использованием наших технологий мы заменим сталь, которой обшивается корпус судна на наш сплав.

– Ваш сплав… Сплав чего?

– Титан, золото.

Жан Лука рассмеялся.

– Вальдо, вы представляете сколько тонн такого сплава нам нужно, да?

– Понимаю.

– И у вас есть технология сварки для этого сплава, да?

– Нет. Это будет технология 3Д печати.

Жан Лука стал серьёзнее.

– Слушаю.

– Более того, материал обшивки не будет однородным. Внешний слой будет способствовать экономии топлива, коррозийной устойчивости и не требовать обслуживания. Внутренний слой будет металлической структурной пеной, обеспечивая нужную жесткость.

Глаза у Жан Луки загорелись каким-то внутренним светом. Он задумался.

– Корпус судна не нужно будет сваривать. То оборудование, которое будет заложено в эллинге обеспечит его 3Д печать.

– Вальдо, мне срочно нужен это материал. Я хочу его исследовать и испытать. Мы сможем с помощью этого чего-то 3Д… сделать импеллеры для водомётов?

– Безусловно.

Жан Лука встал с дивана и зашагал со стаканом в руке.

– А как красить такой материал вы знаете?

– Его не нужно будет красить.

– Невероятно.

– Мы будем закладывать необходимый пигмент или дополнительный материал при изготовлении обшивки.

– Невероятно… Будет что-то ещё?

– Да, мы… Дополним вашу энергетическую установку своим… экспериментальным оборудованием.

– Так-так, слушаю.

– Мы называем это “энергопорт”. Что-то вроде оборудования для беспроводной зарядки бортовых аккумуляторов.

– Очень интересно.

– И изменим плотность бортовых аккумуляторов в несколько раз с помощью наших экспериментальных технологий.

– Это хорошо. Что-то ещё?

– И ещё мы заменим мусорный трюм на нашу экспериментальную установку утилизации мусора. Фактически… Сделав “Морской тесак” судном с практически неограниченной автономностью.

– Эээ…

Жан Лука посмотрел на содержимое стакана. Что-то в его реальности было неузнаваемым. Казалось, что он будто переместился в пространстве-времени и не узнавал окружавшую его действительность.

– У вас есть эти технологии?

– Мне нужно, чтобы здесь, на территории верфи работала лаборатория материалов, которая позволит воплотить всё сказанное мной “в металле” – то ли сказал, то ли выразил как-то иначе Вальдо.

Глава 76. Белая материя

В тот же день Вальдо вернулся в их лабораторию, чтобы сказать Максу о готовности эллинга для монтажа их самого большого “репликатора”.

Макс показывал на своём большом экране цифровой 3Д прототип “утилизатора”, спроектированный по размерам стандартного транспортного контейнера. Вместо распашных дверей был мусороприёмник, с одного бока – панель управления, похожая на защищённый планшет, с другой стороны – двенадцать выдвижных ящиков, как в шкафу.

– Как ты себе представляешь процесс демонстрации прототипа? – спросил Макс и по его вопросу было понятно, что он хочет поделиться своим открытием, но так, чтобы Вальдо догадался сам.

– Загружаем в мусороприёмник нечто. Запускаем сканер, который формирует отчёт о содержимом контейнера и выбираем двенадцать приоритетных веществ, на которые будет разобран мусор.

– Правильно, – внимательно глядя на Вальдо говорил Макс, – А что делать с остальным?

Вальдо смотрел в глаза Максу и ждал продолжения.

– Мне самому было это интересно, и я из всего “оставшегося” методами “сжатия” на уровне данных квантового состояния … Сделал это!

Макс показал на маленький предмет, лежавший на подложке на столе. Вальдо посмотрел на маленькую, размером не больше кубического сантиметра белую пирамидку, с блестящими как у кристалла гранями.

– Можно потрогать?

– Не стоит. Я не изучил свойства данного материала, но хочу тебе сказать, что описаний такого…вещества я ещё не встречал. Он невероятно тяжёлый, если оставить на листе металла, то металл продавливается как бумага. Сканер показывает наличие спектра излучений, которых мы не встречали ни разу. А в темноте эта маленькая пирамидка напоминает осколок Луны.

– Если бы материю можно было бы трансформировать в энергию, то это … вещество обладало бы самой большой энергоёмкостью из всего, что существует в материальном мире! Есть идеи – что это? – спросил Макс

– Мы можем назвать это “Белой материей”?

– Назвать можем. А кто нам помешать?

Глава 77. Кожа морской змеи

Несмотря на то, что Вальдо и Макс работали не глядя на выходные или праздники, они не требовали того же от своих сотрудников. Однако, события уплотнялись и Вальдо просил Алину быть в лаборатории в выходной. Это было удачное время, чтобы обучить её и подготовить к сертификации их оборудования.

Когда она пришла в лабораторию Вальдо даже немного замер и задумался. По распространённым офисным стереотипам сотрудники придерживались достаточно сдержанного дресс-кода. Однако сегодня она пришла одетой будто на футуристический косплей.

– Вы должны всегда олицетворять нашу компанию с таким … образом. Мы должны ассоциироваться не с рабской покорностью прошлого, не с бедностью или нищетой, а с умом, достаточностью и креативной индивидуальностью будущего!

Алина не рассчитывала на такой поворот, но ей очень польстила оценка её стремления к индивидуальности и красоте.

– Я распоряжусь, чтобы у вас была специальная надбавка к зарплате достаточная для поддержания такого образа!

– Спасибо, синьор Вальдо!

– Это вам спасибо! Лицо нашей компании должно быть как вы! А теперь – за работу!!!

Перед ними стояли четыре одинаковых пластиковых кейса, внутри которых было нечто, напоминающее кожу большой морской змеи, сделанную из отливающих перламутром металлических пластин.

– Если вам нужно сканировать статую – вешаете на штативах эти “ковры” с четырёх сторон, лицом друг к другу. Если сканирует картину, то достаточно двух. Спереди и сзади.

Вальдо достаточно быстро собрал штативы и вывесил на них “ковры из кожи морской змеи”.

– Затем, запускаете на своём ноутбуке вот эту программу на нашем сервере. Сканирование может занять до пяти минут. Вам всё понятно?

– А в розетку включать не нужно?

– Не нужно. Если вас спросят – скажите, что там аккумуляторы. Пусть ищут.

– Разберите и соберите заново. Я хочу, чтобы процедура не вызывала у вас вопросов.

Алина не спеша и не очень ловко повторила процедуру установки сканера.

– Вам

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?