Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От ее последней фразы я заледенел.
— Так-то лучше, — довольно хмыкнула она в ответ на мое молчание, — От твоего поведения зависит, вернется ли твоя дорогая Анечка домой живой и невредимой. Очень советую не забывать об этом.
Я не стал на это отвечать. Не хотел доставлять ей такого удовольствия.
— Я все сделаю. Не трогай ее.
Лиза весело хохотнула, и я почувствовал, как у меня обрываются внутренности.
— Я-то не стану, если не будешь меня провоцировать, а вот он… Лучше тебе поторопиться. Часики тикают, Андрей… Тик-так… Тик-так…
— Подожди! Я же сказал, что согласен! — прокричал я, но она уже сбросила вызов.
Тишина, повисшая в машине, казалась почти оглушительной. А потом я позвонил единственному человеку, который мог помочь.
— Лео, она связалась за мной. Кажется я знаю где она…
Глава 23
Аня
Некоторое время назад…
Оля подходит ко мне, ее голубые глаза исполнены заботы.
— Аня, ты хорошо себя чувствуешь? — с беспокойством спрашивает она. Я пытаюсь улыбнуться, но знаю, что получается криво.
— Просто устала, — лгу я. Она кивает, не вникая, и я благодарна ей за это. Последнее, что мне нужно сейчас, это чья-то жалость или расспросы.
Меня тошнит, то ли от голода, то ли от несвежего бутерброда, который я съела на обед. Голова просто раскалывается, а сил едва хватает на то, чтобы стоять.
— Взять тебе кофе? — спрашивает она, и, должна признать, это звучит довольно соблазнительно, но я качаю головой. Мне не помешает подышать свежим воздухом.
— Нет, спасибо, я сама схожу…
Я выхожу из офисного здания и устало иду в сторону небольшой кофейни через дорогу.
Сделав заказ на два капучино "с собой", я направляюсь в дамскую комнату.
Войдя в женский туалет, я умываю лицо холодной водой, пытаясь отогнать ощущение тяжести в моей голове. Моё отражение в зеркале выглядит просто ужасно, глаза красные от недосыпа и усталости. Но это лишь внешнее отражение внутреннего состояния.
Я замерла, заметив в отражении зеркала незнакомого мужчину. На его лице застыла усмешка, а уголки губ хищно приподняты.
Он был высок и казался еще больше в маленьком помещении женского туалета. Черные волосы свободно падали на широкие плечи, а взгляд был настолько холоден и безразличен, что мне стало не по себе.
— Это… это женский туалет, — шепотом произнесла я, наблюдая за тем, как его усмешка становится еще шире.
Он стоит на пороге, перегораживая мне дорогу к выходу, и я чувствую, как мое сердце начинает биться все быстрее. Он делает шаг вперед, и я отступаю, упираясь спиной в раковину.
— О, я знаю… — произносит он, и я едва сдерживаю желание закричать.
Мое сердце стучит как сумасшедшее. Воздух в комнате стал густым и тяжелым, с трудом проникая в легкие. Мне становится трудно дышать, и я хватаюсь за край раковины, стараясь удержаться на ногах.
Прежде, чем я успеваю что-то сделать, его рука сдавливает мое лицо, прижимая к носу платок. Мои глаза расширяются от ужаса, а затем мир вокруг начинает вращаться, стремительно погружаясь в темноту…
Я пришла в себя, лежа на кровати в незнакомой комнате. Моя голова разрывалась от боли. Я попыталась подняться, но мир вокруг вновь начал вращаться, и меня накрыло волной тошноты.
Что здесь происходит? Кто этот человек? И что он собирается делать?
Меня поглощала паника. Страх, непонимание, злость…
Наконец, с трудом поднявшись на локтях, я попыталась осмотреться.
Комната была просторной. Не имея ни малейшего представления о времени и месте, я снова опустилась на подушку, стараясь успокоиться.
Когда дверь медленно открылась, мое сердце остановилось. Мои глаза расширились от удивления, и я несколько раз моргнула, пытаясь выгнать образ из головы, а затем покачала головой.
Все было намного хуже, чем я думала.
— Ты сумасшедший ублюдок, — прошептала я, стараясь не смотреть на него.
Мой голос звучал слабо, с ноткой обреченности. Я знала, что не смогу противостоять ему. Даже будь я в лучшем состоянии, он выше и сильнее меня.
Виктор ухмыльнулся, как будто мои слова его развеселили. Он медленно подошел ко мне, прикоснулся к моему подбородку, и, повернув мое лицо к себе, произнес:
— Ну, Аня, не стоит вести себя так грубо.
— Иди к черту.
Наверное мне стоило быть осторожнее со словами, учитывая мое положение, но в тот момент я плохо соображала.
Он просто засмеялся в ответ и продолжил смотреть на меня.
Он протянул руку, и я инстинктивно отстранилась, скользнув дальше по кровати.
— О, Аня, — он протянул мое имя, словно тянул время, — Не стоит беспокоиться. Все будет в порядке.
Мой страх уступил место злости.
Я попыталась встать, но голова закружилась, и я упала обратно на кровать.
— Ты в порядке? — я слышу в его голосе тень насмешки.
— Что ты хочешь, от меня? — спрашиваю я, пытаясь вернуть себе равновесие, но чувствую себя как на корабле.
— О, от тебя ничего такого, — ответил он, усаживаясь на стул рядом с кроватью.
Внезапно, он потянулся и коснулся моего лица.
— Что… что ты делаешь? — мое голос звучал слабо, и я поняла, что у меня почти нет сил противостоять. — Не надо…
Виктор наклонился, и его лицо оказалось совсем близко.
— Ш-ш-ш, все будет хорошо.
— Пожалуйста…
Вопреки моим протестам, Виктор садится на край кровати, и его руки начинают блуждать по моему телу. Они скользят по моему бедру, поднимаясь выше, и я я чувствую, как к горлу подкатывает тошнота, а по щеке катится горячая слеза.
Я пытаюсь оттолкнуть его, но он слишком силен. Мои пальцы просто скользят по его рубашке, не в силах сдвинуть его даже на миллиметр.
— Не надо, пожалуйста, — шепчу я, чувствуя, как мир начинает расплываться перед глазами.
Но он не слушает.
— Пожалуйста, — повторяю я, но он лишь усмехается и приближается еще ближе.
Мои руки не слушаются меня, и я не могу сделать даже самую малую попытку чтобы защититься. Я закрываю глаза, желая исчезнуть, но это только усиливает ощущения его прикосновений.
Меня начинает мутить, и я с трудом дышу. Не знаю, что делать. Я совершенно бессильна. В последний момент, перед тем как сознание уходит, я слышу полукрик-полурык, и чувствую, как тело Виктора отшвыривают от меня, как бейсбольный мяч.
А потом мир погружается в тишину. Все становится черным. И я проваливаюсь в спасительную пустоту…
Глава 24
Андрей
Когда Виктор отлетает в сторону от