Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леонора достала маленький фонарик, который сегодня утром предусмотрительно положила в карман. Узкий луч света запрыгал по крутой лестнице, которая, свиваясь огромным удавом, исчезала вверху. Леонора направила луч на первые ступени. Вся лестница была покрыта толстым слоем слежавшейся за многие годы пыли. Тропинка из отпечатков ног молодых людей свидетельствовала, что они совершали свое путешествие наверх довольно регулярно. Девушка начала подниматься. Ступеньки оказались настолько узкими, что каблуки ее туфель повисали в воздухе. Как, интересно, слуги умудрялись ходить здесь с тяжелыми серебряными подносами, со стопками белья и тому подобным? Так и шею сломать недолго.
Где-то на полдороге к третьему этажу одна из ступенек издала под тяжестью ее тела душераздирающий скрип. Это и был тот предательский звук, который выдал парочку в прошлый раз, догадалась Леонора. Вот и верхняя площадка. Здесь девушка нашла еще одну дверь. Она погасила фонарик и осторожно толкнула створку. Дверь нехотя повернулась на скрипучих петлях.
Леонора оказалась в длинном коридоре. Он был гораздо уже, чем на втором этаже. «Должно быть, раньше тут находились спальни наименее важных гостей и помещения для слуг», – подумала она. В коридоре было полутемно, так как единственным источником света служили узкие и не слишком чистые окошки в торцевых стенах.
Ковров на полу не наблюдалось, а паркет, судя по его состоянию, последний раз натирали очень и очень давно. В пыли виднелась цепочка следов, и Леонора двинулась по этой дорожке.
Стены, как и на других этажах, были сплошь завешаны зеркалами. Но эти экземпляры коллекции Натаниэла Юбенкса производили еще более мрачное впечатление. Рамы местами сильно облезли и потрескались, а поверхность зеркал потемнела и кое-где пошла пятнами. Имелись трещины и изрядное количество паутины, а также разбитые экземпляры с частично выпавшими стеклами. И все до одного покрывал такой слой грязи, что девушка не могла узнать собственное отражение. Кое-где на стенах виднелись лишь светлые пятна. Наверное, все ценные экспонаты переместили вниз, а здесь образовался своего рода склад. Интересно, не тут ли Алекс Роудс позаимствовал то необыкновенное зеркало?
В коридоре имелась также кое-какая мебель, выполненная в викторианском стиле. Вдоль стен стояли два длинных тяжелых стола, а в конце коридора маячил высокий шкаф для каталога.
Следы закончились у одной из дверей. Леонора прислушалась. Приглушенные звуки довольно быстро обрели смысл:
– О да, о да, давай, детка… О да, так хорошо…
Голос Тревиса становился все ниже, и, наконец, он глухо зарычал, что служило неопровержимым доказательством полученного удовлетворения.
Леонора покраснела. Ей стало неловко, что она подглядывает за людьми, которые занимаются сексом. Ну, вернее, не подглядывает, так как сквозь дверь не видно, но все же…
Она торопливо отошла от двери. Ответ на вопрос, куда исчезают Джулия с Тревисом, теперь известен, и пора уходить… Хотя, раз уж она здесь, почему бы не провести небольшую рекогносцировку местности?
Леонора шла по коридору, с интересом рассматривая зеркала и заглядывая в открытые двери, когда сзади раздался скрип ржавых петель. В панике она юркнула за ближайший шкаф и затаила дыхание.
– Тревис, ты что, рехнулся? – услышала она резкий голос Джулии. – Посмотри на себя! Хоть бы молнию застегнул! Миссис Бринкс выгонит меня, если что-то заподозрит, а я не могу позволить себе потерять эту работу.
– Не ори. – Негромкий шуршащий звук, и Тревис насмешливо спросил: – Теперь все в порядке? Смотри, я аккуратен и даже изящен.
– Я серьезно, Тревис! – Голос девушки стал еще более пронзительным. – Если меня уволят, ты очень пожалеешь – уж я позабочусь!
– Да не психуй ты, все будет нормально. Ну, готова к возвращению?
– Да, пошли скорее.
Заскрипела дверь потайной лестницы, и Леонора услышала следующий вопрос Тревиса:
– С чего вообще такая спешка? Бринкс умотала на ленч в город, значит, ее не будет по меньшей мере час.
– Мне сегодня нужно кое-что сделать, если представится удобный случай, – ответила Джулия.
– А что именно?
Дверь со стоном закрылась, и Леонора не разобрала ответ. Она выждала некоторое время, вслушиваясь в тишину покинутого помещения, потом вышла из своего укрытия и решила вернуться на второй этаж. Спускаться вниз по узким ступеням оказалось намного труднее, чем подниматься. Ей пришлось двигаться осторожно и медленно, освещая фонариком каждую следующую ступеньку. Она посмотрела вниз: осталось не так далеко. Вот тонкая полоска света на стене – выход в коридор второго этажа. И вдруг на соседней стене Леонора увидела точно такую же – ну разве чуть более бледную – полоску света. Она всегда хорошо ориентировалась в пространстве, а потому сразу же поняла, что именно находится за очередной потайной дверью – ее кабинет в библиотеке. Что ж, теперь стало понятно, каким образом ей удалось услышать Джулию и Тревиса, когда они ходили туда-сюда по лестнице. Дверь пропускала звуки лучше, чем стенные панели.
Девушка продолжала спускаться, двигаясь осторожно и по возможности бесшумно. Очень не хотелось, чтобы кто-нибудь услышал шаги и отправился выяснять, кто именно бродит по потайной лестнице. Подобная неловкая ситуация ей не нужна, а потому двигаться надо осторожно и тихо. Вот и площадка. Вторая дверь, ведущая в библиотеку. Леонора стояла, глядя на узкую полоску света. Так, представить себе помещение… Ага, за этой дверью должен находиться картотечный шкаф. Вероятно, несколько лет назад кто-то решил, что раз слуги больше не используют лестницу по назначению, то можно загородить этот кусок стены каталогом.
Довольная своей проницательностью, Леонора уже собиралась выключить фонарик и выскользнуть в коридор, как вдруг краем глаза заметила блеск золота на полу. Она присела и посветила вниз. Из-под закрытой двери торчал кончик цепочки – то ли браслет, то ли ожерелье. Он был совершенно невидим в темноте, и если бы она не заметила эту дверь и не принялась ее разглядывать, обводя фонариком, она никогда в жизни не заметила бы безделушку.
Как, черт возьми, могла попасть сюда эта вещица? Если кто-то положил ее на шкаф с картотекой, то она вполне могла свалиться за шкаф – это понятно. Но каким образом она могла застрять под дверью, которую не открывали бог знает сколько лет?
Любопытство и предчувствие чего-то важного заставили ее забыть об осторожности. Она выпрямилась и положила руки на дверь – нужно попробовать открыть ее, чтобы достать цепочку.
И в ту же секунду Леонора замерла: в библиотеке кто-то был. Она затаила дыхание, прислушалась, и спина вдруг покрылась холодным потом: вот звук открываемого ящика… пауза… закрылся. Теперь следующий. Некто торопливо, но тщательно обыскивал ее кабинет. Через несколько минут возня стихла, и раздались звуки удаляющихся шагов. Леонора метнулась к другой двери и дождалась, пока некто, интересовавшийся ее вещами, прошел мимо. Через несколько секунд она осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор. Джулия Бромли как раз исчезала в направлении главной лестницы.