Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лежа под навесом в некотором отдалении от остальных рабов, Скорпион смотрел на ночное небо. Он ясно видел на нем огромную ляжку быка — печать Сета, своего бога-покровителя, которому он продал душу. Будучи единственным среди людей, чья сила была подобна силе молнии, молодой командир радовался своему могуществу и представлял, как одерживает верх над врагом.
Гибкое и жаркое женское тело прильнуло к нему. Нежной рукой шумерка погладила его по животу, пробуждая желание.
— Надсмотрщик напился и спит, — сказала она шепотом. — А я соскучилась по тебе!
Сначала Скорпион отдался пылким ласкам любовницы, создавая у нее иллюзию, что она повелевает им и делает с ним все, что ей хочется. Но в момент, когда она в первый раз достигла пика блаженства, он перехватил инициативу и взял ее с такой страстью, что она едва могла дышать.
Обрадованная этой переменой, Ина наконец-то отдалась страсти всем своим существом. То была лучшая в ее жизни ночь любви.
Ни она, ни Скорпион не знали, что надсмотрщик только притворился спящим, он последовал за Иной и теперь наблюдал за их любовными играми…
* * *
Расстроенный знахарь явился к воротам крепости. Стражники сообщили о его приходе офицеру, который, в свою очередь, доложил об этом Икешу. Чернокожий гигант плохо спал этой ночью и настроение у него было прескверное. Он вышел к знахарю и, смерив его недовольным взглядом, спросил:
— Что тебе нужно?
— Я принес лекарство для верховного военачальника.
— Кто приказал?
— Меня позвали! Этот настой успокоит боль в животе нашего повелителя.
У знахаря дрожали руки, а лицо блестело от пота. Икеш насторожился.
— Мне не сказали, что ты придешь, и ведешь ты себя странно… Что тебе на самом деле здесь нужно?
Знахарь попытался ответить, но не смог произнести ни слова.
— Похоже, тебе самому нездоровится… Дай мне лекарство!
Икеш подтолкнул знахаря в сторону стражей.
— Бросьте этого лицемера в темницу! Позже я сам им займусь!
Безразличный к стенаниям предателя, чернокожий великан взбежал по лестнице, которая вела в покои верховного военачальника.
* * *
Уаш очень расстроился. Его советник Пити только что изложил ему свои обвинения.
— Икеш… Икеш задумал меня убить?
— И наверняка это не первая попытка, — предположил Пити. — Этот нубиец желает одного — власти! Устранив вас, он станет командовать нашей армией и будет действовать по своему плану. Сделав знахаря своим сообщником, он рассчитывал, что преступление останется незамеченным. Но я уже давно забочусь о вашей безопасности и меня не обманешь! Я вовремя раскрыл этот заговор!
— Икеш… Предать меня, меня!
— Он не из нашего племени.
Этот довод убедил верховного военачальника. Только ливийцы заслуживают доверия!
— Нубиец сам предоставит вам неопровержимое доказательство, — сказал Пити. — Именно он, а не знахарь поднесет вам смертоносный напиток!
Лицо верховного военачальника застыло. В палатке воцарилось молчание.
В деревянную дверь постучали.
— Икеш просит принять его! — крикнул из-за двери стражник.
Пити открыл дверь.
Нубиец вошел и поклонился. В руке у него был глиняный кувшинчик.
— Это подарок? — спросил верховный военачальник.
— Лекарство от боли в животе!
Пити скользнул Икешу за спину.
— Ты сам его приготовил? — спросил Уаш.
— Конечно нет!
— Значит, ты сваливаешь вину на своего сообщника, знахаря?
— На моего сообщника?
Нубиец опешил.
— Вы все не так поняли…
— Я все понял правильно!
Верховный военачальник взмахнул рукой. То был знак Пити действовать. Ненависть придала советнику сил: он замахнулся и вонзил кинжал в тело нубийца, в область поясницы.
Превозмогая боль, Икеш обернулся и попытался задушить своего убийцу.
Не помня себя от ярости, Уаш вскочил, схватил кинжал и нанес Икешу три десятка ран в шею и спину.
Он остановился, лишь когда нубиец перестал подавать признаки жизни.
Пити улыбался. Все получилось так, как он и рассчитывал.
Когда Нармер сообщил Нейт, что туман над Буто рассеялся, она вспомнила дни, проведенные на священной земле рядом с Душами. Одарив царя Юга магическим жезлом из эбенового дерева, они наполнили его сознание ка и силой, проистекающей из мира богов.
На носу лодки, которая вернула Нармера на то место, откуда началось его странствие, появился Предок и напомнил о необходимости довершить начатое — освободить Север от захватчиков.
Супруги были счастливы снова увидеть друг друга и долго стояли обнявшись. Наконец Нейт сказала:
— Богиня требует, чтобы мы освободили ее святилище! Если этого не сделать, мы обречены на неудачу!
— Что же следует предпринять?
— Нужно пробраться через вражеские кордоны.
— Только маленькому отряду удастся обмануть бдительность противника. Я сам его возглавлю!
— Я пойду с тобой!
— Это слишком рискованно, Нейт. Если я погибну, командовать армией будешь ты.
— Я должна первой войти в святилище, где столько лет служила богине!
Нармер знал, что переубедить супругу ему не удастся, а потому выбрал десять опытных солдат, ранее принадлежавших к клану Быка и хорошо знавших дельту.
* * *
Старик был расстроен и не стал скрывать свои сомнения от монарха:
— Эта затея — чистое безумие! Когда царь покинет своих людей, кто будет командовать? Что, если в это время противник решит на нас напасть?
— Исполнить волю Предка и великой богини — наш первоочередной долг, — сказал на это Нармер.
— Это я и боялся услышать… И Скорпион до сих пор не вернулся!
Прибежал генерал Густые Брови.
— Разведчик говорит, что ливийцы покинули ближайшую к нам крепость! Догоним их и перебьем всех до одного!
— Этого не будет.
— Но этот прорыв может стать решающим!
— У меня другое мнение. Позови офицеров!
Капитаны кораблей и командиры пехоты выслушали короткую речь царя, призвавшего их удерживать занятые позиции, не терять бдительности и дожидаться его возвращения. Царица заверила собравшихся, что богиня им покровительствует, так что враг не осмелится напасть.
Старик с грустью смотрел, как уходит маленький отряд. В сердцах многих только-только проклюнулась надежда, и это безрассудное решение освободить затерянный в дебрях храм все испортило! С горя он выпил целый кувшин сладкого белого вина и уснул.