Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Допустим, но мы не сможем победить Розалинду, особенно сейчас, – вмешался Фенг.
– Если ты убьёшь хранителей, то их сила перейдёт к тебе… Ты должен заполучить оставшиеся камни, тогда у тебя будет больше шансов на победу.
– Учитель, простите, но я не… Я же не… Вы правы, учитель, – согласился Фенг. – Я понимаю, что должен воспользоваться единственным шансом.
У Фенга не было другого плана, поэтому он согласился с Ву, но он не был уверен, что сможет реализовать этот план.
Ву, Фенг и Майя шли по лесу, недалеко от дороги. Фенг понимал, что ему нельзя прятаться от людей, ведь он ничего не успеет, если будет выжидать ночи. Ву догадался, где искать хранительницу. Она правила прибрежным пиратским городком.
– Мы ничего не успеем, если будем идти пешком… Нужно подождать, пока кто-то будет ехать в нужную нам сторону, – высказался Ву.
– Никто не повезёт монстра, особенно в пиратскую провинцию, – возразил Фенг.
– Вы же знаете, что сейчас люди стараются не покидать свои города, именно поэтому, за время нашего путешествия, мы не встретили никого из людей, хотя шли недалеко от дороги, – высказалась Майя. – Не думаю, что сейчас мы кого-то встретим!
Ву не мог не согласиться с Майей. Он не знал, что делать. У него не было плана действий.
– Если бы у нас было золото, то мы могли бы взять лошадей на время.
– Хорошая идея, Майя, но ты забыла, что у нас его нет… У нас ничего нет! – напомнил Ву.
Фенг задумался. Он вспомнил слова Айса.
– Учитель, как думаете, человек Айса действительно рассказал людям о монстре, к которому нельзя приближаться?
Ву ничего не ответил. Он не собирался отвечать на бессмысленные вопросы. Но Фенг спросил об этом не просто так.
– У меня есть идея, но нам нужно дойти до ближайшего города!
Фенг не стал озвучивать свою идею. Он не был уверен, что этот план понравится его близким. Он не нравился и ему самому, но других идей у Фенга не возникало.
Было утро. Ву, Фенг и Майя дошли до ближайшей провинции.
– Ты хочешь зайти в город, Фенг? – уточнила Майя.
Фенг кивнул.
– Я надеюсь, что ты хорошо понимаешь, чем это может закончиться!
– Люди видят во мне монстра, а монстров все бояться… Я должен вселить страх, тогда люди выполнят все мои требования, – сказал Фенг, рассказав о своём плане.
Ву промолчал. Он не знал, что ответить. А вот Майя молчать не стала:
– Да, твой внешний облик может пугать, но ты же не монстр в душе… Не делай глупостей, Фенг!
– Но если я не буду вселять страх, то люди нападут на меня!
Всё обдумав, Ву высказал своё мнение:
– Фенг прав, Майя! У нас нет другого выбора, поэтому нужно действовать.
– Но выбор есть всегда! – возразила Майя.
– Выбор есть всегда, но только всё варианты могут вести в тупик, – добавил Фенг.
Майя промолчала. Она знала, что с Фенгом бесполезно спорить, да и Ву был на его стороне.
Фенг зашёл в город. В городе кипела жизнь. На улицах было много людей, но при виде Фенга все молча расступались.
– Как по мне, человек Айса действительно рассказал людям о монстре, к которому нельзя приближаться, – заметил Фенг.
Люди молча расступались. Они пытались не показывать страха, но Фенг сразу заметил, что его бояться. Ву и Майя следовали за Фенгом. У горожан возникла мысль, что монстр подчинил этих людей своей воли. Фенг выяснил, где находятся конюшни. Люди тряслись, когда разговаривали с Фенгом. Юноша чувствовал себя неловко, но не показывал этого. Он понимал, что люди нападут на монстра, если увидят его слабость.
Они подошли к конюшням. Фенг был готов к действиям.
– Я должен поговорить с владельцем конюшни, где он?
– Это… я, – испуганно ответил мужчина.
– Одолжите мне лошадей. Мне нужны самые быстрые и выносливые скакуны… Вы же понимаете, что Повелителю Теней нельзя отказывать!
Фенг старался говорить убедительно, хотя ему было не по себе. Ему было тяжело изображать того, кем он не является. Работники конюшни подготовили лошадей. Фенг оседлал вороного коня, такого же черного, как и он сам, а Ву и Майя оседлали серых лошадей. Ву уверенно сидел в седле, не смотря на возраст. А вот Фенг, в отличие от Майи и учителя, чувствовал себя не так уж и хорошо. Ранее он ездил только на одной лошади, ведь привык только к ней. Конь Фенга стоял на одном месте.
– Вам одолжить другого коня? – спросил владелец конюшни.
– Нет, не нужно! – твёрдо ответил Фенг. Ему было стыдно осознавать то, что из него получился не лучший наездник.
Но Фенгу всё же удалось справиться со своим конём. Пополнив запасы, они покинули провинцию. Теперь Ву и Майя могли поговорить с Фенгом. Больше им было не нужно изображать его слуг.
– Молодец, Фенг! Теперь мы быстро доберёмся до пиратской провинции, а ещё у нас есть золото, – похвалил Ву Фенга.
– Видимо мы зря прятались от людей… Как видишь, они на тебя не напали…
– Они бояться меня, очень сильно бояться, именно поэтому, Майя, они на меня и не напали… Люди думают, что Повелитель Теней наделил меня какой-то силой, как и остальных хранителей, а из-за моего внешнего облика они бояться меня сильнее, чем остальных слуг, – высказался Фенг.
Майя заметила, что Фенга что-то тревожит.
– Фенг, ты жалеешь, что придумал такой план? – спросила Майя.
– Я думал, что легко смогу изобразить монстра, думал, что смогу легко наврать, легко напугать людей… Я сказал, что лишу их человеческого облика, если они не выполнят мой приказ, сказал, что сделаю их своими слугами…
– Но ты же понимаешь, что всё это было ложью. Ты не сделал ничего плохого… Тебе пришлось изобразить монстра, чтобы спасти нас, – успокоила Майя.
– Это так, но я мог найти другой выход, мог что-то придумать…
– Ты о чём-то жалеешь, Фенг? Может быть о том, что люди на тебя не напали? – недовольным тоном спросил Ву.
Фенг ничего не ответил, поэтому Ву продолжил:
– Ты сам придумал этот план, Фенг! Да, возможно он был не самым лучшим, но иногда нужно действовать решительно… Как думаешь, Розалинда переживает о чём-то, а Айс? А может быть Повелитель Теней жалеет о том, что превратил тебя в тень, жалеет, что подчинил своей воле людей, которые оказались в безвыходном положении?
– Хотите сказать, что мне нужно стать таким же, как они?
– Если бы дар хранителей перешёл к тебе, то мы бы не оказались в безвыходном положение! –