Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На корабле Океана не сможет воспользоваться своей силой, ведь тогда она сама окажется в огненной ловушке, – пояснил Осьминог. – Там она от нас не уйдёт!
– Да, ведь она не умеет плавать! – подтвердила Пиранья.
Фенг так и не понял, зачем Осьминог рассказал ему об этом.
– А от меня вы чего хотите? Вы давно могли заманить её на корабль!
Осьминог знал, что ответить на этот вопрос:
– Видишь ли, она не выходила в море с тех пор, как вернулась сюда… Она живёт на корабле, но не поднимает якорь.
– Мы верим, что вы сможете заманить её в ловушку, – добавил Циклоп.
Фенг посмотрел на Ву и Майю. По его взгляду было понятно, что он не разделяет эту идею.
– Не представляю, что я должен делать, чтобы заманить её в открытое море… Да и вообще, я сомневаюсь, что вы сможете победить её втроём.
– А кто сказал, что нас трое? Ещё пятеро пиратов на нашей стороне, а люди, которые преданы Океане, сейчас далеко… У неё не будет шансов на спасение! – улыбнувшись, рассказала Пиранья.
– Но для кого построены все остальные дома, если в этом городе так мало пиратов? – поинтересовалась Майя.
– Эти дома были построены для людей… которые нам служили, но сейчас в них никто не живёт, – ответил Осьминог.
Майе показалось, что Осьминог соврал, но она не стала продолжать разговор.
– Готовься к встрече с Океаной, человек-тень… Завтра она тебя примет, – сказала Пиранья.
– Не выходите из дома, ждите меня… Завтра я зайду за тобой, тогда и поговорим, – добавил Осьминог, а потом вышел из дома, хлопнув дверью. Пиранья и Циклоп последовали за ним.
Осьминог не дал никаких советов. Фенг не знал, что придумать, чтобы Океана согласилась выйти в открытое море, да и вообще он не хотел помогать Осьминогу и его банде. Майя поддерживала Фенга. Она тоже не доверяла этим пиратами. Но Ву считал, что Фенг должен действовать по их плану.
– Ты заманишь Океану в ловушку, заберёшь у неё камень, а потом пусть пираты разбираются с ней…
Фенг не знал, что ответить. У него было плохое предчувствие.
– Если камень будет у меня, то сила перейдёт ко мне? – уточнил Фенг.
Ву кивнул. Фенг понимал, что если сила перейдёт к нему, то, в случае чего, он сможет победить других пиратов.
– С помощью этой силы ты сможешь победить других хранителей, сможешь победить Айса и Розалинду, – добавил Ву. – Ты должен объединиться с пиратами… Только так ты сможешь добиться своей цели!
– Но пираты хотят использовать Фенга в своей игре! – снова возразила Майя.
– Не они будут использовать Фенга, а мы будем использовать их! – уточнил Ву.
Фенг не мог поспорить с Ву. Он прекрасно понимал, что ему нужно завладеть силой хранителей, чтобы одержать победу над Айсом и его сестрой.
– Я всё понимаю… Завтра я сделаю то, что нужно, – неуверенно пробормотал юноша.
Всю ночь Фенг не мог заснуть. Он думал о предстоящем разговоре. Фенг ничего не знал об Океане. "Что нужно сказать старой женщине, чтобы она согласилась выйти в открытое море?" – размышлял юноша, но так ничего и не придумал.
Настало утро. У Фенга так и не возникало никаких идей, поэтому он решил действовать по ситуации. Майя видела, что Фенг нервничает, но не знала, как ему помочь. Вдруг дверь распахнулась.
– Могли бы поступаться, – недовольно сказал Фенг.
– Избавьте нас от этих формальностей, – ответил Осьминог.
Он пришёл один, что удивило Фенга. Ему хотелось знать, где сейчас находятся Циклоп, Пиранья и остальные пираты, но он не задал Осьминогу этот вопрос.
– Королеве сообщили, что в городе гости… Она хочет видеть только тебя одного, человек-тень, – начал Осьминог. – Пираты готовы к расправе, но главное зависит от тебя… Завтра она должна выйти в открытое море, тогда ты получишь то, зачем пришёл.
– Но что мне нужно ей сказать, чтобы она согласилась выйти в открытое море? – спросил Фенг.
Осьминог ничего не ответил. Фенг понял, что пират сам не знает, как выманить Океану в открытое море. Юноша последовал за Осьминогом. Они дошли до порта. Там стоял корабль Океаны.
– Океана хочет поговорить с тобой наедине… Помни, что ты пришёл сюда не один, так что давай без глупостей, – пригрозил Осьминог.
Фенг сразу понял намёк. Ему нужно было действовать по плану пиратов, чтобы не подвергать опасности своих близких. Юноша поднялся на корабль. Зайдя в каюту, Фенг не поверил своим глазам. Он готовился к встрече со старой страшной женщиной, а Океана оказалось молодой девчонкой – ей было небольше двадцати лет. Она была высокой и стройной. У неё были вьющиеся темно-каштановые волосы, полные губы, а её фиолетовые глаза напоминали цветки лаванды. Не такой Фенг представлял безжалостную убийцу, да и пиратская каюта, по его мнению, должна была выглядеть по-другому. Её каюта выглядела так же бедно, как и том домик, в котором они остановились. Лишь картина в золотой рамке бросалась в глаза. Это был портрет. На нём были изображены мужчина и женщина, которая держала на руках маленькую девочку с фиолетовыми глазками. Фенг сразу догадался, что на портрете изображена Океана и её родители.
– А ты долго добирался… Я уже давно жду тебя!
– Зачем же вы меня ждали? Наверное хотите отдать мне янтарь? – усмехнулся Фенг.
– Не нужно так официально, а то я ощущаю себя старухой, – улыбнулась Океана. – А янтарь… Я тебе его не отдам.
Этот ответ не удивил Фенга. Он знал, что Океана не отдаст ему камень, но сдаваться он не собирался.
– Но этот камень ничего тебе не даёт, верно?
Океана задумалась.
– Сама не знаю, зачем я забрала его… Просто всё произошло так быстро,