Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливер Квинси не отводил глаз от ее ножек, то ли из вожделения, то ли просто от рассеянности. Из всех присутствующих он спокойнее всего воспринял происшедшее. Хотя казалось, что, как ветеринар, специализирующийся на лошадях, он должен был одним из первых разделить беспокойство Кена, а на самом деле был единственным, кто не падал духом.
— Назовите четырех любимых животных женщины, — пошутил он.
— Перестань, Оливер, — одернула его Люси. — Не до этого.
— Так забавно! — настаивал он. — Это всех нас подбодрит.
Он был невысокого роста, темноволосый, полноватый человек средних лет — этакий пончик, от которого в большей степени, чем от других присутствующих, исходила положительная энергия. Он привносил в общение особые тепло и уют, что, конечно, располагало к нему клиентов.
— Любимые животные женщины, — сказал он с расстановкой, — это норка — в шкафу, ягуар — в гараже, тигр — в постели и осел, который за все это платит.
«Превосходно», — подумал я, но никто не засмеялся.
— Я это уже слышала неделю назад, — вздохнула Люси.
А Белинда строго его одернула:
— Как ты можешь шутить, когда совсем рядом лежит труп какого-то несчастного.
— Этот несчастный, возможно, попал в им же подстроенную ловушку.
Я понял, что Белинда и Оливер не ладили, и решил, что это из-за обычной ревности Белинды к любому, кто отнимал время Кена.
Айвонн взволнованно сказала:
— Что же будет, если вся фирма развалится?
Все посмотрели на нее и тут же отвели глаза, так, будто она высказала вслух то, что волновало всех.
На мгновение в комнате воцарилось молчание, затем Люси заявила твердо:
— У нас есть вагончик. Купим новое оборудование. Здание застраховано, все мы живы. Кроме того, клиника уцелела. Кэри сам говорил об этом. Фирма и не собирается разваливаться.
— Если так, я согласен, — непринужденно кивнул Оливер.
— Ты о чем? — спросила Люси.
— Я согласен возглавить «Квинси и партнеров». Я здесь старше всех. Никто из нас не хочет потерять работу. Мы знаем всех наших клиентов. И если Кэри свалит, мы будем продолжать работать без него, со мной в качестве старшего партнера.
— Он не собирается сваливать, — огорченно заметила Люси.
Остроумный Джей Жарден парировал:
— В таком случае мы можем сами его свалить. Скажем, что он стар и потерял наше доверие. Кстати, неплохая идея.
— Подлая идея, — сказал Кен. — Кэри создал эту практику. Это его дело.
— Но это нормально, — возразил Оливер. — Молодой пастух всегда избавляется от старого быка.
— Старик на это не пойдет, — уверенно возразил Скотт, — вот увидите.
— Вы хороший ассистент, — сказал ему Оливер, — но вам придется выбирать — оставаться или уходить.
— Мы все останемся. И останемся с Кэри, — заявил Скотт.
Оливер перевел свой бесстрастный взгляд со Скотта на Кена.
— «Квинси и партнеры», — сказал он, — не сможет работать с ненадежным хирургом. Так что прости и все такое.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Люси раздраженно спросила:
— Это что, очередная шутка?
Оливер мог вызывающе рассмеяться и сказать им, что в гробу их всех видел, но он этого не сделал.
— Кто владелец клиники? — спросил я. Головы присутствующих дружно повернулись в мою сторону. Все были удивлены, что я оказался таким разговорчивым.
— Кто был владельцем сгоревшего здания? — повторил я. — Кто получит страховку?
— Банк, — растерянно ответила Люси. — В основном.
— Банк, — подтвердил Кен. — Мы брали кредит, когда строили оба здания. У них остаются наши закладные. И каждый из нас ежемесячно отчисляет часть зарплаты в их погашение.
— Организатором всего этого много лет назад был Кэри, — сказала Люси. — Из всех нас я одна работала тогда с ним. Когда мы только начали сотрудничать, он держал практику у себя на дому. Потом его жена умерла, и он решил переехать… А почему вы спрашиваете?
— Я просто хотел узнать, не был ли кто-нибудь заинтересован в том, чтобы клиника сгорела.
Они задумались. Было ясно, что их волновала в основном забота о больных животных, а вовсе не Финансовая сторона дела. Грубо говоря, даже Оливер Квинси не мог спланировать свое повышение ради денег.
Люси заговорила первой.
— Нам придется расспросить Кэри, — с облегчением сказала она. — Он все еще наш руководитель.
Тем не менее зерна сомнения были посеяны. Закат карьеры Кэри казался неизбежным Квинси и Жардену, вероятным — Айвонн Флойд, невозможным — Люси Амхерст и подлым — Кену. Но слова произнесены, их не возьмешь обратно. Они могут стать губительными для их партнерства, разрушить его изнутри.
Кена ждала мрачная перспектива. Теперь я понимал, чего он боялся все это время. Он не мог постоянно рассчитывать на поддержку Кэри, а другие его непременно предадут. После такого постыдного изгнания, которое ему угрожало, ни одно более-менее уважаемое заведение не возьмет его на работу.
Мне вспомнилась шутка, ходившая в министерстве: непригодность человека к дипломатической службе определялась как «получивший отказ в Лаосе». Каждая страна имеет право отказываться от дипломата, которого в нее направляют. Никто не поехал бы в Лаос добровольно, ибо это было все равно что похоронить свою карьеру. Лаосу приходилось брать то, что давали. Получить же распределение в Лаос и оказаться отвергнутым означало полный крах и потерю дипломатического лица. Перспективы в работе, соответственно, нулевые.
В комнате воцарилась тишина. В то время, как пятеро партнеров сидели, задумавшись о своем будущем, на пороге появился Кэри собственной персоной.
— А, вы все здесь… — сказал он, не обращая внимания на атмосферу, царившую в комнате. — Полиция приглашает всех в вагончик. У них там что-то вроде чрезвычайного совета. Я, конечно, пытался им втолковать, что это помещение необходимо нам для приема посетителей, но они меня не послушали.
Его голос был голосом бесконечно уставшего человека. Потерянный, безразличный взгляд…
«Интересно, — подумал я, — как бы он повел себя, если бы узнал, о чем тут говорили его коллеги: ушел бы в себя или открыто скорбел над собственным поражением? Трудно представить».
Во главе с Кэри его партнеры и средний медицинский персонал побрели через асфальтированную площадку к вагончику.
Кен шел последним. Я пристроился рядом и заставил его замедлить шаг.
— Полиция может не пустить меня со всеми, — сказал я. — Если что, я вернусь в кабинет и подожду тебя там. Дело принимает серьезный оборот. Ты должен, не откладывая, рассказать мне все до мельчайших подробностей.