Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нейтан соизволил-таки ответить на ее последний вопрос.
– У меня вышла ссора с отцом, поэтому в двадцать лет я вынужден был покинуть Корнуолл. Позднее я обосновался в Саутгемптоне, где и выучился на плотника.
За откровенность Джудит отплатила ему той же монетой.
– Впервые в Америку я также ездила с Джек. Мы посещали Бриджпорт, родной город ее матери. А на этот раз моей кузине предстоит дебютировать в американском высшем свете, прежде чем нас представят лондонскому обществу. Конечно, сразу два светских дебюта это довольно необычно, но американские дядюшки Жаклин настояли. Если вы не знаете, что означает первый выезд в свет…
– Я знаю. Именно так вы, аристократки, находите себе мужей. Значит, вы готовитесь показать себя во всей красе на ярмарке невест? Не думаю, что вам это нужно.
Джудит недоверчиво нахмурилась. Нейтан отпустил комплимент издевательским тоном, или ей это только послышалось?
– Мне это вовсе не нужно. Нынче летом я уже потеряла счет мужчинам, которые донимают моего отца просьбами позволить им ухаживать за мной.
– Выходит, в Англии вашего возвращения ждет толпа восторженных поклонников?
– Нет, стоит появиться новому ухажеру, как мой отец тотчас вышвыривает его за дверь. Он терпеть не может напоминаний о том, что я приближаюсь к брачному возрасту.
– Весьма разумно с его стороны.
Джудит надменно вздернула бровь.
– В самом деле? И почему вы так охотно заняли его сторону?
– Потому что женщинам незачем выходить замуж сразу, как только представится возможность.
– Вы говорите о знакомой вам женщине? – догадалась Джудит.
Нейтан кивнул.
– О своей сестре. Ей следовало подождать встречи с мужчиной, который сделал бы ее счастливой, а не принимать первое же предложение. Поспешность не довела ее до добра.
Джудит подождала, надеясь, что Нейтан что-то к этому добавит, но услышала приближающиеся голоса.
– Это мой отец и дядя, – испуганно ахнула она.
– Проклятие! Прячьтесь скорее.
Разговор с Джудит прошел ужасно во всех отношениях, обернувшись позорным провалом. Нейтан неожиданно разоткровенничался и принялся отвечать на вопросы, вместо того чтобы их задавать. Кто знает, куда завела бы его эта неуместная болтливость, если бы их не прервали. Джудит не пришлось уговаривать спрятаться. Услышав шум голосов, она метнулась к переборке, но в этот миг рука Нейтана обхватила ее за талию, заставив опуститься на пол. Девушка легко укрылась за одним из ящиков, благо там оставалось достаточно места – запасы продовольствия не придвигали слишком близко к бортам корабля, поскольку обшивку надлежало регулярно проверять на предмет течи. Это входило в обязанности судового плотника, а Нейтан исправно выполнял их, когда его не донимала расспросами племянница капитана.
Джудит едва успела притаиться за ящиком, как голоса зазвучали громче, так что стало возможно разобрать слова. До нее донесся конец фразы, которую произнес отец, входя в трюм:
– …ответил быстро, без запинки, даже не задумавшись.
– И что с того? – поинтересовался Джеймс.
– Я думал, это должно убедить тебя, что парень говорит правду.
– Я никогда не называл его лжецом, Тони. Возможно, он тот, за кого себя выдает, однако мы не знаем, что у него на уме. Не удивлюсь, если за нехитрой историей, которую он нам поведал, кроется что-то еще. Пусть он не лжет, но это еще не означает, будто он ничего не скрыл от нас.
Похоже было, что братья говорят о Нейтане, но Джудит сразу сообразила, о ком идет речь на самом деле. Они обсуждали Андраши, хотя Нейтан наверняка об этом не догадывался. Почему же он не ушел? Джудит видела, как он стоит в двух футах от нее между ящиками, возле своих инструментов, повернувшись спиной ко входу. Высокая фигура Нейтана служила ей дополнительным прикрытием, однако Джудит заметила, что его широкие плечи сердито напряжены. Неужели он ожидал нападения? Или готовился защитить ее? Это было, конечно, благородно с его стороны, но Джудит не верила, что дело дойдет до стычки. Нет, этого она бы не допустила.
Вскоре ее волнение сменилось страхом. Она вдруг поняла, зачем отец с дядей спустились в трюм. Чтобы опробовать новый ринг. Теперь они не скоро уйдут, а значит, и она не сможет выбраться из укрытия. Джек могла хватиться ее в любую минуту и поднять шум. Джудит тотчас вообразила себе, как дядя Джеймс приказывает обыскать корабль, и вся команда бросается на поиски.
Голос Джеймса немного отдалился, как будто дядя уже взошел на ринг. Джудит не решилась выглянуть из-за ящика, чтобы убедиться, верна ли ее догадка. Мысли лихорадочно метались в ее голове. Возможно, бой отвлечет внимание отца и дяди, так что удастся незаметно ускользнуть. Правда, большую часть пути придется ползти за ящиками с провизией, но это не составит труда, ведь на ней бриджи.
– У жены моего племянника волосы такие же, как у вас, – произнес Энтони обманчиво любезным тоном. – Джудит в ужасе округлила глаза. Судя по звуку, отец стоял прямо напротив ящика, за которым она пряталась! Но разговаривал он с Нейтаном. – Будьте так добры, подтвердите, что вы не состоите в родстве с семейством Хилари.
– Впервые о них слышу, – осторожно ответил Нейтан.
– Вот и славно.
Джудит не было нужды смотреть, она и так знала, что отец ударил Нейтана в живот. Она безошибочно угадала это по звуку. Но почему? Удары сыпались один за другим. И всякий раз Джудит испуганно вздрагивала. Она знала, что в кулачном бою отец бывал на редкость свирепым. Нейтан хотя бы попытался защититься? Джудит боялась себя выдать. Но не подсматривать она не могла.
Нейтан увернулся от очередного удара. Ему удалось заставить Энтони повернуться спиной к ящику, за которым пряталась Джудит. Джеймс стоял на ринге лицом к ней, но взгляд его не отрывался от сражающихся внизу мужчин.
– Вам позволено отбиваться, мистер Тремейн, – сухо произнес он. – В противном случае мой брат едва ли останется удовлетворен поединком.
Нейтан прикрыл лицо, остановив кулак противника, и ответил коротким ударом справа в челюсть, отчего голова Энтони слегка запрокинулась. Джудит снова вздрогнула, на этот раз из страха за отца. Впрочем, она подозревала, что тот, возможно, втайне доволен – Энтони не любил легких побед, ему нравились сильные противники. В семействе Меллори все об этом знали. Однако, если Энтони и пришлось по вкусу, что Нейтан еще держится на ногах, а не повалился на пол, как куль с песком, он ничем этого не показал. Он продолжал молотить кулаками по корпусу Нейтана. Моряк ответил ему двумя ударами в лицо.
Наконец Джеймс не выдержал:
– Довольно, Тони. Я не хочу, чтобы Тремейн разбил руки о твою челюсть. Они нужны ему для работы.
– Его чертову работу может взять на себя кто-то другой, – прорычал в ответ Энтони.