litbaza книги онлайнРоманыЧто подскажет сердце - Мейр Ансворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

— Думаю, Дэн на это и не рассчитывает, — возразила Шарлотта. Он, мне кажется, полюбит тебя за другие качества, каких, возможно, не было у Марджи…

В кухне наступила тишина. Дерина сосредоточенно водила пальцем по скатерти, затем вскинула голову и произнесла, с улыбкой глядя на Шарлотту:

— Если бы я знала, что Дэн меня любит… но я не знаю, как это выяснить.

— Ты сумеешь это понять, — сказала Шарлотта, ставя на место безделушки и развязывая передник. — Не хочешь сходить в поселок за рыбой?

— Пожалуй, схожу! — кивнула Дерина, взяла корзину и ушла.

Оставшись одна, Шарлотта села в кресло-качалку и стала покачиваться, размышляя. Затем она встала и подошла к кроватке. Глядя на спящего ребенка, она старалась привыкнуть к мысли, что, если Дерина и Дэн поженятся, ей придется расстаться с девочкой, к которой она стала относиться, как к родной.

Меньше чем через две недели Дерина, которая за пару часов до важного события ушла в поселок, вернулась домой с Дэном.

— Шарлотта, нам нужно кое-что вам рассказать, — сообщила она с улыбкой. — Мы хотим пожениться как можно скорее. Понимаете, о Дэне некому позаботиться. Как вы думаете, люди не будут говорить… осуждать Дэна за то, что он снова женится?

— Конечно, будут говорить, — улыбнулась Шарлотта. — Но эти разговоры вскоре прекратятся. — Она взглянула на их переплетенные пальцы. — Да и какое вам дело до всяких судов-пересудов!

— Тогда мы поженимся… скоро… очень скоро! — Дерина подбежала к кроватке. — И тебя, маленькая Шарлотта, заберем домой, и у тебя будет родной папа!

Дэн подошел к Дерине, а на глаза Шарлотты навернулись слезы, и она поспешно отвернулась к окну. Разве смогут они понять, что значит для нее потерять этого ребенка?

Дерина подошла к ней и взяла ее за руку и тихо сказала:

— Шарлотта… теперь вам не нужно отказываться от Эдварда.

Шарлотта кивнула и, подумав, добавила:

— Я дождусь окончания расследования.

— И нашей свадьбы! Ведь вы не уедете до нее, Дэн, правда, она не уедет?

Дэн обвел взглядом Шарлотту, Дерину и малышку.

— Было бы несправедливо, если бы мы поженились без вас, Шарлотта.

Через несколько дней после помолвки с Дериной Дэн получил письмо с приглашением явиться на расследование. Он показал письмо Шарлотте.

— Не знаю, что и думать… сейчас, когда мы с Дериной собираемся пожениться… Я думал, может… — Он кинул нерешительный взгляд на письмо в руке Шарлотты.

Шарлотта догадалась, о чем он хотел сказать.

— Вы говорили об этом Дерине?

Он покачал головой.

— Может, вы… сможете это сделать для меня… это не так просто… и скажете мне, что она об этом думает….

— Понимаю. — Шарлотта вернула ему письмо. — Возможно, теперь уже невозможно остановить расследование. Сначала я поговорю с Дериной… И дам вам знать…

Шарлотта застала Дерину за пришиванием бархатной ленточки на белую шелковую блузку.

— Дэн показывал тебе письмо насчет расследования? — спросила она.

Дерина сделала маленький стежок, затем показала головой:

— Он не любит об этом говорить. Не знаю, сможет ли он быть подходящим свидетелем.

— А что ты сама об этом думаешь?

— Все это очень сложно. Если бы Марджи была жива, я бы не выходила сейчас замуж за Дэна… но теперь, когда между нами все решено, другое дело. Я стану воспитывать дочку Марджи и, надеюсь, буду иметь своих собственных детей. И мне не хотелось бы, чтобы со мной случилось то, что случилось с Марджи. Думаю, Дэн должен поехать на расследование.

Шарлотта обняла Дерину и поцеловала ее.

Они почти не говорили с Дериной об известиях от капитана. Однако, хотя и неохотно, Дерина уступила настояниям Шарлотты и отправила ему письмо с поздравлением с браком. Вскоре за первым пришло и второе письмо. Очевидно, капитан уже женился, и первое письмо было им написано только для того, чтобы приготовить ко второму. Когда он в следующий раз приедет в Портвен, он привезет с собой свою жену, писал он.

К облегчению Шарлотты, Дерина восприняла это известие гораздо спокойнее, чем она ожидала. Дерина уже связывала свои надежды на будущее с Дэном, и пугавшая ее перспектива жить с мачехой исчезла.

— Наверное, приедут как раз к моей свадьбе. Ну и ладно! — заметила она.

Приготовления к свадьбе велись вовсю. Решили провести ее скромно и по-домашнему. Дерина занялась переделкой голубого шелкового платья, стирала и крахмалила целые горы нижних юбок. Зная склонность Дерины к красивым нарядам, Шарлотте захотелось среди прочих вещей подарить ей выходное пальто, отделанное мехом. Но сначала она решила написать Эдварду и выяснить у него положение своих финансовых дел. Он говорил, что мать оставила ей денег, но они не обсуждали этот вопрос подробно, и сейчас она не знала точно, какая сумма на ее счете в банке. Здесь, в Портвене, она без труда обходилась жалованьем, которое регулярно получала от банка по распоряжению капитана Уоткинса, но вскоре ей предстояло возвращение в Хаддстоун. Необходимо спросить его о деньгах и заодно сообщить о приближающейся свадьбе Дерины.

Эдвард ответил сразу же. Оставленная ей сумма денег оказалась больше, чем она ожидала. И теперь можно было с легкой душой сделать Дерине дорогой подарок.

Письмо Эдварда было дружелюбным и милым, он интересовался ее здоровьем и житьем-бытьем. Перечитывая его письмо, Шарлотта еще раз убедилась в его преданности и привязанности. Почему бы не ответить ему в более радостном тоне? Шарлотта так и сделала.

Расследование состоялось за две недели до свадьбы Дерины. Шарлотта уже одевалась к выходу, когда у ворот остановился экипаж Цецилии Уинн. Шарлотта сразу спустилась вниз и застала ее оживленно беседующей с Дериной.

— Вот, еду с вами, — сказала миссис Уинн.

— Но мне казалось, что вы против…

— Так оно и есть, но не можете же вы поехать одна. Нужно, чтобы кто-либо… хотя бы просто был рядом с вами.

Удивленная и тронутая тем, что их недавнее расхождение мнений не ослабило дружбы, Шарлотта, поблагодарила ее. В глубине души она побаивалась предстать перед всеми в одиночку.

После полудня поднялся ветер, и, когда Шарлотта и Цецилия входили в помещение Общества уэслианских методистов, где должно было состояться расследование, порыв ветра ворвался в открытую дверь и стал трепать приколотые к стене объявления и даже взметнул легкий коврик на приподнятой над уровнем пола кафедре. Они прошли к передней скамье возле кафедры. Шарлотта обвела взглядом зал и увидела сидящих рядом доктора Прайса и доктора Уолдрона в правой половине, а в левой — Дэна с акушеркой Гвенни. В зале также находились несколько жителей поселка, обещавших выступить в поддержку Дэна, хотя теперь Шарлотта начала сомневаться, захотят ли они давать показания перед членами совета попечителей. Что ж, во всяком случае, они сдержали свое обещание и пришли.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?