Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невзирая на целеустремленность и храбрость наших моряков и высокие боевые качества наших самолетов, американская авиация нас пересилила. Никто не мог предвидеть эффективность их смелых атак, их стойкость привела сражение за Мидуэй к трагическому для нас концу. Потеря четырех авианосцев – «Kaga», «Akagi», «Hiryu» и «Soryu» шокировала японскую нацию. Мы не могли недооценить серьезность нашего поражения, ибо эти четыре авианосца играли основную роль в головокружительных победах на просторах всего Тихого океана. Однако еще более сильным ударом была потеря незаменимых ветеранов-летчиков и искусных механиков, котрые пошли ко дну вместе со своими кораблями.
Пока мы приходили в себя от разгрома на Мидуэе, далеко к северу произошло еще одно событие, которое, хотя и не было драмой открытого конфликта, оказалось не менее серьезным. На Алеутских островах один из наших Зеро совершил вынужденную посадку и был захвачен американцами почти невредимым. Последущее детальное изучение самолета полностью раскрыло американцам преимущества и недостатки Зеро. Когда каждая характеристика самолета стала для вражеских специалистов открытой книгой, они быстро сумели добиться своего собственного качественного превосходства.
Рано утром 4 июня 1942 года авианосцы «Ryujo» и «Junyo» контр-адмирала Какудзи Какуды 2-й ударной авианосной группы приближались к Датч-Харбору. Скрытная, незаметная переброска ударной группы к Алеутам была первым ходом в операции на Алеутах и при Мидуэе. Под секущим холодным ветром и проливным дождем «Junyo» отправил шесть Зеро и двенадцать пикирующих бомбардировщиков типа 99 Валь в первую атаку на американские позиции. Будучи уже в полете, наши эскадрильи встретили несколько летающих лодок противника, вступили с ними в бой и уничтожили. Эта задержка в пути вместе с сильным штормом вынудили Зеро и Вали отказаться от выполнения боевого задания.
Однако шесть Зеро и одиннадцать бомбардировщиков Кейт с «Ryujo» не встретили вражеских самолетов по пути к Датч-Харбору. Ведомая лейтенантом Масаюки Ямагами эскадрилья попала под мощный ливень и в плотный туман, добравшись до базы противника над солидным слоем облаков. К счастью, небо очистилось прямо над гаванью, и наши самолеты спикировали в атаку. Кейты бомбили радиостанции и причальные сооружения, а в это время Зеро, не имеющие противника в воздухе, расстреляли ряд летающих лодок, привязанных к причальным бакенам.
После атаки бомбардировщики и истребители собрались над восточной оконечностью острова Уналашка, где младший офицер Тадайоси Кога заметил, что за его Зеро тянется тонкая струйка бензина. Передав Кобаяси, что у него не хватит горючего, чтобы долететь до «Ryujo», он произвел посадку на небольшой островок к востоку от Датч-Харбора, заранее намеченный для экстренной посадки подбитых самолетов. После посадки на остров летчика должна была подобрать субмарина.
Вернувшись на авианосец, Кобаяси доложил своему начальству: «С воздуха место для экстренной посадки выглядит ровным и чистым. Кога отлично проделал снижение, но, когда колеса коснулись земли, самолет скапотировал и остался в вертикальном положении. Его Зеро, очевидно, был серьезно поврежден, а пилот либо погиб, либо тяжело ранен. Поскольку похоже, что поверхность острова характерна для тундры, обломки будет трудно убрать. Мы не смогли различить какие-либо признаки человеческого жилья поблизости».
Только спустя много месяцев мы узнали, что вражеский самолет-разведчик заметил Зеро. К месту катастрофы бросились поисковые группы и обнаружили, что самолет лишь слегка поврежден и все еще стоит вертикально. Кога погиб от удара при посадке, с огромной силой он ударился головой о приборную доску.
Вероятно, Кога понимал: садиться на воду возле острова означало бы верную гибель, потому что температура была настолько низкой, что лишь несколько минут в воде убили бы его. Оповещенная об экстренной посадке, наша подлодка прочесала район, но обломков на острове не обнаружила.
Американцы перевезли самолет в Соединенные Штаты, где его отремонтировали и подвергли исчерпывающим испытательным полетам. Они были удивлены необычно легким весом Зеро и фактом, что высокие боевые качества самолета достигаются при двигателе мощностью всего лишь в тысячу лошадиных сил. Быстро стало ясно, что величайшими слабостями Зеро являются его плохая способность пикировать и отсутствие защитной брони. В испытательных полетах также обнаружилось, что на высоких скоростях Зеро с замедлением реагирует на команды управления элеронами и что его эффективность ограничена высотой полета. Изучив Зеро до мельчайших деталей, американцы стали лихорадочно дорабатывать истребитель, предназначенный специально для того, чтоб отобрать у Японии превосходство, завоеванное Зеро. Им стал самолет морского базирования «Грумман F6F Хеллкэт», один из самых многосторонних вражеских самолетов, имевшихся в то время на Тихом океане.
«F6F» стал первым самолетом, сконструированным компанией «Грумман» после тщательного изучения захваченного истребителя Зеро. Специалисты «Грумман» кропотливо уменьшали толщину фюзеляжа и прилагали все усилия к снижению веса машины. При двигателе в 2 тысячи лошадиных сил новый «хеллкэт» развивал более высокую максимальную скорость, чем Зеро, мог превзойти Зеро в наборе высоты, пикировании и в вооружении, а также обладал требуемыми высокой прочностью, броневой защитой и протектированием топливных баков. В действительности, за исключением радиуса разворота и радиуса действия, «хеллкэт» полностью превосходил Зеро. Преимущество в мощности двигателя сослужило врагу хорошую службу, ибо двигатель «хеллкэта» был в два раза мощнее, чем у Зеро. Этот внезапный скачок в качестве вместе с резким ростом выпуска американской военной продукции предвещали, что скоро ошеломляющая мощь противника обрушится уже на сами Японские острова.
В Алеутской кампании я [Окумия] был офицером штаба авиации адмирала Какуды. В то время я не мог догадываться о далеко идущих последствиях этого внешне тривиального инцидента пропажи единственного Зеро, оказавшегося в руках врага. Мы почувствовали на себе, что незамеченный захват нашего самолета, столь помогший врагу в создании истребителя, который должен превосходить Зеро, во многом ускорил наше конечное поражение.
А в это время в Японии наше правительство тянуло все ту же песню об атаке на Алеуты и захвате островов. Продолжавшийся акцент на наших успехах на дальнем севере, конечно, был тактическим ходом с целью скрыть от народа правду об ужасных потерях у Мидуэя.
Итоги сражения у Мидуэя сильно взволновали наш морской Генеральный штаб. Всего лишь через шесть месяцев после Пёрл-Харбора после череды беспрецедентных побед и став сильнее, чем когда-либо, наш флот с тяжелыми ранами отошел от Мидуэя. Внезапное озарение, посетившее нашу командную элиту, заставило ее понять, что Мидуэй превратил в пустой звук доктрину линкора как первообразующей морской мощи и что победа или поражение на море теперь фундаментальным образом зависят от эффективности использования авианосцев. Придя к пониманию теперь, что воздушная мощь, а не 16-дюймовые орудия, решает исход морских битв, наши штабные офицеры-планировщики также осознали уязвимость наших тонкостенных авианосцев, которым было суждено выдерживать ярость вражеских атак.