Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ясно, – коротко кивнула Ива. – Тогда не будем терять время.
Она уверенно шагнула вперед и тут же запнулась о металлическую ножку манекена в шубе, опрокинув его на бок.
– Да что же ты лезешь под ноги-то! – не выдержала Ива и пнула в сердцах противный манекен. Перепрыгнув через шубу, она перелезла к Младенцу.
– А они не опасны? Все эти вещи?
– Как знать, – уклончиво ответил проводник. – Они ведь тоже потеряли свою память, вот и тянутся к чужой.
– В смысле?
– У всякой старой вещи со временем появляется свой характер и даже разум. Но если случилось так, что эту вещь забыли, она может сойти с ума… Тогда она становится опасной. Потерянная вещь будет искать себе нового хозяина, но не для того, чтобы он владел ею, а для того, чтобы владеть им.
– Это как?
– Один человек стал рабом дивана и пролежал на нем до самой смерти. Другого человека пленил фарфоровый чайничек, и пришлось ему пить чай без остановки, пока он не лопнул. Со старыми вещами стоит быть осторожным.
– Спасибо за совет… – Ива поморщилась и бочком отошла от шубы подальше. Показалось, будто груда меха на полу заворочалась.
А ее проводник уже двинулся дальше, протискиваясь в щель, между узкими шкафами, похожими на гробы. Ничего не оставалось, кроме как втянуть живот и ползти за ним следом, молясь о том, чтобы не застрять здесь навеки. Из шкафов-гробов слышались шорохи, и скрипы, и даже тихое бормотание, но проверять, есть ли там внутри что-то или кто-то, Ива не собиралась.
Кончилось все тем, что она неудачно повернулась и чуть не опрокинула один из шкафов – тот опасно закачался. Иву словно окатили холодной водой. Перед мысленным взором промелькнула жуткая картина, как все вокруг начинает падать, подобно костяшкам гигантского домино. Шкафы, стойки с одеждой, коробки – рушатся в одно мгновение, погребая под собой и ее, и ее провод-ника, и даже лейтенанта Юстаса в другом конце Чердака. От могучего удара вздрагивает весь Дом, в воздух поднимается огромное облако пыли… Но шкаф устоял, и катастрофы не случилось. Разве что бормотание, доносящееся изнутри, зазвучало обиженно и сердито, Ива же отделалась легким испугом.
Она выбралась в узкий проход между двумя рядами книжных стеллажей, на которых вместо книг стояли бесчисленные банки с компотами и с солениями. Голова Китайского Младенца мелькнула далеко впереди – пока она протискивалась мимо бормочущих гробов, проводник успел сильно ее обогнать. Пришлось прибавить шаг, чтобы совсем не потерять его из вида. Из-за этой спешки она несколько раз споткнулась и в итоге до крови рассадила большой палец на ноге. Было, конечно, больно, но Ива утешала себя мыслью, что потом, случись чего, она всегда сможет вернуться назад по собственным кровавым следам. Раз уж у нее нет с собой хлебных крошек, придется довольствоваться тем, что осталось.
– Нашел! – неожиданно закричал Младенец. – Нашел! Я же говорил, говорил, что нужно идти в эту сторону!
Ива прибавила шаг и вышла на крошечную площадку, окруженную кольцом громоздящихся друг на друга картонных коробок.
– Отлично. – Она перевела дыхание. Если подумать, они прошли всего ничего, однако устала она так, будто поднялась на высокую и крутую гору. Пот катился градом, легкие горели так, будто она наглоталась раскаленных углей. – Значит, я сделала правильный выбор… И где же они?
– Да вот же. – Младенец переместился к дальнему краю площадки. – Крылья, которые ты искала.
Далеко не сразу Ива поняла, о чем он говорит. Когда же поняла…
– О! Вижу… – проговорила Ива, и голос ее прозвучал так, будто комок встал ей поперек горла.
Они лежали на крышке громоздкого сундука, запертого на тяжелый навесной замок. Когда Юстас рассказал ей о «крыльях», Ива представила именно крылья – такие же, как и у всех птиц, покрытые плотными перьями. В ее мыслях перья почему-то были белыми. Но то, что лежало на крышке сундука, с птичьими крыльями не имело ничего общего, и о перьях даже речи не шло. Если напрячь фантазию, то, пожалуй, можно найти сходство разве что с крыльями летучей мыши. По сути же это оказалась нелепая конструкция из множества тонких реек, скрепленных проволокой и кожаными ремнями и обтянутая серой парусиной. На крылья она походила не более, чем деревянный костыль на настоящую ногу. Понятно теперь, почему Некто Тощий отказался от них – замена вышла слишком неравноценной.
Но все же… Все же это были крылья. И глядя на них, Ива почувствовала трепет в груди. Только сейчас она поняла, почему она здесь и зачем она искала эти крылья. Не для Некто Тощего, но из-за него… Все-таки он отверг эти крылья, но она – нет. Она вполне могла ими воспользоваться, и, может быть, человек-птица научит ее летать? Тогда она сможет подняться над Домом, и над Лесом, и… Загадывать, что будет дальше, Ива не хотела. Сперва нужно выбраться с Чердака, а уже потом строить планы.
Осторожно, чуть ли не на цыпочках, Ива подошла к сундуку и подняла одно крыло за край. Вернее – попыталась, однако конструкция оказалась тяжелее, чем она думала. Ива смогла лишь немного сдвинуть ее с места, подняв густое облако пыли.
– Проклятье… – выругалась она сквозь зубы. В одиночку ей не справиться. Если бы не завалы хлама, она бы еще могла попытаться дотащить крылья волоком, но сейчас глупо даже думать об этом. На помощь проводника тоже рассчитывать не приходилось – Младенец, он и есть Младенец. Вот если бы здесь был лейтенант Юстас…
– Черт! – снова выругалась Ива и чуть не пнула в сердцах окованный железом сундук. К счастью, вовремя вспомнила, что она босиком и уже успела поранить палец. Не стоило его еще и ломать.
Ива снова потянула за край крыла и смогла стянуть его с крышки. Послышался громкий треск, и оставалось только надеяться, что она не сломала какую-нибудь важную деталь. Будет крайне досадно выяснить это, когда она взлетит выше макушек самых высоких деревьев.
– Юстас! – позвала она. – Я нашла их! Нашла крылья!
Никто ей не ответил.
– Юстас?
Без толку. С тем же успехом она могла шептать себе под нос, а не надрывать глотку. Ива глянула на Младенца, но тот отрицательно покачал головой.
– У тебя свой путь, – сказал он. – А у него