Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто ты? Мальчик или девочка? – серьезно спросила она, будто тот мог ответить. – Черт, не видно. Ну, будем надеяться, что ты, это… мужчина.
Алина посадила котенка на колышущийся пол, который еще был сырым. Котенок брезгливо поднимал лапы и поочередно отряхивал их, забавляя взявшуюся за весла Алину.
– Будешь Мурзиком, – постановила Алина, и обретший имя котенок забрался подальше от воды на рюкзак.
Девушка не знала, голоден ли зверек, но про себя решила, что останавливаться на кормежку не будет.
Когда она захочет есть, тогда они вместе и перекусят. И если, друг, тебя кормили раньше «кити-кэтом», то ты попал. У меня, молча объясняла Алина, ничего, кроме консервов и всякой другой мелочи, нет.
Выплыв из парка, Алина продолжила свое путешествие среди ошметков цивилизации. Грести было не тяжело, но все равно она зверски утомилась уже к трем часам дня, только достигнув Обводного канала. Точнее того, что раньше было Обводным каналом, а нынче стало обводной речкой. Мусора стало меньше, и теперь все чаще и чаще появлялись большие просветы в мусорных кучах, которых оставалось все-таки еще много.
Подыскивая место для отдыха, Алина направилась к крыше непонятного одноэтажного строения, примыкавшего к большому заводскому корпусу. Подплывая поближе, Алина вслушивалась и всматривалась с утроенным вниманием. И если бы хоть что-то сказало ей о присутствии человека, она немедленно отошла бы назад. Но ничего не встревожило ее, и уже через несколько минут она сидела на покрытой смолой крыше, а лодка была привязана к электрическим проводам, тянущимся к лампочке на арматуре.
Пока Алина, не теряя времени, раскрывала рюкзак, котенок, тоже закинутый на сушу, обследовал каждый сантиметр плоскости. Он не нашел ничего лучшего, чем на самой середине взять и нагадить.
– Ты не Мурзик, ты Мерзик. А точнее, редкий мерзавец. Ты умеешь аппетит портить.
Стараясь не поворачиваться в ту сторону, Алина достала из сумки рыбные консервы, лимонад, хлеб и сказала:
– Ну, прошу к столу.
Привычными движениями она вскрыла банку и отвалила котенку неплохую порцию. Котенок словно обезумел, набросившись на еду с рычанием. Алина даже не предприняла попытки погладить зверька. Пусть ест. Не обращая больше внимания на котенка, она принялась за еду.
Разделавшись с рыбой, Алина еще несколько минут дожевывала хлеб, запивая его лимонадом. Закрыв бутылку и убрав ее в рюкзак, она прибавила опустевшую банку к мусору, плавающему вокруг, и, потянувшись, спросила у котенка:
– Ну, что, покатили дальше, Мерзавчик?
Котенок настороженно смотрел на воду внизу, словно спрашивая, а стоит ли?
– Пошли, пошли, нечего тут рассиживаться, – с этими словами Алина без промедления скинула мелкого в лодку и осторожно спустилась сама.
Стараясь придерживаться прежнего направления, Алина продолжила грести, легко преодолевая препятствия в виде островов мусора, плавающего вокруг.
Спустя час или более выглянуло солнце и разукрасило серый пейзаж в совершенно немыслимую палитру. Грязь сочеталась с яркими обрывками рекламных щитов. Серые и желтые производственные корпуса – с мгновенно очистившимся и проникнутым темной синевой небом. Палитру, где рядом были цвета, столь противоречащие друг другу и от этого добавляющие безумия всей картине целиком. Палитра могла бы озадачить любого художника.
Алина гребла теперь несколько медленнее. Сказывались и усталость, и с удивлением обнаруженная боль в ладошках. Подозревая, что это уже проявились мозоли от весел, Алина искренне боялась посмотреть на руки. Ведь ей столько еще грести.
Но любую боль пересилит страх. И Алина забыла и об усталости, и о мозолях на ладонях, когда из достаточно далекого от нее проулка впереди появился белый катер с оранжевой полосой. Напрасно она налегла на весла, стараясь сначала прижаться к стенам домов, а потом нырнуть в любую щель между ними. На катере кто-то оказался достаточно зорким, чтобы заметить ее и направить к ней судно. Малым ходом катер приближался так быстро, что Алина испугалась, как бы они не задавили ее.
Со злости она бросила весла, видя, что не сможет уйти, и даже попыталась привстать на шаткой резине дна. Котенок по своим причинам спрыгнул с рюкзака и забился под навес надувного борта.
– Эй, девушка… Что вы тут делаете? – крикнул человек, пока еще не видимый Алине.
– Вам-то какое дело? – спросила Алина так, чтобы отбить у спасателей любые идеи по поводу ее особы.
– В городе находиться нельзя, – на этот раз голос был другим, и Алина призадумалась, сколько же пассажиров на катере.
Катер вырубил скорость и по инерции подкатил к борту Алининого плавсредства. Тут она разглядела двух мужчин, находившихся на катере за ветровым стеклом. Первый, ближний к ней, оказался лет тридцати с довольно приятной внешностью, однако особо ничем, кроме улыбки, не запоминающийся. Русые волосы, круглое лицо, живые глаза. Зато улыбка человека была просто замечательной. Он улыбался так искренне и по-доброму, что она подумала, что не стоит ему все-таки грубить лишний раз. Второй, казалось, был полной противоположностью – хмурый, чем-то озадаченный и постоянно нервно легко подергивающий ручку скоростей. Он даже не смотрел толком на Алину, так, только скользнул взглядом, и все. Мол, еще одна утопленница недоделанная. Что удивило Алину, так это то, что спасатели были одеты в хаки без шевронов и нашивок и без оранжевых с синим курток спасателей, к которым она так привыкла за недели прошедшей катастрофы. Но задуматься над этим ей не дали.
– Куда путь держите, барышня? – спросил улыбчивый.
– По делам, – гордо ответила Алина.
– Тогда все ваши дела закончились здесь. Пересаживайтесь на катер. Слышите меня, барышня? Мы обязаны доставить вас в безопасное место.
– И не подумаю.
– Тогда мы вас силой пересадим.
– Только попробуйте… – сказала Алина и собралась уже оттолкнуться от катера ногой.
Хмурый повернулся и уже с интересом посмотрел девушку.
– Не выпендривайся, дурочка. Давай к нам. Мы отвезем тебя на землю.
Переход на «ты» так не понравился Алине, да еще такой переход, что она оттолкнулась-таки от катера и чуть не свалилась в воду. Это было неожиданно для улыбчивого парня до такой степени, что улыбка наконец отклеилась от его рта.
– Вить, дай багор, я ее достану, – обратился он к водителю катера.
Тот, которого назвали Виктором, повернулся назад и, подняв багор за конец, передал его своему напарнику. Алина, видя, что либо ее зацепят, либо порвут лодку, упала на скамью и, схватившись за весла, стала судорожно грести от катера к четырехэтажному дому за спиной. Взлетел и с всплеском упал багор. Ничего, кроме полиэтиленового пакета, парень не поймал, чем был несказанно разозлен.
Алина догребла до парадной, прежде чем Виктор завел и развернул в ее сторону катер. Чуть подгазовывая, он приближался. Девушка схватила рюкзак, совсем не заметив спрятавшегося за ним котенка, спрыгнула в воду и, разбивая грудью толщу мусора и воды, вошла в подъезд. Поднявшись на лестничную площадку, она прибавила ходу и полетела вверх по ступеням. Она была уже на третьем этаже, когда услышала снизу дробный топот и гулкие призывы, обращенные к ней.