Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О-о-о. Не переживай. Я уже нашел всех кто нам может потребоваться. — Огнёв осмотрел союзников и постучав пальцами по столу, запихнул их в слюнявый рот и громко свистнул.
В кабинет без стука вошел начальник личной гвардии Огнёва и козырнул отдав честь.
— Ваше благородие! — Выкрикнул он вытянувшись по стойке смирно.
— Мне нужно два десятка пластунов. И пусть они будут похожи на деревенщин. — Зловеще улыбаясь сказал Илья.
— Будет исполнено! Разрешите идти? — Гаркнул начальник гвардии.
— Разумеется.
Пластунов как пеших воинов использовали для разведки и они как никто другой умели скрытно подбираться к цели. А если цель случайно погибала, так это уже не их проблема? Ведь никто не видел убийц, а значит и пластуны тут не при чём.
Глава 10
Паучья платформа довезла нас до выхода из карантинной зоны. Слева и справа возвышались башни, с которых на нас хмуро пялились лучники. Я постучал в створку и выкрикнул:
— Доставку заразы заказывали? — Мою шутку не оценили.
— Валите отсюда, иначе откроем огонь. — Прорычал кто-то с другой стороны.
— Боец, всё в порядке. У меня есть пропуск выписанный Манасэ Досаном. Все необходимые исследования провели, теперь осталось дело за малым, произвести вакцину. Выпускай нас. — Нетерпеливо сказал я.
— Не положено.
— На положено ху… Гхм! — Кашлянув я продолжил. — Не делай мне нервы. Открывай, говорю.
— Убирайтесь отсюда. Префект велел впускать всех желающих, но никого не выпускать.
— Ты дурак? Я же ради вас стараюсь. — Возмутился я.
— У вас пять секунд, чтобы уйти, иначе мы откроем огонь. Пять, четыре…
— Собака ты тупорылая. Уходим мы, уходим. — Выругался я и плюнув на ворота, повернул платформу в обратный путь. Но придурок говоривший со мной не прекратил отсчёт.
— Два, один. Залп!
Лучники стоящие на башнях выстрелили. Слева полетела стрела окутанная магической энергией пламени, а справа ледяная. Этот мусор я запросто блокировал стеной из лоз. Идиоты. Если бы я хотел прорваться, я бы сравнял вашу заставу с землёй. Но я прибыл сюда, чтобы спасать, а не для того, чтобы научить всех придурков уму разуму.
Отъехав от заставы на пару километров платформа остановилась. Я достал мобилет, чтобы позвонить Тополеву. Он парень пробивной и может решить эту проблему. А нет, не может. Здесь банально не ловит связь. Увидев моё недоумение Ода тут же пояснил:
— У нас своя сеть связи. Достучаться до неё можно лишь с мобилетов приобретённых на территории Японии. Мы могли бы купить его в городе, но туда нам путь заказан…
— Какая красота. Заперли в карантинной зоне, так ещё и связи лишили. Ладно, это не проблема.
— Дубровский-доно, откроете портал и мы уйдём через него? — С воодушевлением спросил Ода.
— Зачем? Это лишнее. — Хмыкнул я, призвав Клювика. — Добро пожаловать на борт наших авиалиниц. Не забудьте пристегнуть ремни. — Весело сказал я, а в следующую секунду лозы опутали Оду вместе с Кибой и примотали их к лапам Клювика.
— Что вы делаете? Дубровский-доно! Нет, нет! Я боюсь высоты-ы-ы!!! — Заверещал Ода, когда Клювик взмахнув крыльями взмыл ввысь.
— Ау-у-у-у!!! — Поддержал панику хозяина Киба.
Сделав кружок над карантинной зоной, я направил Клювика в портовый город под названием Муроран.
* * *
Облачённый в серый артефактный костюм, из невидимости вышел молодой мужчина слегка за тридцать. Острые черты лица, цепкий взгляд и выверенные движения. Он следил за тем как гайдзин и Эйитиро Ода призвали крылатого ёкая, после чего взмыли в небеса.
Не сводя взгляда со своей цели, он вытащил мобилет, а после не глядя набрал на нём номер.
— Господин, гайдзин призвал демона и улетел на нём в сторону Мурорана. — Отчитался ниндзя проводив взглядом стремительно удаляющуюся чёрную точку.
— Проклятье. Если бы я знал что этот выродок способен призывать демонов, то не стал бы всё пускать на самотёк. — Задумчиво сказал Юридзава. — Найди их и продолжи слежку. — Он отдал приказ и повесил трубку передав её Танджино.
Юридзава сидел на втором этаже одного из борделей принадлежавших его клану и наслаждался массажем. Первая гейша мяла уставшие плечи, а вторая стопы. Слева сидел Танджиро и пожирал взглядом двух красоток. Красоток, которые не положены ему по статусу. Юридзава покачиваясь в такт движения рук девушек сказал:
— Бери отряд бойцов и отправляйся в Муроран. Гайдзина возьми в плен, хочу его допросить. Но если будет сопротивляться, убей вместе с Эйитиро.
— Господин, могу я взять с собой кристалл душ? — Преклонив колено спросил Танджиро.
— Боишься пришлого? — С презрением фыркнул Юридзава. — Хорошо. Можешь взять кристалл с душой Йорогумо.
— Господин, но ведь в прошлый раз из-за неё мы потеряли десяток человек… — Начал было Танджиро, но его тут же оборвали.
— Нужно тщательнее следить за паучихой. Если считать ворон, то можешь и сам лишиться жизни. Отправляйтесь. — Холодно сказал Юридзава и махнул рукой в сторону выхода.
* * *
Сделав крутой вираж, мы приземлились на безлюдном берегу залива Утиура. Полёт Оде понравился, а вот его желудку не очень. Всю дорогу его жутко тошнило, а сейчас парень так и вовсе позеленел. Пришлось подождать полчаса пока он придёт в себя и только после этого мы направились в город.
Муроран мало чем отличался от Отару, куда я впервые прибыл. Портовый город, где местные жители преимущественно жили за счёт рыбной ловли и торговли. Обожаю торговые города. На местных жителей торгаши не обращают никакого внимания, а вот на приезжих…
— Господин! Прошу за мной. Только для вас у меня есть уникальный коготь белого тигра! Он защитит от сглаза и сделает так что мужская сила не покинет вас до глубокой старости! — Выпалил торгаш скача вокруг меня словно блоха, но его тут же оттеснил толстый коллега.
— Самый вкусный саке в Муроране. Идёмте за мной, девочки, приятная музыка, прохладные напитки. — Улыбаясь говорил толстяк, а я продолжал идти как будто не замечал его.
— Фарфоровые вазы! Господин! Фарфор! Лучший фарфор в Японии! — Голосил ещё один лавочник пока мы пробивались в сторону забегаловки с названием «Шашлычки Онидзуки».
— О боги. Ода, как вы тут живёте? У нас торгаши такого себе не позволяют. За такую навязчивость им бы уже давно разбили