Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, Фрайди Индиго тоже не испугался. Он уверен, что ты сможешь контролировать ситуацию. Ты хочешь, чтобы я верила в тебя меньше, чем он?
— Он глуп, а ты нет. Он думает, что если у человека есть деньги, он может купить безопасность. Он думает, что можно купить абсолютно все. Он думает, что ты его собственность и он может вставлять свой...
Но рука девушки вновь закрыла его рот:
— Я не хочу ничего слышать об этом. — Лидди опустилась рядом с Бони на сиденье и зашептала: — Неужели ты и правда хочешь говорить об Индиго? Если уж и говорить о ком-то, то почему не о нас?
Бледное лицо все еще маячило в иллюминаторе. Люди молча ждали, что будет дальше. Наконец снаружи произошло какое-то движение, и круглая голова пропала из виду. Лидди прошептала на ухо Бони:
— И что теперь?
— Ложись спать, а я понаблюдаю.
— Доверяешь ли ты мне, как я тебе?
— Конечно.
— Хорошо. — Лидди подвинулась на скамье и потянула к себе Бони, положив его голову себе на колени. — Доверься мне. Ты выполнил львиную долю работы и выглядишь очень усталым. Тебе отдых нужен больше, чем мне. Наблюдать буду я.
— Я не могу тебе позволить этого.
— Потому что считаешь меня своей собственностью и считаешь, что можешь приказывать мне, как Фрайди Индиго?
— Конечно, нет. Но если он спустится и увидит, что я сплю, вместо того чтобы наблюдать...
— Ты о том, что он имеет тебя двадцать четыре часа в сутки? Бони, ответь мне на один вопрос. Что-нибудь может случиться до утра?
— Не думаю. А если случится, то я очень удивлюсь.
— Тогда лежи спокойно и постарайся заснуть. Ты можешь на меня положиться.
Бони хотел было подняться и запротестовать, но Лидди начала легонько поглаживать его по щеке и волосам. И Бони смирился. Он решил насладиться несколькими минутами отдыха, а потом занять свой пост.
Бони думал о лимбиках, сгрудившихся вокруг корабля. Странно, но при ближайшем рассмотрении они казались еще более безобидными. Он постарался отогнать эту мысль. Часто оказывалось, что безобидные с виду существа крайне опасны. Однако Бони по-прежнему не мог найти ответа на вопрос: «Зачем они пришли сюда? Разрушить корабль или наладить контакт с его обитателями? А может, ими руководило обыкновенное любопытство?» Возможно, с наступлением утра удастся найти ответ.
Спустя некоторое время Лидди зашевелилась. Бони что-то пробормотал и открыл глаза. Не может быть! Кабину заливал солнечный свет, проникающий сквозь толщу воды. Он повернул голову, чтобы спросить у Лидди, что произошло, но обнаружил, что его голова лежит на подушке, а не на коленях девушки. Бони сел на скамье. Лидди услышала, что Бони зашевелился, и обернулась.
— Хорошо спал?
— Прекрасно. А ты всю ночь не смыкала глаз?
— Шутишь. Я проснулась всего несколько минут назад. Меня разбудили удары по корпусу корабля.
— Лимбики?
— А кто еще? — Лидди стояла у одного из иллюминаторов. — Я собиралась разбудить тебя и Индиго, если вы не проснетесь сами. Подойди сюда и посмотри.
Бони подошел к девушке, протирая слипшиеся глаза.
— Они ранние пташки, — сказала Лидди, — давно проснулись и заметили, как я подошла к иллюминатору. Как ты думаешь, что они делают?
Бони выглянул наружу. Теперь лимбики сбились в кучу. Подняв руки, существа слажено размахивали ими. Бони шумно выдохнул. Сомнений не оставалось.
— Они сигнализируют нам, — сказал он, — эти жесты означают «Выходите. Мы хотим познакомиться с вами».
Она кое-что знала, но никак не могла это принять. Чен, шагая по темным туннелям, проложенным под горой Арарат, не сводил глаз с ее профиля. На губах Деб блуждала грустная полуулыбка. Чен не мог видеть ее глаз, глубоко спрятанных под черным капюшоном. Однако в те редкие мгновения, когда Деб поворачивалась к нему, можно было заметить, что ее лоб прорезали морщинки, а брови хмуро сдвинуты.
Интересно, какие сюрпризы скрывались под плащом? Наверняка он был напичкан многочисленными потайными кармашками и отделениями. Чен давно знал специалиста по оружию Деб Биссон и был готов к тому, что в любой момент из тайников может выскочить все что угодно. Он уже видел крошечных змей-мутантов размером с палец, которые по команде появлялись из потайного кармашка и убивали с помощью единственной капли своего нейротоксического яда. Он наблюдал, как вора выслеживали сине-зеленые жуки-бурильщики, выпущенные из бутылочек, спрятанных в складках плаща. Жертва с воплями прибегала к Деб, умоляя о прощении, после того как настойчивые маленькие насекомые настигали виновного и, проникнув сквозь отверстия в его теле, принимались пожирать его изнутри.
Чен приметил нить из моноволокна, вплетенную в кромку плаща. Эта нить в руках Деб сначала превращалась в оружие защиты и надвое разрубала занесенную над головой своей хозяйки дубинку, а затем в мгновение ока обезглавливала противника.
Деб обещала сюрприз, но под плащом ничего не было. Чтобы удивить Чена, требовалось нечто совсем новое и неожиданное, а может, даже неприятное. И Деб знала это. Простого способа нападения или защиты было бы недостаточно. Двадцать лет назад в качестве ответа на шутливый вызов она представила список из восьмидесяти двух ядов, которые были спрятаны в ее плаще. Убитый ими казался умершим естественной смертью.
Туннели под горой сужались по мере того, как Чен и его спутница уходили все дальше на север. Сначала Чен и Деб шли бок о бок, но потом дорога настолько сузилась, что они могли идти только друг за другом. Чен следовал за Деб. Спустя десять минут капюшон ее плаща задел потолок, и Чену пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой.
— Ты уверена, что Талли живет именно здесь? — спросил Чен, когда туннель сузился еще на пять сантиметров.
Деб обернулась, и впервые с тех пор, как они отправились в путь, он посмотрел прямо в ее горящие гневом глаза.
— Может, ты считаешь, что знаешь все лучше меня? — она прижалась к стене, освободив проход для Чена, и махнула рукой вперед. — Иди.
— Да нет, все нормально, — Чен уже пожалел, что открыл рот. — Я просто не думал, что Талли живет в таком месте. Лучший лингвист, какого я когда-либо встречал...
— Ты прав. Никто не встречал лучшего лингвиста. Но кому теперь нужны лингвисты, ведь доступ к звездам закрыт? Для общения между людьми достаточно и электронных переводчиков.
— Даже если и так, Талли мог бы найти место поприличнее. Почему он выбрал именно это?
— Потерпи еще полминуты, и ты все узнаешь. Уже недалеко. За следующим поворотом.
Туннель оставался таким же узким, и Чену приходилось сильно наклоняться, а то и опускаться на четвереньки. Туннель освещался при помощи тусклых желтых трубок, расположенных через каждые двадцать метров. Чен выругался: свернув за угол, он не успел пригнуть голову и со всего размаху ударился об одну из таких трубок.