litbaza книги онлайнДетская прозаВолшебная экспресс-доставка. Судьба, распишитесь - Лянсэ Фэнцзин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

Бай Ни спасли благодаря «предателю».

Ся Итяо больше не колебался, он спрыгнул и пустился в погоню за микроавтобусом!

В машине Бай Ни разминал руки, освобожденные от наручников, с его губ срывались тихие ругательства:

– Чертовы людишки так боялись, что я отберу их жизни, что не снимали эти гадские наручники! – Бай Ни сделал паузу. – Я ваш большой должник, ловко вы все организовали!

– Я лишь работаю на господина Цяо. Хочешь поблагодарить – благодари его, – безразлично сказал Железяка.

– Конечно, я его поблагодарю. Я знаю, чего он хочет сейчас больше всего. Едем в «Багряный лист».

В этот момент на крыше машины раздался тихий стук. Голова Ся Итяо наподобие летучей мыши появилась вверх тормашками в окне Бай Ни.

– Вах, снова меня напугал, – преувеличенно возмутился Бай Ни. – Быстро появился. Все это время ты следовал за нами?

– Я сдержал свое слово, вытащив тебя. Сейчас твоя очередь! – вместо ответа сказал Ся Итяо.

– Ладно-ладно, – поднял руки Бай Ни. – Ты и правда не доверяешь мне. На самом деле, мы как раз сейчас направляемся в больницу.

Ся Итяо проверил дорогу, ему все равно было неспокойно:

– Зачем вы туда едете? Разве вам не нужно в Большой рог к господину Маю?

– Пошевели мозгами. Думаешь, тот богатый человек выплюнет обратно купленную жизнь? – Бай Ни отказался от изначального плана. – Если отбросить вопрос о желании того человека, ты представляешь, сколько понадобится времени на дорогу между Лабиринтом и Большим рогом? Уверен, что твой отец доживет до этого момента?

– Но…

– Сначала мы отправимся в «Багряный лист», по дороге собирая по чуть-чуть пламя подходящих людей, чтобы дать твоему отцу возможность продержаться дольше. Дальнейшие действия обсудим позже.

Несмотря на то что Бай Ни не заслуживал доверия, Ся Итяо признал, что тот рассуждал разумно.

Микроавтобус мчался вперед, срезая дорогу, и скоро они подъехали к «Багряному листу». Оставив машину у заднего входа в больницу, Железяка и Бай Ни вышли, а Ся Итяо приземлился позади них.

– Когда я сидел в камере, то слышал твой разговор со старшей сестрой, – упомянул Бай Ни. – Ты говорил, твоя одноклассница Цюй Цзы тоже в этой больнице?

– К чему лишние слова? Спаси скорее Лу Да! – нервно выкрикнул Ся Итяо.

– Цюй Цзы – это младшая сестра того парня по имени Цюй Ци, я прав?

– Зачем ты спрашиваешь…

Он еще не договорил, как Бай Ни вдруг сильно махнул головой. Ся Итяо не успел ничего понять, в затылке запульсировала боль, в глазах поплыли радужные круги; он упал на пол в обмороке.

То был могучий Железяка. Веревкой он связал Ся Итяо и впихнул его в машину.

– Отличная работа. Мне бы такого помощника, как ты, – восхитился Бай Ни.

– Зачем мы сюда приехали? – спросил тот, нахмурившись.

– Вполне очевидно – чтобы забрать заказанную господином Цяо вещь. – Бай Ни большими шагами направился в стационарное отделение.

Цюй Цзы осталась в больнице в качестве члена семьи пациента, что было записано в журнале посещений. Бай Ни без труда узнал на стойке информации, где лежит мама Цюй Цзы. Они вошли в лифт, направляясь на нужный этаж.

Глава 18. Последняя гонка, на кону – жизнь
1. «Мы пришли к тебе»

Палата Лу Да была одноместной и располагалась в конце коридора. Через незадернутые шторы просачивался теплый свет, который освещал вазу с гипсофилами, что стояла на прикроватной тумбочке. Только для человека на последнем издыхании это ничего не значило.

Лу Да чувствовал, что жизнь почти покинула его тело, он был не в силах даже поднять веки.

Лу Да лежал так целый день. За сутки он ничего не съел, аппетита не было. Он совершенно не двигался: если положить на его лицо белую ткань, то можно сразу отправлять в морг.

Предчувствие, что пора прощаться с этим миром, било ножом по сердцу. Все, о чем он мог думать, был Ся Итяо. Желание увидеть его напоследок жгло сильнее страха перед смертью.

В дверь постучали.

Это медсестра? Или… Ся Итяо? Лу Да не мог сказать с уверенностью, однако стук поселил в нем надежду. Он напрягся из последних сил, чтобы подняться, но не смог. Через несколько мгновений дверь открылась. Лу Да увидел молоденькую девушку.

Цюй Цзы. Она вытянула голову и встретилась взглядом с Лу Да.

– Ах, дядя, извините, – виновато сказала Цюй Цзы. – Я вас потревожила?

– Ох… это ты… – Когда Лу Да пошел на поиски Ся Итяо в школу, то встретил Цюй Цзы. Он заставил себя привстать, Цюй Цзы кинулась ему помогать.

– Спасибо, – улыбнулся Лу Да. – Ты такая же, как описывал Ся Итяо, добрая, любящая помогать другим…

Лицо Цюй Цзы тут же покраснело. Она сказала с некоторым чувством неловкости в голосе:

– Дядя, что у вас за болезнь? Не серьезная?

Лу Да горько усмехнулся и ответил невпопад:

– Стань хорошим другом для Ся Итяо.

– Да, непременно, – кивнула девушка.

– Правда, у него характер не сахар, сильно не обижайся на него.

– Ага.

– Помогай ему в учебе, а лучше сама хорошо учись…

– Угу.

– Этот мальчишка… очень боится одиночества… Ты, наверное, не знаешь, в детстве его бросили…

Лу Да все не переставал говорить, как вдруг у него перехватило дыхание. Едва окрепшее тело снова обмякло, кровать будто забрала все силы. Его лицо исказилось.

– Дядя, вы в порядке? – запаниковала Цюй Цзы. – Мне позвать доктора?

– Не стоит…

Цюй Цзы уже добежала до выхода из комнаты, открыла дверь, как ее взгляд упал на два высоких силуэта. Они перекрыли свет, включенный в коридоре. У Цюй Цзы сорвалось с языка:

– Доктор? Вы как раз вовремя.

– Сестрица Цюй Цзы, ты была не у своей мамы, поэтому заставила нас побегать, – сказал Бай Ни с улыбкой. – В следующий раз не слоняйся где попало, поняла?

Цюй Цзы обомлела. Она поняла, что ошиблась. Этот человек с прищуренными глазами не носил белый халат, а его улыбка заставляла стыть кровь в жилах. Позади него стоял рослый мускулистый мужчина в темных очках, который не был похож на умного человека.

– Вы пришли к больному?

– Нет. – Бай Ни вошел в палату и достал руки из карманов. – Мы пришли к тебе.

Лу Да узнал Бай Ни! Его глаза широко распахнулись, на глазах навернулись слезы. Он хотел предупредить Цюй Цзы, но не успел…

2. «Боюсь, что твоему отцу конец»

Ся Итяо очнулся и обнаружил себя скрюченным на заднем сиденье. Затылок пульсировал от боли, отчего он снова зажмурил глаза, осознав, что его руки и ноги крепко связаны.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?