Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — протестующе воскликнул Кадо. — Я не верю в это, даже если речь идёт об Айяре.
— Я видела королеву Айяру в амфитеатре, — сказала Роуэн, вмешиваясь в разговор. — Там действительно собирается совет, и они действительно обсуждают атаку на Королевство, но Айяра выступает против этого.
— Чего и следовало ожидать, раз Линден по-прежнему правит Арденвейлом, — заметил Кадо.
— Королева Линден? — усмехнулся Око. — Она получила свой титул, выйдя замуж за Верховного короля. Она не полноправная Верховная королева. Ей недостаёт признания, чтобы управлять всем Королевством.
Эловен презрительно хмыкнула. — Ха! Как мало ты знаешь о Линден, щенок! Не скажу, что она мне по нраву, но она делает больше, чем кто бы то ни было, чтобы сохранить Королевство в целости.
Тон Кадо был суров. — Можно сказать, что Альген — это знамя Королевства, которое красиво реет на ветру, тогда как Линден — это прочный шест, к которому крепится знамя. Не поймите меня превратно, Королевство поддерживает не одна, а множество рук. Но именно сила и ответственность Линден сплотили нас, и они продолжат объединять Королевство ещё очень долго..., — он осёкся и закончил уже тише: — Даже если случится худшее.
— Где же Сериз? — не унимался Уилл. — Мы должны найти её и отправляться за оленем.
— Не нужно никого искать, ведь все тропинки здесь ведут к этой поляне, — Око указал на увитый лозами трон, где Роуэн и Уилл впервые его увидели. За прошедшее время он успел расцвести удивительной россыпью белых и фиолетовых цветов. — Пока мы ждём, не разделите ли вы со мной скромную, но освежающую трапезу? Я буду не только польщён, но и несказанно обрадован, если вы соблаговолите составить мне компанию.
Эловен разразилась искренним и довольно едким смехом. — От тебя, конечно, глаз не оторвать, и говоришь ты складно, и ведёшь себя учтиво. Но даже ты не можешь считать нас неотёсанными простофилями, которые примут угощение в Дебрях. Тем более внутри ведьминого кольца.
— Ведьминого кольца? — переспросил он с искренним непониманием, склонив голову набок.
— Полно, юноша. Даже не думай играть со мной в эти игры. Я прекрасно знаю, как выглядят ведьмины кольца, — она обвела рукой открытое пространство. Только сейчас Роуэн поняла, что поляна была круглой, и вокруг неё под деревьями толпились грибы, образуя белёсое кольцо. Кольцо, которое они с Уиллом пересекли и даже не заметили этого, стремясь поскорее найти оленя.
— И, кстати, никакой ты не лорд из Локтвейна, — продолжила Эловен.
— Вы оскорбляете меня своими сомнениями, — его тон остался дружелюбным, но он стиснул кулаки, и его плечи заметно напряглись.
— Признаюсь, я не сразу это заметила. Ты не носишь на себе ни единого знака с локтвейнским кубком.
Око мельком взглянул на свою одежду, а затем — вверх, с тем же недобрым прищуром, которым он некоторое время назад наградил Уилла.
— Просто очередной эльф морочит нам голову, — пробормотал Кадо.
— Возможно, — согласилась Эловен. — Скажи-ка мне, Око. Как называется клан твоей матери? В каком клане родился твой отец?
— Зачем ты спрашиваешь? — произнёс он подозрительно тихим голосом.
— Каждый эльф обязан ответить на этот вопрос, иначе покроет себя страшным позором. Что-то здесь не складывается. Я не думаю, что ты вообще эльф. По-моему, ты просто самозванец. Возможно, даже колдун.
— Колдун! — Кадо выхватил меч.
С быстротой разящей гадюки Око выбросил вперёд левую руку и схватил Эловен за запястье. — Мне не нравится, когда меня в чём-то обвиняют, — произнёс он таким ледяным тоном, что Роуэн пришпорила кобылу, чтобы втиснуться между эльфом и сказительницей.
Но было уже поздно. В искрящейся вспышке света Око и Эловен исчезли. На их месте возникло два хохлатых орла, один на земле, другой — в седле. Лошадь Эловен испуганно шарахнулась. Орёл не удержался в седле и с пронзительным криком взмыл в небо, громко хлопая крыльями. Второй орёл бросился вдогонку. Они поднимались так быстро, что Роуэн не могла их различить. Пока один орёл продолжил полёт, второй приземлился на краю поляны и в странном сполохе света превратился обратно в Око.
Око свистнул, столь резко и пронзительно, что Роуэн закрыла уши, а Уилл инстинктивно пригнулся. Все три лошади всхрапнули и отошли в сторону, чтобы источник неприятного шума оказался на их линии обзора.
Кадо натянул поводья, разворачивая Дюжего. Расправив крылья, грифон приготовился атаковать. Кусты позади Око заходили ходуном. Из леса показался охотник. Справа от него шёл олень, слева рядом с Софием хромала Сериз. Руки Сериз были связаны спереди гибкой лозой, от жгучих укусов которой кожа на её запястьях покраснела и вздулась волдырями. Её лицо было покрыто ссадинами и перепачкано землёй. Широкий лист закрывал ей рот наподобие кляпа.
— Стой! — крикнул Уилл, прежде чем грифон Кадо успел совершить прыжок. — Мы не может рисковать Сериз. Ты же видел, что он сделал с Эловен?
Око окинул вновь прибывших кислым взглядом. От его добродушия и чарующей улыбки не осталось и следа, как от обращённой сказительницы. — Пёс, я разочарован тем, как долго тебе пришлось ловить этого оленя. Но вижу, что по дороге ты прихватил ещё один лакомый кусочек. О, да тут и единорог имеется! Говорят, это сущие бестии! Постереги-ка наших гостей. Они не должны покинуть ведьминого кольца.
— Да, Хозяин.
Из-под земли показался росток, который в мгновение ока свился в зелёный недоуздок, охватив голову оленя.
— А теперь, друзья, прошу меня извинить. Я уверен, вы именно так и поступите, потому что я не оставил вам иного выбора, — картинно поклонившись, Око крепко взял оленя за лозу-уздечку и направился к деревьям.
Растительность тряслась и качалась, как будто целая сотня красных шапок продиралась сквозь кусты, но причиной этого шелеста на опушке леса были вовсе не животные или иные существа. То был всплеск невероятно ускоренного роста. Колдовского роста. Лозы скользили меж деревьев, сплетаясь в непреодолимую преграду, которая грозно ощетинилась шипами и тернием, обвившим древесные стволы.
— Ну же, скорее! — крикнула Роуэн, припустив к краю поляны.
Лозы уже поднялись выше их роста и теперь расползались по кронам, продолжая при этом тянуться ввысь. Роуэн попробовала касанием пропустить через них молнию, но живые, зелёные стебли было не так-то просто сжечь, и её волшебство пропало