Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даша незаметно опустила руки в карманы толстовки, но бутылки у нее не было. Где она? У джинна?
— Зачем тебе моя бутылка? — хмуро поинтересовался джинн.
— Может быть я тоже хочу, чтобы ты исполнял мои желания, — надменно заявила Сиренн. — Думаешь, раз я ифрит, то у меня нет желаний?
— Я исполню твое желание и так, если оно не превышает предел моих сил, ограниченный бутылкой, — осторожно проговорил джинн. — Так зачем тебе бутылка? Что ты задумала Сиренн?
— Любое желание, которое не будет ограничено заклятьем? — поинтересовалась Сиренн, проигнорировав его вопросы.
— Конечно, любое, — с облегчением отозвался Иббрис.
— Тогда… я хочу ночь любви с тобой, — невозмутимо проговорила Сиренн, бросив быстрый и острый взгляд на Дашу. — Я хочу заниматься с тобой сексом всю ночь напролет.
Даша окаменела, изо всех сил удерживая на лице прежнее расслабленное выражение. Грудь сдавило, будто каменной плитой.
Иббрис выглядел невозмутимым, продолжая стоять в той же позе у окна со скрещенными на груди руками, и буравил Сиренн испытующим взглядом.
— Совести у тебя нет, Сиренн, — наконец, проговорил он. — Больше тебе ничего не нужно?
— Нет, — пожала плечами Сиренн. — Либо бутылку, либо ночь с тобой. Пусть Даша выбирает. Сам ты все равно не сможешь принять решение.
— Ты не ответила на вопрос: зачем тебе бутылка? — ровно спросил он, оттолкнувшись от прозрачной стены и подходя к Сиренн. — Что ты собираешься делать? — доверительно прошептал он, опускаясь на корточки и заглядывая в лицо ифрита снизу вверх.
— Я не буду больше тебе помогать, — напряженно проговорила Сиренн. — Но я знаю, что тебя это не испугает. Однако, есть еще кое-что, Иббрис. Я знаю оба твоих имени: и то, которое написано на бутылке, и то, которое дала тебе эта глупая повелительница. Знаешь, что это значит? Любой маг, а в особенности Наор, озолотит меня в обмен на это знание.
— Когда? — шепнул он таким соблазнительным тоном, что от его звучания у Даши мурашки побежали по спине и пересохло во рту. — Когда ты из друга превратилась во врага, Сиренн?
— Когда? — процедила Сиренн, склонившись почти к самому его лицу и, сверкая глазами, глядя ему в глаза. — Тогда, когда поняла, что ждать милостей от тебя бесполезно. Ты черствое, холодное, бессердечное чудовище…
Даша встала со своего кресла, остро почувствовав себя в этой комнате лишней, и тихонько вышла из номера, беззвучно прикрыв за собой дверь. Мужчина и женщина даже не заметили ее ухода.
Словно в трансе она побрела по ступеньками, проигнорировав лифт. До чего же она глупа! На что вообще она рассчитывала?
Она медленно пересекла холл гостиницы, не обращая внимания на изысканный интерьер, и вышла на задний дворик гостиницы, утопающий в тропической зелени. Не радовали ни прохладный морской бриз, ни яркий закат, окрасивший небосклон в совершенно сказочные цвета, ни благоухающие вокруг экзотические цветы.
— Ну вот, не успели расстаться, а ты уже по нам скучаешь, — услышала она веселый мужской голос рядом с собой, и удивленно подняла глаза. Рядом с ней на скамейке, расслабленно откинувшись на спинку, сидел огненный ифрит и хитро улыбался. Чуть поодаль, подпирая плечом мохнатый ствол пальмы, стоял второй.
— Тан? — растерянно проговорила Даша, снова взглянув на своего собеседника.
Столкновение
— Надо же! Мы так мало знакомы, а ты уже различаешь нас, — игриво восхитился Тан, подмигнув брату.
— А… — неопределенно выдавила Даша, пытаясь сформулировать вопрос. Как они нашли ее? Они здесь одни, или пугающий Наор тоже где-то неподалеку? Что они задумали на этот раз, ведь бутылки у нее так и нет.
— Скажи, бутылка уже у тебя? — проговорил Тан поднимаясь со скамейки и делая шаг к ней. Даша попятилась и наткнулась спиной на вставшего позади второго ифрита. Как же его зовут? Сиренн сказала «Дан».
— Не надо бояться, мы не сделаем тебе ничего плохого, — ласково произнес Тан, приближаясь вплотную, и, поймав рукой локон Дашиных волос, пропустил их между пальцами. Даша содрогнулась, вспомнив, как воспламеняется все, к чему прикасается огненный ифрит. Но огонь пока плясал лишь на дне его серых глаз.
— Наор был слишком груб и напугал тебя своим напором. Но ты должна понимать — тебе ничего не грозит. Скажи нам, где ты прячешь бутылку, и мы оставим тебя в покое, — прошептал Тан, склоняясь к ее лицу так близко, что она почувствовала на щеке его дыхание. — Почему ты не хочешь отдать ее нам? Ведь твои желания в любом случае останутся при тебе. Ты сможешь загадать их в любое время. А потом наступит наш черед. Вот и все.
Пока Тан говорил, Дан сзади положил ладони ей на талию и скользнул ими на живот, прижимаясь сзади еще ближе.
— Наор… Где он? — спросила Даша хрипло, с трудом выдавливая слова сквозь пересохшее горло.
— Его здесь нет. Мы обманули его, — неожиданно вступил в разговор молчаливый Дан. Его голос оказался более низким, чем у брата.
— Бутылка не должна достаться ему, — продолжая мысль брата, проговорил Тан. — Нам она нужнее. Отдай ее нам, и мы поклянемся тебе, что Наор ее не получит.
— Я вам не верю, — прошептала Даша. — Вы лжете. Вы с ним заодно!
— А кому веришь? — хитро сощурившись поинтересовался Тан. — Джинну? Что пообещал тебе этот хитрый ублюдок, раз ты так верна ему?
— Ничего! — возмутилась Даша. — Просто я… Я сама… он… — она осеклась, запутавшись в собственных чувствах. Он сейчас там с Сиренн, отдает ей свой долг. А она тут… с ифритами. И ему никакого дела нет до того, что с ней.
— Ах вон оно что… — присвистнул Тан и понимающе подмигнул Даше. — Ты вдруг почувствовала, что ты для него особенная? А тебе не приходило в голову, что за тысячи лет его жизни…
— Заткнись! — выкрикнула Даша, сжимая кулак и со всех сил ударяя ифрита в грудь. Ифрит покачнулся, но остался стоять на месте, с улыбкой глядя на нее. — Просто заткнись! Я не желаю слушать эти сплетни! Ты все лжешь!
От того, что она ударила Тана, ей неожиданно стало легче. И она сжала второй кулак и ударила снова. И снова. Хотелось сделать ему больно, чтобы стереть с его физиономии эту снисходительную всезнающую ухмылку. Что он вообще знает? Что он вообще может знать об их отношениях с Иббрисом?
— Ну-ну, тише, — нежно проговорил Тан, поймав вновь занесенный кулак. — Сильно он тебя допёк, а? Где он сам то?
— Отпусти меня! — закричала Даша, чувствуя, как горлу подступают рыдания. Он сейчас не здесь, не с ней, хотя обещал защитить ее! — Я вас не боюсь! Я никого не боюсь!