Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я мысленно выругался про себя, а зам поднял глаза на капитанский мостик, где все еще стоял Жозе Жумельяк. Вид сейчас у него был довольно взволнованный.
— Верно, — ответил я. — Сидеть, — приказал я фангам, которые почему-то ощетинились и зарычали.
Странно, раньше они не на кого так не реагировали. Титут с Тина выполнили команду, но рычать не перестали.
— Лорд Винсент Рошфор, — представился молодой мужчина на вид которому я бы мог дать лет тридцать пять.
Высокие скулы, широкий лоб, черные, как смоль, волосы, убраны в довольно замысловатую прическу, состоящую из нескольких кос, которые в конечном итоге собирались в одну и глаза цвета запекшейся крови, во взгляде которых чувствовалась власть, стать и сила.
— Наши земли имеют общие границы, — тем временем, продолжил мой собеседник с интересом смотря на меня.
— Знаю. Был на охоте устроенный вашим отцом. Соболезную по поводу смерти вашего младшего брата, — ответил я и мой собеседник усмехнулся.
— Габлиэль позорил род Рошфоров, — спокойно произнес он, будто бы речь шла о чем-то, не важном, а не смерти его младшего брата. — И да! Умереть от руки Гарганта! Пф, позорище! — на лице Багрового палача появилась гримаса отвращения, а затем он посмотрел на моих фангов.
Титус и Тина сразу же перестали рычать и поджав хвост и опустив уши, начали жаться ко мне.
— Фанги, значит, — произнес Винсент и улыбнулся. — Где вы их взяли, барон? — поинтересовался мой собеседник.
— У себя в лесу, — честно ответил я.
Магия этого человека была что-то с чем-то. Она давила и подавляла, и я при этом я чувствовал, что это не просто аура Багрового палача. Он воздействует своей магией на меня, но не тут-то было.
— В лесу, значит? — задумчиво произнес Винсент. — Занятно… И зачем вы притащили их на корабль? — лениво поинтересовался Рошфор, постепенно увеличивая давление.
Воздвигнув вокруг себя надежную защиту в лице магического доспеха, я спокойно выносил мощь магии своего собеседника.
Я успокаивающе положил руки на широкие лбы своих питомцев и передал им свою уверенность и любовь. Да, я не был Менталистом, но это базовые вещи, манипуляции с сознанием, чему учили нас в гильдии, на случай, если кого-то нужно убедить, успокоить или, наоборот, напугать.
Дрожь у фангов прекратилась и они снова ощерились, глядя на Рошфора, я же ответил, уверенно глядя ему в глаза.
— Потому что я так решил.
— Занятно, — снова сказал он и на его губах появилась бесстрасная улыбка. — Рад был с вами познакомиться, барон Кастельмор, — вежливо произнес он и чувствома титанического давления с его стороны исчезло.
— Взаимно, лорд Рошфор, — ответил я и тоже улыбнулся.
Игра началась.
Глава 14
Отплыли мы на закате.
— Надо было дождаться утра, — произнес капитан, смотря на удаляющийся от нас все дальше и дальше берег.
— У нас нет времени, — холодно произнес Жумельяк.
Морис Бадье, а именно так звали капитана «Резвого», покачал головой и крутанул штурвал влево.
— Но я предупреждал, — недовольно буркнул он, но сын кардинала и бровью не повел.
— А в чем проблема? — поинтересовался я.
— В левиафанах, — нехотя ответил моряк.
— В левиафанах? — переспросил я, услышав незнакомое слово.
— Ага, — невесело произнес капитан и замолчал, явно не собираясь мне что-то пояснять.
Я посмотрел на Жумельяка.
— Это такие водные существа, которые встречаются в водах рядом с разломом, — произнес он.
— Не только. Теперь их можно встретить и очень далеко от разлома, — присоединился к разговору Морис. — Недавно одного видели в нескольких десятках миль от Тузулы.
— Не может быть. Они так далеко не отплывают! — сын кардинала смерил собеседника недовольным взглядом.
— Не верите мне, у команды спросите, — обиженно буркнул капитан. — Его убил Морской охотник Бенж Де’Сиас, наверняка вы слышали о нем, — добавил Бадье.
— Сильный ледяной маг, — пояснил вместо морского волка Жумельяк.
— Еще какой сильный! Хе-х! — крякнул капитан Резвого, после чего залез во внутренний карман своего кителя и выудил из него курительную трубку. — Рог, кстати, отдал губернатору Тузулы, так что если не верите мне, спросите у кого-нибудь из них. Ну, я про господина Бенжа или губернатора… Как там его… Имею ввиду, — появился моряк.
— Доминик Ла’Густ, — произнес Жумельяк.
— Ага! Точно! Он! — усмехнулся Морис.
— Рог? У этих существ есть рог? — удивился я. — Что оно, вообще из себя представляет? — спросил я своих собеседников.
— Хм-м, большая рыбина с рогом во лбу, — ответил мне Бадье, ответ которого прозвучал довольно расплывчато.
— Люк, это магический зверь, который может представлять опасность для небольших кораблей, особенно, если его нельзя отогнать. Это очень странная помесь кита, тело которого покрывают очень прочные наросты, которые сложно пробить даже с помощью пушек и гарпунов. Особую опасность представляет их рог, который обладает очень странной магией. С его помощью, левиафаны способны пробивать обшивку даже самых бронированных кораблей и при этом, эти магические звери не сказать, что очень быстрые. Я к тому, что будь рог обычным, у этих монстров, просто, не получилось бы протаранить большое и защищенное судно, как например, этот корабль, — пояснил Жумельяк.
Хм-м, интересно.
— А после их смерти, рога левиафанов сохраняют свои магические свойства? — был первый вопрос, который мне захотелось задать сыну кардинала.
— Да, — кивнул мой собеседник. — Поэтому, они очень дорого ценятся, особенно, среди тяжелых кавалеристов, — ответил Жозе. — У нас, даже, есть небольшой элитный отряд магов-кавалеристов, каждый из которых обладает артефактным копьем, сделанным из рога левиафана, — произнес