Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и он не монах, судя по его перемещениям в кустах каждое утро, — усмехнулась Лиза.
— А мне уже больше ста лет! Какая к демонам девственность? — возмутилась Анфиса. — Нам, девочкам, надо жить в своё удовольствие.
— Хах, представляю, если бы ты Егорку сто лет ждала, — засмеялась Лиза. — Там бы уж всё засохло и в изюм превратилось.
— А так спелая клубничка, — причмокнула Анфиса. — Постоянное увлажнение помогает.
— Да, заметила. А ещё это наслаждение в конце… Ммм… — закатила глаза Лиза. — Почти как твоя настойка!
— О! Да ты же не знаешь, что можно десятикратно усилить это чувство! — встрепенулась ведьма. — Я тебе специальную травку дам. Заваришь перед соитием и посмотришь на результат!
— А с твоей настойкой не сработает?
— Хм, а с ней я и не пробовала, — задумчиво протянула ведьма.
Девушки переглянулись. И их уголки губ одновременно потянулись вверх.
Через час под самые откровенные разговоры была готова настойка из трах-травы. И девушки выпили её напополам.
Сознание Лизы после этого затуманилось, но было так хорошо… Настойка стала ещё слаще. А мысли о женихе всё развратнее.
И судя по выражению лица Анфи, она думала о Егорке. Лиза уже поймала себя на мысли, что сейчас бы вернуться в спальню, забраться под одеяло и… Ммм…
Но сладкие фантазии прервал стук в дверь. И девушки тут же опомнились.
— Ты кого-то ждёшь? — спросила Лиза у ведьмы.
— Нет, — ответила Анфи и пошла к двери.
Здесь, на мёртвой земле некроманта, девушкам нечего было бояться. По крайней мере, они так думали…
За дверью никого не было. Анфи выглянула наружу. Осмотрелась.
— Никого. Странно.
Взгляд ведьмы опустился вниз, где лежала бархатная коробочка. Анфи подняла её и прочитала записку на маленькой открытке: «Любимой от Акакия».
— Как мило, — сказала ведьма и протянула коробку Лизе.
Графиня так сгорала от любопытства, что мигом открыла подарок.
— Дьявол! Как же это красиво! — Лиза достала из коробки ожерелье с большими драгоценными камнями. Они переливались и завораживали.
— Примерь скорее, — захлопала в ладоши ведьма.
Лиза тут же надела ожерелье, а ведьма помогла ей с застёжкой.
Но стоило графине обернуться к Анфисе, как драгоценные камни на ожерелье замерцали. Девушки ахнули.
А затем камни треснули прямо на шее Лизы. Из них вырвался чёрный дым и мгновенно впитался в кожу девушки.
Лиза закричала, попыталась сорвать ожерелье, но было уже поздно…
Она посмотрела на ладони, откуда уже проклюнулись тёмные жёсткие волосы. Ощутила, как растёт борода, и как растительность покрывает всё её тело.
Лиза подбежала к зеркалу и закричала. Длинные шелковистые волосы покрывали её с головы до ног. Лишь рот и глаза были свободны от растительности.
Как же так⁈ Она превратилась в какое-то волосатое чудовище!
А затем графиня упала в обморок.
Глава 14
Конечно, я испробовал различные способы при поиске гнома. Даже артефакт-тепловизор нашёл на складе!
Когда последний матерящийся студент, оплёвывающий всё, что ему на глаза попадётся, покинул проклятое крыло главного корпуса, я решил пуститься на поиски гнома.
Сначала отправил Пука. Он обшарил каждый угол и закуток, но ничего так и не нашёл.
— Чтоб я ещё когда-нибудь… — ворча вернулся взъерошенный Пук.
Я предполагал, что так и будет, поэтому подготовил поисковое заклинание.
Ничего.
Где ж ты прячешься, козья морда?
Тогда я запустил более мощное и хитрое заклинание. Оно охватывало всё уровни, в том числе было ориентировано на поиск в тенях и пространственных карманах.
И увидел этого мелкого пакостника.
В пространственном кармане.
Он был очень мелким, пузатым, бородатым. Такая вот мини-версия Санта-Клауса, только в штатском.
Под штатским понимались засаленные штанцы с подтяжками и заляпанная чем-то уже давно небелая рубаха. Его потрёпанный вид объяснялся тем, что он долго бухал.
Прямо сидел, насвистывал что-то себе под нос и откровенно вливал в себя какое-то пойло.
Чтобы его не спугнуть, я решил пойти на отчаянные меры. Закинуть туда Пука.
— Да ты в своём уме? — испугался скунс. — А если я там и останусь? Ладно там моё гнёздышко, я в нём хозяин. Захотел — вышел. Ну а тут. Не, я пас. Вот я лично пас. Да… Пас… — тут он встретился с моим взглядом, — Или не пас?
— Или не пас. Ты ж понимаешь, скольких людей ты выручишь. А я так и подавно буду тебе благодарен.
— Ещё бы эта благодарность в чём-то выражалась, — пробурчал Пук.
— Табачку первосортного для тебя закуплю, — предложил я.
— А вот это уже другой разговор, — мечтательно закатил свои чёрные глазки скунс. — Первосортного… весь год не переживать хотя бы об этом… И наслаждаться. Захотел — сразу пять выкурил…
— Времени нет, мой друг, — напомнил я питомцу. — Пора действовать.
— Ну хорошо, — скунс попрыгал на месте, сделал глубокий вдох, выдох. — Давай, я готов.
Я уже провёл нити связи с тем самым пространственным карманом, где засел этот гад. Пук влетел туда, словно выстрелили им из катапульты.
Начался шум, крики, звук бьющегося стекла.
И гном появился буквально из воздуха под потолком, упав к моим ногам.
Пук вытащил из бока розочку и кинул её в сторону.
— Ах ты ж, сска, иди сюда, ты, тупоголовый коротышка, — взревел скунс.
— Да ты чо, нах, на кого батоны крошишь, петушара гамбургский, — гном уже поднялся, отряхнулся, а затем, пошатываясь и закатывая рукава клетчатой рубахи, направился в сторону Пука.
— Я тя щас таким ароматом угощу, стерлядь ты африканская… — вскрикнул злобно мой питомец, подняв хвост.
— Иди сюда, нах, чепушила, — приближался к нему гном.
— Кхе-кхе, я вам не мешаю? — обратился я к конфликтующим.
— А ты что за хрен, мать твою? — гном остановился и поднял на меня злобный пьяный взгляд.
— Ещё слово, и я тебя превращу
— Да ну нах*й! — вскрикнул гном, ударив себя по ляшкам. — Ты ж некромант?
— Верно, — кивнул я. — А ты тот самый гном, из-за которого колбасит этот район.
— Он самый, да, — ухмыльнулся гном и поправил сползающие штанцы. — Здорово ох*евают. И тебя могу наградить, если ещё что-то п*зданёшь.
— А кишка не тонка? — решил я его немного позлить.
—