Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пропустила слова Лана мимо ушей, и вместе мы меньше чем за минуту освободили и задние ноги келпи. Что было хорошо, ведь я уже слышала топот и крики.
Разъяренная толпа жаждала, чтобы ради них я уничтожила дворы. И, в теории, они вполне могли бы добиться своего. Судя тому, что произошло ранее, им нужно всего лишь связать меня и Лана веревками, а потом со всех ног драпануть. Бинго. Дело сделано.
Я забралась на сухопутного келпи, Лан запрыгнул мне за спину – и как-то уж слишком уверенно устроил руки у меня на талии. Я напряглась, но между нами не проскочило ни искры. Внутри вскипело разочарование. Ну почему иногда срабатывает, а иногда нет? Может, взрыв истощил связь, как предполагал Руби? Нужно ли ей снова накопиться до определенного уровня? В этом ли дело?
Я едва успела ухватиться рукой за гриву, как келпи рванул вперед, будто лодка, рассекающая ревущие волны океана. Мы вылетели из темного стойла, келпи издал громогласный рев и ринулся к стенам убежища.
Их никто не охранял, мы вырвались в бесплодную тундру, и келпи яростно и без колебаний помчался на север.
– Надо найти Жрицу! – крикнула я через плечо. – Теперь на нее вся надежда. Лан, где пристанище, о котором ты до сих пор молчал?
Если он ожидал, что я оставлю сей момент без комментариев, значит, он меня совершенно не знал.
Лан ответил не сразу.
– Я поделился некоторыми опасениями с королевой Елисаваной.
Ну ясен пень.
– Как?
– Через блокнот. У королевы его копия, и так мы поддерживаем связь.
Подобно тому, как мы пообщались с Цинт. Все-таки подобных пар существовало больше одной.
– И какие у тебя опасения? Погоди, дай угадаю – насчет Рубезаля?
Лан промолчал.
Я повернулась, насколько это было возможно, чтобы не соскользнуть со спины стремительно бегущего келпи.
– Нечего сказать?
– Ничего, что ты бы хотела услышать, Сиротка.
Руби помог мне, когда это не сделал никто другой. Да, в убежище было немного странно, но он по-прежнему был единственным, кто, казалось, тоже хочет разгадать тайну Андерхилл и моей магии, а не тыкать пальцем с обвинениями или убивать.
– Я на это не куплюсь.
– И не надо. Быть подозрительным – моя работа. И сейчас мне все подозрительно. Даже если Рубезаль не задумал ничего дурного, всю историю он так и не выложил.
Дело в том, что Руби куда добрее большинства существ, с которыми я сталкивалась. Он ничем не обязан изгоям, но все же изнуряет себя до предела, помогая безумным. Вернее, изнурял, пока мы их всех не убили.
От воспоминания об ужасе, который мы оставили позади, вина жестоко скрутила мне нутро. Неподвижные тела, разрушенная защита убежища. Глаза защипало от слез, но их унес прочь ветер.
Потому что впервые за очень долгое время я ощутила проблеск надежды.
Келпи пообещал доставить нас прямиком к Жрице. Пусть та и не была открытой дверью в Андерхилл, но в рейтинге сложности поиска она занимала почетное второе место.
Может, удача наконец нам улыбнулась.
– Значит, Елисавана рассказала тебе, где искать Жрицу? – спросила я через плечо, когда келпи замедлил ход, спускаясь по покрытому мелкими камешками склону.
– Она не упоминала Андерхилл. – Фаолан повысил голос, чтобы я расслышала его за шумом разлетающейся из-под копыт гальки. – Лишь то, что Жрица любит время от времени пополнять припасы на определенном рынке в Барроу.
Без понятия, где это.
Я прижала к шее келпи ладонь.
– Слушай, нам нужно в Барроу. Ты знаешь, где это?
– Я в подобные места ни ногой, – фыркнул келпи.
Я сощурилась.
– Мы заключили сделку. Ты должен отнести нас к Жрице.
– Да, слабоумная. Не повторяйся и не трать мое время попусту, когда нас почти настиг могущественный враг. Я и так несу вас к Жрице.
Лан замер одновременно со мной.
– Ты знаешь, где она? – еле выдавила я.
Келпи раздраженно дернул ухом и вздохнул.
– Конечно, – заговорил он. – Она в Андерхилл.
18
В Андерхилл. Жрица в Андерхилл.
И келпи, по всей видимости, к ней нас и нес.
День можно было бы назвать счастливейшим в нашей жизни. Только я этому не верила ни на секунду.
Когда мы достигли подножия склона и келпи двинулся вдоль ручья, я наклонилась вперед.
– То есть ты отнесешь нас ко входу?
Келпи фыркнул – да уж, дружочек тот еще задира.
– Вход.
– … э-э, ну да? Мы туда направляемся?
– Я келпи, имбецилка ты двуногая.
Я сделала вид, что не чувствую, как Лан легонько затрясся, сдерживая хохот.
– Понятия не имею, как то, что ты келпи, соотносится с тем, чтобы отнести нас ко входу в Андерхилл.
Келпи протопал через ручей, будто нарочно окатив мои бедра ледяной водой.
– Мы – любимцы богини. В древние времена мы носили ее, когда она пускалась в великие путешествия по царствам, – соизволил ответить он. – Чтобы попасть в Андерхилл и добраться до Жрицы, вход мне не нужен.
Все это время меня мог доставить в царство фейри какой-то долбаный келпи?! И об этом никто не знал? Судя по тому, как удивленно и ворчливо хмыкнул Фаолан, ответом было «да».
– А сколько вас всего? – Я села прямее. – В Андерхилл могли бы попасть безумные фейри…
– На путешествие способны только старейшие из нашего рода, – огрызнулся келпи, перебивая. – И мы не верховые кони.
Да ладно? Потому что я уже несколько раз каталась на сухопутных келпи, и те вроде бы не возражали.
– И сколько из вас достаточно стары?
– Один! – прогремел келпи.
Мои брови снова взлетели вверх, не успев толком опуститься.
– Только ты?
Он меня проигнорировал.
Хм.
– Почему тебя удерживали в убежище? – спросил Фаолан.
– Я могу попасть в Андерхилл. Как сам, на хрен, думаешь?
Он забил копытом землю, кружа на одном месте. Моргнув, чтобы переключиться на магическое зрение, я не увидела ничего особенного, однако келпи явно не был с этим согласен.
Лан шумно втянул воздух.
– Тот, кто тебя приковал…
– Меня начинает утомлять твоя непрестанная болтовня, самец.
Я усмехнулась. Ха! То есть претензии у келпи не только ко мне.
Земля вдруг ушла из-под ног, и желудок подскочил куда-то к горлу. Келпи уже давным-давно вышел из ручья на сушу, но, судя по ощущениям, мы вновь погрузились в воду. Словно…
Я уставилась на землю, сквозь которую, постепенно погружаясь, шагало волшебное существо. Камни и почва сомкнулись вокруг моего ботинка, потом поднялись к кожаным штанам