litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСтрела: Возмездие - Оскар Болдеррама

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
Перейти на страницу:

– А что насчет Мстителя? – спросил Блад, забирая портфель у Рошев. – Сомневаюсь, что он останется безучастным, когда армия появится в его городе.

– Это значило бы, что он сейчас не слишком озабочен своими проблемами, – ответил Уилсон, скрестив пальцы и положив руки на стол. – На него сейчас охотятся как на главного врага Старлинг-Сити.

– Вы не слышали о подражателях в капюшонах, мистер Блад? – спросила Рошев, вручив ему газету.

На первой странице красовался заголовок «БАНДА МСТИТЕЛЕЙ СНОВА НАНЕСЛА УДАР». В статье подробно рассказывалось об убийстве местного бизнесмена, связанного с компанией Мерлина. Уже шестая такая жертва с начала Предприятия. Группа неравнодушных людей в масках, одетых как Мститель и, предположительно, действующая от его имени.

– Конечно, – ответил Блад, разглядывая страницу. – Я знаю о них от братства.

Он положил газету на колени и спросил:

– Но это ведь и так вам известно?

– Мы бы хотели, чтобы вы связались с этими людьми, – сказала Рошев, наклоняясь вперед. – Дали им новую цель.

– Кого?

– Мэра Алтмана.

Себастьян не мог скрыть своего шока.

– Вы хотите, чтобы я организовал убийство?

– Нет, – поправил его Уилсон, – зачистку.

– Мы надеемся, – добавила Рошев, – на то, что вина за смерть мэра будет возложена на Мстителя, что сделает его приоритетной целью для полицейского управления Старлинг-Сити и окружной прокуратуры. Пока они будут заняты друг другом, мы получим достаточно времени, чтобы проверить сыворотку и создать вашу армию.

– А еще создадите свободную вакансию в мэрии, – Себастьян удивился их безжалостной хитрости. – И, учитывая обстоятельства, потенциальные претенденты будут слишком напуганы и не посмеют занять это место.

– Кроме вас, мистер Блад, – сказал Уилсон, поглаживая бороду.

– У подобных обещаний есть своя цена, – сказал Себастьян. – Какова ваша? Что я буду должен вам?

– Свою преданность и осмотрительность, – ответил Уилсон хриплым голосом, – и аккуратность в исполнении. Я не терплю ошибок.

– Тогда мы будем хорошими партнерами, – сказал Себастьян, приняв вызов. – Потому что я их не допускаю.

Он встал и пожал руку Уилсону и Рошев.

– И последнее, мистер Блад, – Уилсон уставился на него, – если вы столкнетесь с Мстителем, не вступайте с ним в бой. Вы это поняли?

Себастьян кивнул, развернулся и направился в сторону лифта. Напоследок он заметил, что ковер под его ногами цветом напоминает кровь.

– Первый раз я пила виски месте с Робертом. Мужской напиток, как он сказал тогда. Я думала, это значит, что он рассматривает меня как равную себе. – Изабель сделала большой глоток и почувствовала, как тепло переливается от ее рта к горлу, а затем и к груди.

– Все это часть соблазнения, – сказал Уилсон, глядя на стакан Блада на своем столе.

Она кивнула, а затем задала вопрос, который крутился у нее в голове после их встречи с Бладом.

– Наш будущий мэр ненавидит все, что представляет собой семейство Куин, – заметила она. – Почему бы не сказать ему, что Мститель и Оливер – это один человек?

– Нам нужны его амбиции и его подневольное состояние. Не его вопросы. Чем меньше он знает, тем лучше.

– И все же, мне это знание ты доверил.

– Разумеется, – сказал Уилсон. – Блад просто марионетка. Твоя роль намного важнее.

– Не думала, что ты высоко ценишь корпоративные поглощения.

– Ценю, когда они ранят моего врага в самое сердце.

Они улыбнулись друг другу. Каждый из них понимал важность «Куин Консолидэйтед». Однако Изабель знала об этом задолго до того, как Слэйд Уилсон появился в ее жизни. Ее месть случится, только когда она разрушит их драгоценную компанию, шаг за шагом.

– Когда ты хочешь, чтобы я начала? – спросила она.

– Завтра.

Изабель позволила себе продемонстрировать легкий намек на удивление.

– Сомневаешься в себе? – спросил он.

– Никогда, – ответила она. – Но это слишком быстро. Компания слаба, но еще не полностью уязвима. Все еще есть переменные, которые я не могу контролировать.

– Есть только одна вещь, которая волнует меня, – сказал Слэйд, – и это возвращение Оливера Куина обратно в город.

– Как ты можешь быть уверен, что это сработает?

– Компания – это его семейное наследие. Она так же важна для него, как и город. Он не отдаст ее без боя.

– Что ж, это наследие подходит к концу.

– Я не сомневаюсь, – ответил он и встал из-за стола, готовясь уйти.

– А где будешь ты в это время?

Он сделал паузу, разглаживая лацкан пиджака еще раз. Затем он встретился с ней ничего не выражающим взглядом.

– В Чистилище.

2

Скрываясь за густой листвой, Слэйд скорчился в ожидании. Капли пота стекали с его лба на шею, а потом и на грудь. Черная рубашка и армейские штаны полностью вымокли. Несмотря на наступившую осень, на Лян Ю еще держалась невыносимая летняя жара. Ее он ненавидел на протяжении всего своего пребывания здесь, но теперь, по прошествии лет, вдруг осознал, что гнетущая влажность странно успокаивает его.

Возможно, именно поэтому из всех возможных мест в этом мире Оливер Куин выбрал этот остров, чтобы спрятаться. Лян Ю, может, и был адом на земле, но это был для них обоих знакомый и привычный ад. То, что он и Оливер охотно вернулись в тюрьму, из которой они так отчаянно пытались сбежать, казалось Слэйду ироничным.

Стокгольмский синдром внезапно заиграл в его сознании новыми красками.

Он поднялся с земли и медленно двинулся вперед, настороженно выискивая признаки движения в лесу. Оливер укрылся в месте, которое знал как свои пять пальцев. Слэйд начал свою охоту со сгоревшего фюзеляжа, почти час пробирался по следам сквозь лес, как хищник, преследующий жертву.

Природа и время брали свое, покрывая сооружения густыми зелеными лозами, почти скрывая их от глаз, но этот камуфляж никак не мог обмануть память Слэйда. Именно здесь он и Оливер впервые встретились. Слэйду с легкостью тогда удалось застать врасплох неопытного богатенького пацана: он приставил к его горлу лезвие, готовый его прикончить.

«Если бы только я тогда это сделал», – подумал он.

Внезапно Слэйд остановился, услышав движение на гребне горы над ним. Он укрылся за деревом, вглядываясь сквозь листву. И затем он увидел его, примерно в полусотне метров от себя. Оливер Куин.

Слэйд задохнулся при виде него.

Оливер был без рубашки. Его тело блестело от пота, а спину и грудь изукрасили татуировки и шрамы – словно воспоминания о боли нашли свое выражение на его теле. Оливер держал в руках лук – стрела наготове, глаза направлены на кустарник перед ним.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?