litbaza книги онлайнНаучная фантастикаСтрела: Возмездие - Оскар Болдеррама

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

Эта была их первая встреча после того боя на корабле, когда Оливер вонзил стрелу в его глаз, оставив там умирать. Непроизвольно Слэйд ухватился за рукоять своего ножа, а мысли о засаде и убийстве заполнили его разум. Это займет всего несколько секунд: лезвие пронзит шею Оливера, распорет ее, избавит Слэйда от замешательства их первой встречи.

Затем он отбросил жажду крови и ослабил хватку.

Слишком легко. Оливер должен умереть мучительно.

Услышав шум среди гомона дикой природы, Слэйд отступил на несколько шагов. Шелест листьев и щебет птиц полностью заглушило шумом пролетающего самолета.

Маленький, с двумя пропеллерами, он приближался, то выныривая, то снова теряясь за облаками. Оливер тоже заметил его, вовремя подняв глаза и увидев темное пятно, отделившееся от самолета и падающее вниз. По мере того как оно приближалось к острову и увеличивалось в размерах, стало ясно, что на самом деле это два человека, привязанных друг к другу.

Несколько секунд спустя оливково-зеленый парашют открылся, замедляя их падение на Лян Ю. Оливер немедленно бросил свою охоту на дичь и побежал в сторону приближающихся посетителей, оставляя четкие следы в грязи.

Слэйд, однако, остался стоять на месте.

Они прибыли точно по расписанию.

Он укрылся в кустарниках сразу за фюзеляжем и наблюдал, как Оливер привел Джона Диггла и Фелисити Смоук – двух своих надежных союзников – внутрь корпуса. Как и ожидалось, они приехали из Старлинг-Сити, чтобы сообщить о том, что компания Изабель Рошев, «Стилмур Интернэшнл», пытается устроить враждебный захват.

Им потребовались недели, чтобы разыскать Оливера, в течение которых Слэйд следил за каждым их шагом. Используя свое чутье, усиленное миракуру, он подслушал, как они пытались убедить Оливера вернуться из добровольного изгнания.

Тем не менее, на их просьбы Оливер отвечал отказом. Он оказался не в состоянии воспрепятствовать Предприятию Малкольма Мерлина, которое разрушило Глэйдс. Более того, он считал, что несет ответственность за смерть Томми Мерлина, и его мучило чувство вины. Он пришел к выводу, что город, как и люди в его жизни, теперь в худшем положении, чем до того, как он надел капюшон.

Он отказался делать это снова.

Он не вернется.

Однако, Диггл и Смоук знали то же, что и Слэйд: чтобы убедить Оливера вернуться в Старлинг-Сити, им нужно обратиться к нему не как к Мстителю, а как к главе семьи Куин. Они рассказали ему о компании, о том, что она стала уязвимой после землетрясения и тюремного заключения его матери. Компания была в опасности и ей грозило поглощение «Стилмур Интернэшнл». Если Оливер не заступится, тридцать тысяч сотрудников окажутся на улице.

Услышав это, Оливер, наконец, смягчился и согласился вернуться домой.

Все шло по плану. Слабостью Оливера всегда была его семья.

Некоторое время спустя Слэйд наблюдал из-за деревьев, как Оливер, Диггл и Смоук садятся в самолет и взлетают, исчезая в облаках. Они возвращались обратно в Старлинг-Сити.

Вытащив из своей сумки спутниковый телефон, он набрал номер Изабель, которая немедленно ответила.

– Пришло время? – спросила она.

– Он вернется к утру, – ответил Слэйд, – ты готова?

– Твой вопрос обижает меня.

– Хорошо.

– Ты скоро вернешься?

– Только закончу кое-какие дела, – сказал он. – Я буду на связи.

Слэйд повесил трубку, а затем развернулся в сторону леса, чтобы отправиться в глубины Лян Ю.

Прошло четыре года с тех пор, как Слэйд последний раз навестил могилу Шадо. Время, однако, никак не ослабило той боли, которую пробуждал один только взгляд на это место. Наоборот, становилось только хуже от постоянного напоминания о том, как долго его обещание отомстить оставалось невыполненным. Он ощущал знакомую ярость, закипающую внутри него, и рука его начала дрожать.

– Успокойся, любовь меня.

Он повернулся и увидел Шадо, стоящую рядом. Она погладила его по лицу, утешая.

– Не отступай от плана, – сказала она.

Слэйд сжал кулаки, восстанавливая контроль над собой. Он взглянул ей в глаза.

– Несколько лет назад я дал тебе обещание, – произнес он. – Я тебя не подведу.

– Будет ли Оливер Куин страдать? – спросила она.

Он кивнул.

– Скоро страдание станет единственным, что он сможет чувствовать.

Перед тем как покинуть могилу, Слэйд заметил, что на импровизированном кладбище появился новый постоялец. Могила была отмечена именем «Тайяна» и была сделана с той же примитивностью, как и могилы Роберта Куина, Яо Фея и его возлюбленной. Хотя в сравнении с другими эта надпись была новой, на ней уже осела грязь, доказывая, что могила не была свежей.

Слэйд пристально разглядывал гору камней и думал, что женщина, лежащая под ними, была счастливицей. Будучи кем-то, о ком Оливер по-настоящему заботился, Тайяне лучше было лежать мертвой и похороненной, чем пострадать от того, что он с ней сделал бы.

Слэйд вышел из-за деревьев и ступил на каменистый пляж. Наблюдая за накатывающими на берег волнами, он вспоминал свой прыжок в море. Каким близоруким он был, рассчитывая, что может оказаться сильнее природы. Эту ошибку он не планировал повторять.

Слэйд заметил маску, все еще висящую там, где он оставил ее, примерно в двадцати метрах от поднимающихся волн. Оранжево-черное пятно со стрелой в глазу – напоминание, которое он оставил Оливеру.

Он выдернул стрелу и взял маску в руки, держа ее перед собой и разглядывая ужасающее лицо. Хотя время и стихия истрепали ее, изодрав нижнюю половину, Слэйд подумал, что маска все еще способна послужить одной последней цели. В следующий раз она уже не будет напоминанием о предательстве Оливера – она станет предвестником его смерти и смерти всех близких ему людей.

Он положил маску в карман и прошел через скалистый берег обратно к лодке, которую спрятал у берега. Оказавшись у воды, он направился в сторону Старлинг-Сити.

3

Группа штатных сотрудников раздавала брошюры перед тем, что осталось от поврежденной церкви Сайруса Голда, в то время как Себастьян Блад, пытаясь привлечь внимание к бедственному положению района, давал интервью местным новостям, продвигая идею сдачи крови в местную клинику Глэйдс. Их банки крови были почти опустошены после землетрясения.

Люди из заброшенных районов начали собираться, привлеченные их активностью.

Офицер Дэйли внимательно наблюдал за ними.

– Сообщение из мэрии предельно ясно, – говорил Себастьян репортеру. – Никому нет дела до Глэйдс. Мы сами по себе. Только объединившись, помогая нашим братьям и сестрам, мы сможем восстановить этот район. Сдача крови – это первый шаг.

– Пополнение банка крови – благородное дело, но какой от него толк? – спросил репортер. – Преступность в районе выросла на семьдесят пять процентов, убийства – на двадцать. Как мы можем надеяться, что донорство крови – это достойный ответ происходящему?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?