Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этого нет в деле Трэвиса. – Я взглянула на Томаса.
Он отвернулся, давая слово Вэл.
Та кивнула:
– Это было скрыто намеренно, чтобы у Гроува не возникало подозрений. Ему не нужно знать насчет Трэвиса. Если он передаст наш план кому-нибудь из якудза, Трэвис потеряет свою ценность для Бюро.
– Зачем Гроуву передавать информацию о вербовке Трэвиса в якудза?
Вэл подалась вперед:
– Дэвид – племянник Йошо Тару.
– Тару? В смысле, второго по положению в клане Гото-гуми в Японии? – потрясенно спросила я.
Гото-гуми являлся старейшим синдикатом исходной группировки японской мафии якудза. Тару был довольно известным боссом, возглавлявшим Гото-гуми с семидесятых годов. Тару не просто запугивал своих врагов. Он был очень изобретательным, когда дело касалось экзекуций, а искалеченные тела он выставлял на всеобщее обозрение.
Вэл кивнула:
– Сестра Тару жила с ним до своей смерти. Дэвиду тогда было четырнадцать.
– Понятно, – кивнула я. – Значит, вы хотите сказать, что Трэвис к тому же мишень якудза?
Томас покачал головой, и я нахмурилась:
– Я все еще не слышу, почему у меня на столе чертов отчет генерального инспектора.
– Лииз, имя Тару означает лишь одно – дело плохо, – сказал Томас. – Гроув передавал ему информацию через членов якудза, которых допрашивал здесь, а в последнее время он стал общаться с Тару напрямую. Поэтому у нас не было никаких доказательств преступной деятельности, несмотря на все допросы. Они каждый раз опережали нас на шаг.
– Пускай генеральный инспектор арестует Гроува. Кому какое дело?
Томас помрачнел:
– Теперь все серьезнее. Пару месяцев назад Дэвид умер. Его избили до потери пульса во время боя, и никто его с тех пор не видел.
– Тару считает, что это Трэвис?
– Не забывай, – вклинился в разговор Сойер, – стычка Дэвида и Трэвиса произошла больше года тому назад, и, насколько им известно, после Трэвис не приезжал в Вегас.
– Бои организует мафия, – сказала Вэл. – Бенни выставил Дэвида против кого-то, явно жаждавшего крови. Дядя Тару обвинил в случившемся Бенни и отправил нескольких своих ребят в Штаты, чтобы получить у него объяснение. Бойца, убившего Дэвида, собирали по всей пустыне – и то целиком не собрали. У нас есть основания полагать, что люди, которых направил сюда Тару, принадлежат к гнезду мафии якудза, которых мы допрашиваем.
Я нахмурилась, все еще пребывая в растерянности.
– Зачем племяннику Тару работать головорезом у Бенни?
– Из-за матери, – сказала Вэл так, будто это было очевидным. – Когда умерла его мать, Дэвид обвинил во всем Тару. Они поссорились. Дэвид улетел в Штаты. Здесь он обратился к единственному занятию, которое знал, и в итоге стал работать на Бенни.
– Просто катастрофа какая-то, – сказала я.
Вэл мельком взглянула на Томаса, потом снова посмотрела на меня:
– Мы ждали момента, чтобы прижать Гроува, ведь мы знали, что он играет на две стороны. Но теперь, когда связь с Бенни потеряна, неизвестно, какую информацию по нашему делу он передал.
– Черт! И много он знает?
Томас сделал шаг в мою сторону:
– Как я и сказал, он уже некоторое время находился у меня под подозрением. Сойер следил за всеми его делами.
– Какими еще делами?
Сойер скрестил руки на груди:
– Повседневными – что он ест, где спит. Я знаю, что может вызвать у него несварение, каким мылом он моется и на какие порносайты заходит, чтобы подрочить.
– Ну спасибо.
– Слежка, босс. – Сойер усмехнулся. – Я чертов профи в слежке.
– Даже ас, – сказала Вэл.
– Спасибо, – улыбнулся ей Сойер.
– Иди на хрен, – закатила глаза Вэл.
– Мэддокс по большей части держал Гроува в неведении по Вегасу, – Сойер вновь подал голос, – но, когда оба дела стали переплетаться, Гроув заинтересовался… как и Тару. Бенни пытается уладить конфликт с Тару, а среди этих парней так уж заведено, что из-за денег враги становятся друзьями. Бои приносят огромные бабки. Бенни нужен чемпион, и Трэвис как раз подходит на эту роль.
Вэл откинулась на кресле:
– Мы можем отследить, что Гроув узнаёт в Бюро, но если Бенни или Тару упомянут при нем Трэвиса Мэддокса, пиши пропало. Он сразу все сопоставит.
Я вздохнула:
– Сделку Трэвиса, доступ Эбби в их круги…
Томас кивнул:
– Все целиком. Нам придется использовать то, что есть, и закончить дело без Трэвиса или Эбби.
– А Трэвис больше не будет ценным кадром для Бюро. Он отправится в тюрьму.
От моих слов Томас прислонился к полке, будто ноги его не держали. Я взглянула на папку, лежавшую между мной и Вэл:
– Генеральный инспектор выбил у нас почву из-под ног.
Сойер покачал головой:
– Гроув пока ничего не знает. Нужно сделать срочный звонок, отложить его арест и оттянуть это еще ненадолго.
– Тебе следовало сказать, что твой специалист – это Лииз, – с укоризной проговорила Вэл. – Этого можно было избежать.
– Каким образом? – Томас сердито глянул на нее, но она не дрогнула. – Скажи я вам, что Лииз следит за Гроувом, разве генеральный инспектор не стал бы тогда составлять этот отчет? Ты шутишь, мать твою?
– Если бы мы знали, то использовали бы Лииз для проверки записей Гроува, это бы помогло, – сказал Сойер.
– Лииз и так проверяла их по моему поручению, – раздраженно проговорил Томас. – Вы считаете, что она сидела здесь в наушниках, слушая Тэйлора Свифта?
Я покачала головой:
– К чему такая секретность?
Томас вытянул перед собой руки, а потом устало опустил их:
– Это шпионская директива один-ноль-один, ребятишки. Чем меньше людей в курсе, тем меньше риска. Я не хотел, чтобы Гроув узнал, что в отделе появился еще один переводчик с японского. Ему нужно было контролировать все допросы для Тару, а другой переводчик мог встать у него на пути. Лииз стала бы их мишенью, если Гроув хотел и дальше проводить допросы членов якудза.
– Ясно, – сказала Вэл. – Ты должен был ее защитить.
– Это нелепо. – Сойер закатил глаза. – Он ее даже не знал, чтобы иметь желание защитить.
Сойер на долю секунды замолчал, но, увидев в моих глазах смущение, разинул рот. Указательным пальцем он покрутил между мной и Томасом:
– Вы двое были…
Я покачала головой:
– Это случилось раньше. Он не знал, что я здесь ради работы на Бюро.