Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повелители. Те-у-кого-есть-имя.
Чарли взглянул на Бараккаса и Слаггурона, которые неподвижно лежали на полу. Он знал, что перед ним злобные, жестокие существа, которые, не задумываясь, перебили бы всех, если бы имели такую возможность, и все же… отчего-то их было жаль, обездвиженных, беспомощных, скорчившихся от страшной боли. Понимая, что они заслужили смерть, Чарли тем не менее почему-то испытывал к ним чувство жалости. Сейчас больше всего на свете ему хотелось зажмурить глаза и исчезнуть.
Все получилось как-то уж очень быстро и просто. Ведь он всего лишь ученик, господи боже ты мой! Как и его друзья. Как хорошо им было вместе — они ползали по веревочным лестницам и канатам, свисающим с веток баньяна; плавали в прозрачной воде океана; фехтовали деревянными мечами на пляже. Теперь эти воспоминания стали далекими и смутными.
Пришло время взрослеть, как говорила матушка Роуз, а ему этого вовсе не хотелось.
Ни капельки.
— Внимание, перевозчики! — крикнул Пинч, и его голос эхом прозвучал под сводами пещеры. — Начинаем!
С мрачной решимостью те начали открывать светящиеся порталы под монстрами четвертого и пятого классов, лежащими на полу ледяной пещеры, и чудовища проваливались в Нижний мир. Теодор действовал наравне со взрослыми. Чарли заметил, как он то и дело поглядывал на отца, словно ловя его взгляд. После нескольких безуспешных попыток ему это удалось.
Уильям подмигнул сыну.
«Наконец-то», — подумал Чарли.
Пока перевозчики работали, Вайолет повернулась к Брук.
— А ты не хочешь попробовать? — спросила она.
— Я? О чем ты?
— Не хочешь помочь?
Брук смутилась.
— Как? Ты же знаешь, я не могу открывать порталы.
— Можешь, Брук. Я знаю, что можешь, и ты это знаешь. Один раз ты уже открывала. Попробуй еще раз.
— Ну… ладно. Попробую.
Брук неуверенно вышла вперед и попыталась открыть портал. Сначала у нее ничего не получалось, как вдруг… открылся небольшой портал под плюющимся ядозубом четвертого класса.
Монстр беззвучно полетел в Нижний мир.
Широко улыбнувшись, Брук оглянулась на Вайолет, и та ответила ей дружеской улыбкой. Почувствовав себя увереннее, Брук принялась открывать второй портал; тем временем Чарли и ректор, присоединившись к Табите и остальным перевозчикам, методично отправляли монстров в Нижний мир. Казалось, им не будет конца. Все настолько погрузились в работу, что не заметили, что в пещере кое-кого не хватает.
Исчез директор Главного управления.
Страж увидел, как среди ледяных стен мелькнула тощая тень и крадучись приблизилась к нему.
— Привет, — сказало маленькое существо. — Ты пришел меня проведать?
— Да, — прошептал директор Дрейк; в сумраке пещеры его глаза казались двумя черными лужами.
— Ты добрый человек?
— Да.
— Это хорошо, — сказал Страж. — Мне так одиноко. И холодно. Ты возьмешь меня на ручки?
— Возьму.
Директор крепко обнял хрупкое существо и прижался щекой к его макушке.
— О, благодарю вас, — улыбнувшись, сказал Страж; его тонкая кожа начала быстро бледнеть — Как приятно, когда тебя обнимают, я так давно живу один в холодном и темном Нижнем мире. А ты такой же добрый, как Чарли Бенджамин?
Директор не ответил.
Большие белые глаза Стража начали приобретать желтоватый оттенок, под втянувшимся животом резко проступили ребра. Дыхание стало тяжелым и прерывистым.
— Ты мой друг? — спросил Страж, и на этот раз в его голосе прозвучали нотки сомнения.
По пещере пролетел порыв холодного ветра; наверху бушевала вьюга. Директор, молчаливый, как могила, крепче прижал к себе хрупкое существо, чтобы оно не вырвалось, если вздумает бороться.
Внезапно умирающий Страж все понял.
— О, — тихо прохрипел он. — Ты мне не друг?
— Да, — шепотом ответил директор. — Прости, но я тебе не друг.
Страж вздохнул и прошептал только три слова: «Один… всегда один».
Потом сделал вздох… второй… и затих.
Пока перевозчики занимались своей работой, ловчие окружили огромные неподвижные тела Повелителей. Чарли стоял рядом с Вайолет — всего в нескольких шагах от грубой голубой шкуры Бараккаса; Рекс и Уильям заняли позицию возле Слаггурона.
— Сделаем все быстро и безболезненно, — сказал Пинч, вытаскивая свой серп, пылающий голубым огнем. — Я знаю, что многим из вас это кажется отвратительным. Так вот, запомните: мы не убийцы, просто иногда ради того, чтобы воссиял свет мира, приходится совершить злодеяние.
«Какой еще свет мира? — с удивлением подумал Чарли. — Что он говорит?»
В эту минуту Пинч почему-то напомнил ему директора Главного управления.
— Мы исполним наш долг, — продолжал Пинч, — и на следующий день проснемся в новом, обновленном и безопасном мире.
Пинч взмахнул серпом, который он сжимал в своей маленькой руке.
И все ловчие, включая Рекса и Уильяма, также взмахнули оружием.
— Ловчие, — сказал Пинч, — по моей команде…
У Чарли сжалось сердце; он бросил отчаянный взгляд на Вайолет.
— Понимаю, — тихо сказала она; вид у нее был не менее несчастный. — Скорее бы все это кончилось.
— Ага, — кивнул Чарли.
Он занес рапиру, она — топорик.
Пинч начал отсчет: «Один… два…»
Внезапно Бараккас шевельнулся.
Ловчие тревожно переглянулись.
— У меня что, галлюцинации? — спросила Вайолет. — Или…
По телу гиганта прошла судорога; острые когти сжались, разогнулись и прочертили глубокие и широкие полосы на ледяной стене пещеры.
— Он… он шевелится, — сказал Чарли.
— Ох, черт, — пробормотал Рекс, — не к добру это.
Бараккас открыл глаза и взглянул на людей.
— Очевидно, вы совершенно забыли о своем Страже, — ухмыльнувшись, сказал он и одним прыжком вскочил на ноги. Пещера загудела, с потолка на людей и монстров посыпались ледяные сосульки.
Слаггурон — который также очнулся — быстро поднялся, изогнулся в виде буквы S и так и застыл, сверкая темными глазами. Постепенно начали приходить в себя и остальные монстры.
Люди оказались вновь окружены полностью проснувшимися и разъяренными чудищами, пылающими жаждой мести.
— Этого не может быть, — прошептала Табита.
Уильям резко повернулся к Пинчу; глаза генерала метали молнии.