litbaza книги онлайнРазная литератураВажен каждый - Анар Ертулевна Мешимбаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:
должны были прийти на урок или принести с собой любую цветную одежду. Когда вечером все собрались в классе и сняли с себя верхнюю серую форменную одежду, получился настоящий яркий цирк. Цветные кофточки, рукодельные шляпы, цветные пижамы и шарфы — смех стоял невообразимый.

Мы так шумели, что не услышали шаги дежурного помощника начальника. В этот вечер дежурил самый строгий из четырех помощников. Раздался громкий стук в дверь. Дверь открылась.

— Что здесь такое?! — суровое лицо Александра Таировича приводило в ужас всю зону. Но в этот раз девушки не смогли остановиться. Смеясь и пытаясь как-то прикрыть яркую одежду, которую закрыть было в принципе невозможно — вся комната так и сверкала яркими красками, — девушки стали объяснять, что у нас урок, и мы проходим цвета и одежду. Александр Таирович удивленно разглядывал запрещенные в лагере цветные наряды на девушках, но на этом уроке присутствовал также актив из нескольких отрядов. Видимо, этот серьезный состав участников заставил его сказать: «Ладно, только не шумите». Но только он отошел в конец коридора, веселье возобновилось.

Имя этого помощника начальника еще не раз использовалось на тематических уроках.

Изучая сравнительные прилагательные, мы составляли предложения на английском языке с использованием имен людей, знакомых всей группе. Поскольку группа состоит из представителей разных отрядов, то они использовали для примеров администрацию — их знают в лагере все. Aleksandr Tairovich — is the most handsome man (Александр Таирович — самый красивый мужчина). С ним в паре работала очень хорошая и очень высокая молодая женщина Таня Алексеевна, она была выше всех мужчин в лагере. Tanya Alekseevna — is the tallest person (Таня Алексеевна — самая высокая). И кто-то добавляет: and the most beautiful (и самая красивая).

Было много разных тем — кафе, магазин, клуб знакомств. В конце мы дошли до составления резюме на работу. Было весело и интересно. В конце каждого урока девушки благодарили меня и высказывали разные хорошие пожелания, так же как и я им. И было слышно, как они идут по длинному коридору и желают друг другу:

— Good night — доброй ночи!

— Have a magic dream — волшебных снов!

I

have

a

dream

После Нового года я стала слушать все песни ABBA. Мне понравилась песня с хорошим названием и красивой мелодией I have a dream — «У меня есть мечта», если переводить дословно, но речь в ней идет не о мечте, а о вере. Я стала ее переводить и поняла, насколько она подходит для нас в лагере.

Я написала текст песни на доске, девушки прослушали ее в исполнении ABBA, а затем мы спели ее вместе. Все учили слова с энтузиазмом.

I have a dream, a song to sing

To help me cope with anything

If you see the wonder of a fairy tale

You can take the future even if you fail

I believe in angels

Something good in everything I see

I believe in angels

When I know the time is right for me

I'll cross the stream — I have a dream

I have a dream, a fantasy

To help me through reality

And my destination makes it worth the while

Pushing through the darkness still another mile

I believe in angels

Something good in everything I see

I believe in angels

When I know the time is right for me

I'll cross the stream — I have a dream

I'll cross the stream — I have a dream.

I have a dream, a song to sing

To help me cope with anything

If you see the wonder of a fairy tale

You can take the future even if you fail

I believe in angels

Something good in everything I see

I believe in angels

When I know the time is right for me

I'll cross the stream — I have a dream

I'll cross the stream — I have a dream.

Слова в песне простые:

Верю я — в то, что песня моя ещё не спета,

И она помогает справляться с любой бедой.

Когда веришь в чудо, как в сказках волшебных, детских,

Будет — всё хорошо,

Даже если пойдёт не так.

Верю я в доброту —

Что во всём есть хорошее что-то,

Верю я в доброту и в ангелов за плечом.

И когда, наконец, время моё настанет,

Я горы сверну — ибо вера моя крепка.

Верю я, и мечты мои не напрасны,

Сквозь невзгоды ведёт вера моя меня.

Моя цель того стоит, всё ближе она с каждым шагом,

Путь лежит через тьму —

Но тьма не объяла его.

Верю я в доброту —

Что во всём есть хорошее что-то,

Верю я в доброту и в ангелов за плечом.

И когда, наконец, время моё настанет,

Я горы сверну — ибо вера моя крепка.

Верю я в то, что песня моя не спета,

И поэтому я справляюсь со всем.

Когда веришь в чудо, как в сказках волшебных, детских,

Будет всё хорошо,

Даже если пойдёт не так.

Верю я в доброту —

Что во всём есть хорошее что-то,

Верю я в доброту и в ангелов за плечом.

И когда, наконец, время моё настанет,

Я горы сверну — ибо вера моя крепка.

Эту песню я много раз слышала и раньше, но никогда особо не обращала на нее внимания. В заключении чувства обостряются, слова, мысли, дела воспринимаются совсем по-другому, не так как в обычной жизни. Девушки быстро выучили слова, и мы пели ее с каждой группой в конце каждого урока.

Позже одна из женщин, работавших в административном здании напротив, сказала мне при встрече:

— Когда ваши поют, у меня мурашки по коже. Это как пение в церковном хоре. Все, кто идут мимо, останавливаются и слушают.

В каждом лагере есть клуб. В нем проходят концерты и разные конкурсы,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?