litbaza книги онлайнРазная литератураВажен каждый - Анар Ертулевна Мешимбаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:
она подошла ко мне и сказала, что стала смотреть на небо, но смеяться пока не может.

Центр творчества

В лагере всех стараются трудоустроить. Есть разные участки — швейная фабрика, рыбный цех, пекарня, столовая, хозяйственный двор. Заработная плата очень маленькая, но женщины стараются устроиться на работу, чтобы быть чем-то занятыми.

Прибыв в лагерь, я тоже думала, чем заняться. Я решила, что могу использовать свои знания английского языка и шахмат. Меня определили в Центр творчества, отдельное одноэтажное старенькое здание. В Центре располагались различные кружки — вязания, фитнеса, настольного тенниса, танцев. Сначала для меня не нашлось комнаты, и меня посадили в комнату релаксации психологов, которая редко использовалась. Было лето, большая часть служащих в отпусках. Так что, пару недель я сидела в этой комнате и придумывала планы своих уроков английского языка.

Через пару дней ко мне заглянула симпатичная стройная девушка.

— Здравствуйте. Я Лора. Моя комната вязания — последняя дверь. Заходите, когда хотите.

Конечно, я пошла посмотреть комнату вязания, да так и застыла на пороге: на полу лежал светлый большой настоящий ковер, на диване — красивая белая накидка, на стене висели разноцветные вязаные вещи. Комната, освещенная ярким солнцем, показалась мне сказочной.

Когда хозяйка комнаты предложила мне сесть на диван, я несколько минут сомневалась, можно ли садиться на белую накидку. Лора угостила меня чаем и конфетами из красной жестяной коробки.

Я стала каждый день заходить к Лоре, и мы подружились. Оказалось, диван сделан из двух коробов, принесенных с хозяйственного двора. Ковер настоящий, из дома. Вязаные занавески и разные мелочи изготовила ее подруга, с которой они организовали эту комнату.

Лора помогла мне адаптироваться в лагере. Я пыталась заниматься с ней английским. У нее уже был базовый уровень, она хотела развивать его дальше, но когда голова занята другими мыслями, ничего дополнительного туда никак не помещается. Голова Лоры была полна мыслями о доме. Ко времени моего прибытия она уже отбыла в лагере пять лет и надеялась зимой пойти домой условно-досрочно.

Вообще Лора была оптимисткой. Но за годы пребывания в лагере у нее сложились некие стандарты поведения и ежедневных дел, которые она выполняла не задумываясь, автоматически. Такое происходит со всеми, кто находится в местах лишения свободы. Танцев и пения в ее распорядке дня не было.

Как-то вечером мы сидели в комнате вязания, я начала танцевать и звать с собой Лору. Она отнекивалась, что никогда в лагере не танцевала, я уговаривала ее потанцевать.

— Давай, тебя же никто, кроме меня, не видит.

В итоге я танцевала на ее чудесном ковре одна.

Но через некоторое время душа Лоры, видимо, не выдержала музыки и моего танца, и она тоже стала танцевать. После этого она танцевала уже и без меня, когда я окончательно обосновалась в кабинете напротив.

Через полгода после прибытия я попросила распределить меня в ее отряд.

В конце августа вернулась из отпуска заместитель начальника лагеря по воспитательной работе Татьяна Владимировна, очень активная жизнерадостная женщина средних лет.

В лагерях каждые полгода проводится День открытых дверей для родственников и друзей осужденных. В течение полудня женщины могут общаться со своими гостями возле клуба в центре лагеря и смотреть концерт осужденных.

Татьяна Владимировна постоянно искала для лагеря спонсоров и организовывала в лагере новые виды деятельности. В начале сентября на День открытых дверей она пригласила Общественный фонд «Жартас Казахстан», который организовывал в лагерях различные мероприятия. В этом лагере Фонд собирался организовать кружок английского и корейского языков. Им выделили последнюю свободную комнату в Центре творчества.

Класс английского языка

Меня решили объединить с Фондом. Из Фонда привезли материалы для ремонта комнаты, шторы, настоящую школьную доску, телевизор и видеоплеер. Все это называется гуманитарной помощью и очень приветствуется в лагерях.

В течение недели мы сделали ремонт, стены стали светло-персиковыми. Железное ограждение в углу было завешано темно-персиковым тюлем. Возле стены от прежних времен остался декоративный, но очень похожий на настоящий, камин. Над камином повесили большие часы. Из школы принесли парты и стулья. Комната-класс получилась удивительно уютной. Утром солнце освещало комнату мягким светом.

С Фондом мы договорились, что я делаю объявление, набираю первую группу. Учительница из Фонда проводит занятие один раз в неделю, второе занятие на этой же неделе должна была проводить я.

На первое занятие набрался полный класс. Я расположилась в комнате вязания, чтобы не мешать первому знакомству. Прошло 15 минут от запланированного начала. Ученики стали волноваться, где же учитель. Когда учитель не появился еще через 15 минут, волноваться начала я. Поскольку Фонд хотел, чтобы я учила по их учебнику, который они еще мне не привезли, я не готовилась к этому уроку.

— Ты должна быть готова всегда, — пошутила Лора. Ее комната вязания располагалась напротив моего класса, и она слышала усиливающийся гул учеников.

Мне пришлось пойти в класс, извиниться за Фонд и провести первый урок. Мы изучили фразы приветствия и прощания, схему использования глагола to be (быть). В английском языке этот глагол имеет разную форму для разных местоимений, что является основной трудностью для русскоязычных учеников. Все пришедшие активно участвовали, пытаясь строить различные предложения и радуясь, что с первого урока они начали сразу разговаривать. Конечно, предложения были короткие, но важно преодолеть боязнь нового языка и начать говорить. Я пообещала сообщить, когда Фонд назначит следующий урок. В этот день я поняла, что мне лучше не ориентироваться на уроки Фонда, а вести свои. Пусть будет группа Фонда и моя группа, подумала я.

Я сделала еще одно объявление и набрала еще одну группу. Это интересно — на дополнительные занятия ходят не те, кто без работы, а наоборот — те, кто после работы. Они идут на вечернюю проверку, ужин и бегут на уроки английского языка.

В лагере женщины делают всю «женскую» и «мужскую» работу. Электрики, сантехники, грузчики, кочегары, плотники — все женщины. Они работают днем, но при авариях их будят в любое время. Женщины на швейной фабрике работают с девяти утра до пяти вечера, но при больших заказах выходят во вторую смену до девяти вечера и в субботу. Работа в столовой посменная, одна смена из четырех человек работает 24 часа, потом два дня отдыхает.

Вечерние группы приходят на занятия английского языка после трудового дня. Некоторые с мокрыми волосами, не успев высушить после душа. Иногда явно видно, что человек хочет спать: глаза уже слипаются.

— Идите в отряд, поспите, потом перепишите у других учениц, — говорю я.

— Нет, лучше я посижу. А

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?