Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настойчивость и беспардонность Стивена возмутила Кэтрин, она отвернулась от молодого человека и хотела уйти. Но сильная мужская рука сжала ее запястье.
— Что ты себе позволяешь? — почти прокричала мисс Мейсон, чувствуя себя скованной стальными пальцами.
— Просто я хочу кое — что выяснить, но только надо отойти в сторону, чтобы не привлекать внимание гостей, — серьезным голосом сказал Стивен.
Кэтрин стала вырывать руку. Но Стивен только сильнее сжал пальцы и сурово посмотрел в глаза девушки. Она чуть не застонала от боли, но в этот момент по лестнице стала подниматься ее тетя, дама шестидесяти лет, которая удивленно посмотрела на свою племянницу и молодого человека. Кэтрин оставалось только натянуто улыбнуться и последовать за Стивеном.
Они обошли церковь и остановились за небольшим деревянным сараем. Стив продолжал удерживать ее руку. А Кэтрин сразу пошла в атаку.
— Да как ты смеешь так со мной обращаться? Ты ведешь себя как ковбой из дешевого третьесортного вестерна, где похищают невинных девушек, забрасывая их на лошадь и увозя неизвестно куда…
Не обращая внимания на возмущенную тираду, Стивен вдруг завел ей руки за спину и стал долго и страстно целовать ее.
Вначале Кэтрин хотела его укусить, потом попыталась вырваться, но от прикосновения к крепкой мускулистой мужской груди ее мысли смешались, и сразу иссякли силы для сопротивления. Она давно мечтала о таком одновременно нежном и неистовом поцелуе…
Ощущая слабость во всем теле, она, чтобы не упасть, крепче прижалась к Стивену и, освободив руки, обхватила его шею. Из груди молодого человека вырвался стон. Его язык медленно обвел контуры трепетных губ девушки и с силой раздвинул их, затем яростно ворвался в рот. Кэтрин подалась вперед, ей захотелось кричать от наслаждения, которое она испытала. Ее тело пронзила горячая волна желания, никогда до этого не испытанная.
Девушка словно струна музыкального инструмента стала откликаться на любое движение Стивена, сладострастно извиваясь в его руках. Тяжело дыша, молодой человек чуть — чуть отстранился от Кэтрин и горящими от страсти глазами посмотрел на жаждущую ласки любимую. Ему не хотелось прерывать этот неистовый поцелуй, но время безжалостно бежало вперед. По заранее договоренному плану их венчание должно состояться раньше, чем Роба с Барбарой.
— Кэтрин, ты любишь меня?
Девушка не знала, что ответить. Она очень любила Стивена, но не могла ему об этом сказать. Мысль о том, что О'Брайен продолжает встречаться с Ванессой, мучила ее весь последний месяц. Засыпая, она каждый раз прокручивала в памяти его разговор с бывшей невестой.
— Ванессе ты тоже задавал такой вопрос?
— Да, но только восемь лет тому назад, когда был неразборчивым юнцом, неспособным отличить настоящее чувство от ложного. Сейчас же я зрелый мужчина и, стоя перед тобой на коленях, могу поклясться, что только ты покорила мое сердце и… плоть. Я люблю тебя!
Неужели все, что он говорит правда? — подумала Кэтрин.
— А как отдохнула Ванесса у тебя на курорте?
— Они с Ником хорошо провели время. Дурачились как дети. Насколько я понял, Ник и Ванесса прекрасная пара и, возможно, их супружеская жизнь будет счастливой, — недоуменно произнес Стивен, не понимая, почему Кэтрин спрашивает про его бывшую подружку. — Только я не пойму, к чему все это? При чем здесь Ванесса и моя любовь к тебе?
— Потому, что я у тебя глупая, — обрадовалась Кэтрин, обзывая себя последними словами. Какая же она дурочка: допустила мысль, будто ее Стивен вернулся к той безмозглой, манерной кукле. Сама же и пострадала от своего безмерного любопытства! Не надо было подслушивать, тогда бы и не пришлось истязать себя подозрениями.
— Конечно же, я люблю тебя, милый, — тихо произнесла Кэтрин и по — детски наивным взглядом посмотрела Стивену в глаза.
Он прижал ее и уткнулся лицом в волосы, вдыхая их неповторимый аромат. Сердце его бухало от радости подобно барабану на празднике туземцев Аркиди.
— Как же ты мне нужна, — хриплым голосом произнес Стивен.
— Хорошо, но только как нам теперь быть? — растерянно спросила Кэтрин.
— Это не проблема, только ответь мне еще на один вопрос, — улыбаясь, сказал Стивен, — согласна ли ты стать миссис О'Брайен сегодня?
— Да, но… У меня нет подвенечного платья… И неизвестно, как к этому отнесется отец…
— Он уже знает, и ждет не дождется твоего решения. А что касается свадебного платья, то… — Стивен, не договорив, подхватил Кэтрин на руки и со счастливым видом пронес несколько метров по церковному двору, остановившись около небольшого деревянного дома. Распахнув ногой дверь, молодой человек шагнул внутрь узкой кельи.
Сквозь небольшое окошко пробивался свет, но и этого было достаточно, чтобы увидеть посередине комнаты на манекене ослепительно белое кружевное платье, расшитое жемчугом. Кэтрин зачарованно вздохнула и повернулась к Стивену. Ее лицо светилось от счастья, а в глазах появились слезы.
— Это для меня? взволнованно спросила Кэтрин, слабо веря во все происходящее.
— Конечно, Кэт! Только для тебя! И вся моя жизнь теперь принадлежит только тебе! — тяжело дыша, воскликнул молодой человек и припал к влажным губам девушки.
Сколько они ждала этой минуты, а счастье оказалось так близко. Он и она — два упрямых человека, которые боялись признаться друг другу в своих чувствах. Но теперь они постараются наверстать, упущенное время. Кэтрин готова посвятить всю свою жизнь Стивену, самому любимому, самому жеманному.
Церемония венчания длилась уже около часа, и вот прозвучали последние слова священника:
— Готова ли ты, Кэтрин Мейсон, дочь Божья, взять Стивена О'Брайена в законные мужья и быть с ним в радости и горе?
— Да, — кротко сказала девушка, — я готова взять Стивена в законные мужья.
— Готов ли ты, сын Божий, Стивен О'Брайен. взять в жены Кэтрин Мейсон и делить с ней радость и горе?
— Да, готов.
— А теперь в знак вашей любви прошу вас обменяться кольцами.
— Наконец — то ты моя, — прошептал Стивен, надевая кольцо на палец Кэтрин.
— Я всегда хотела быть только твоей, — тихо сказала невеста, окольцовывая Стивена.
— Данной мне Господом властью, — торжественно произнес священник, — объявляю вас мужем и женой. А теперь, Стивен, вы можете поцеловать супругу.
Их поцелуй длился неприлично долго, священнику даже пришлось несколько раз кашлянуть, чтобы напомнить молодым, что те здесь не одни и еще одна пара ждет, не дождется своей очереди.
Рядом с ними нетерпеливо вздыхал, поджидая свою невесту, жених следующей пары — Роберт Мейсон.