Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добавив вскользь: спал, выставив наружу
Нескромное орудие греха!..
(В зал)
Мы заостряться, думаю, не будем
На скользкой теме, что такое блуд,
А также уточнять, с каким орудьем
Ходил на дам любвеобильный плут?..
Итак, Мазетто спал…
1-я монахиня (увидев Мазетто)
Смотри, мужчина!
2-я монахиня
И не такой уж страшный он, смотри!
1-я монахиня (наставительно)
Приятна только внешняя личина.
То, что снаружи. Страшен он внутри.
Нас учит монастырская наука:
В миру что ни мужчина, то прохвост!
2-я монахиня (неожиданно)
Скажи, сестра, а что это за штука?
1-я монахиня (она даже смутилась от простодушия подруги)
Ты что, с луны свалилась?.. Это хвост.
Обе некоторое время разглядывают спящего Мазетто.
2-я монахиня (раздумчиво)
Похоже, это новый наш садовник.
Он глух и нем.
1-я монахиня
Но недурен на вид.
2-я монахиня
И неплохой, я думаю, любовник!..
Но это нам проверить предстоит.
1-я монахиня (отшатываясь в ужасе)
Ты что?!.
2-я монахиня (пожимает плечами)
А что?..
(Кивает на Мазетто)
Любая обольстится,
На эдакого глядючи коня!
1-я монахиня
А вдруг узнает матерь Аббатиса?..
(отшатываясь в ужасе)
Играй в такие игры без меня!..
2-я монахиня (теряя терпение)
Да где ж тому свидетели, о Боже?!.
Ты промолчишь, а этот паренек…
(Снова кивает на Мазетто)
…Способен разговаривать не больше,
Чем от его лопаты черенок!..
Рассказчик
Плут слышал все. И — хоть ему непросто
Давалась спячка — глаз не открывал.
Но хвост его, не ведавший притворства,
Вдруг дал понять, что он не так уж вял!..
И скромницы, в момент заметив это, —
Пути греха